Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.
Нарушила ли е Френската република задълженията си по член 2 от Директива 2006/100/ЕО, като не е приела в предвидения срок всички необходими законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на тази директива в националното си право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Документ от **.**.2009 г.
Наличие на предпоставки за преразглеждане на решение на Първоинстанционния съд на Европейските общности по член 62 от статута на Съда на Европейския съюз.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по Директива 2005/29/ЕО поради неприемане или несъобщаване в определения срок на необходимите мерки за транспониране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по Директива 2005/29/ЕО поради неприемане или несъобщаване в определения срок на необходимите мерки за транспониране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2009 г.
Какви са последиците от прекомерната продължителност на производството пред Първоинстанционния съд по отношение на правото на справедлив съдебен процес?
При какви условия е допустимо обжалване, основаващо се на повторение на вече изложени основания и доводи?
Възможен ли е контрол върху преценката на фактите от Първоинстанционния съд при обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2009 г.
Спазен ли е разумният срок за производство пред Първоинстанционния съд и какви са последиците при неспазването му?
Допустимо ли е по касационен ред да се повтарят вече изложени правни основания и да се оспорва преценката на фактите, без да се установи изопачаване на доказателствата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2009 г.
Достатъчно съществено нарушение на правото на защита при приемане на решението за несъвместимост
Липса на причинно-следствена връзка между нарушението и вредата, претърпяна от Schneider
Прекъсване на причинно-следствената връзка поради поведението на Schneider
Неправилно определяне и квалифициране на вредата, причинена на Schneider
Противоречие в мотивите на обжалваното решение
Произнасяне ultra petita относно вредата
Неправилно присъждане на лихви за забава
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.
Трябва ли точка 6.6., буква a) от приложение I към Директива 96/61 […], която се отнася до инсталациите за интензивно отглеждане на птици с повече от 40000 места, да се тълкува:
— в смисъл, че в приложното ѝ поле попадат пъдпъдъците, яребиците и гълъбите,
— и при утвърдителен отговор, в смисъл, че разрешава механизъм, който води до изчисляване на праговете за разрешителен режим въз основа на система на „животни-еквиваленти“, при която броят животни за място се претегля според видовете, за да се отчете действително отделяното количество азот от различните видове?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2009 г.
Допустимо ли е встъпване на Кралство Нидерландия и Обединеното кралство в подкрепа на исканията на Кралство Белгия в съответствие с член 40 от Статута на Съда и член 93 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.