Испански
Автентичен език на производството – испански
Дело C-154/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 12 ноември 2009 г.
Явяват ли се услугите, предоставяни от „registradores de la propiedad“ в качеството им на органи за събиране на данъчни вземания към териториалните служби по вписванията, икономически дейности, упражнявани по независим начин, които подлежат на облагане с данък върху добавената стойност съгласно член 2 и член 4, параграфи 1 и 2 от Шеста директива 77/388/ЕИО?
Изпълнило ли е Кралство Испания задълженията си по Шеста директива 77/388/ЕИО, като е изключило тези услуги от облагане с ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-484/08: Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid, Заключение от 29 октомври 2009 г.
1) Следва ли член 8 от Директива 93/13/ЕИО от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори да се тълкува в смисъл, че държава членка може да предвиди в законодателството си в полза на потребителите контрол на неравноправния характер на клаузите, които съгласно член 4, параграф 2 от директивата са изключени от обхвата на този контрол?
2) Представляват ли при това положение разпоредбите на член 4, параграф 2 във връзка с член 8 от Директива 93/13/ЕИО пречка за държава членка да предвиди в законодателството си в полза на потребителите контрол на неравноправния характер на клаузите, които се отнасят до определянето на „основния предмет на договора“, или до „съответствието на цената и възнаграждението, от една страна, и […] доставените стоки или предоставените услуги, от друга“, дори ако тези клаузи са изразени на ясен и разбираем език.
3) Съвместимо ли е с член 2 ЕО, член 3, параграф 1, буква ж) ЕО и член 4, параграф 1 ЕО тълкуване на член 8 и член 4, параграф 2 от директивата в смисъл, че държава членка може да осъществява съдебен контрол относно неравноправния характер на клаузи в потребителски договори, които са изразени на ясен и разбираем език и определят основния предмет на договора или съответствието на цената и възнаграждението, от една страна, и […] доставените стоки или предоставените услуги, от друга?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/08: Choque Cabrera, Съдебно решение от 22 октомври 2009 г.
Допуска ли правото на Европейския съюз държава членка да предвиди в националното си законодателство възможност вместо експулсиране на гражданин на трета страна, който пребивава незаконно на нейна територия, да се наложи алтернативно административна санкция глоба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/08: Zurita García и Choque Cabrera, Съдебно решение от 22 октомври 2009 г.
Трябва ли разпоредбите на Договора […], и по-специално член 62, точка 1 и точка 2, буква а) ЕО и разпоредбите на Регламент № 562/2006 […], и по-специално членове 5, 11 и 13 от него, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като испанската и тълкуващата я съдебна практика, съгласно която експулсирането на гражданин на трета страна, който не притежава документ за влизане или за пребиваване на територията на Европейския съюз, може да бъде заменено с глоба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/09: Transportes Evaristo Molina/Комисия, Определение от 20 октомври 2009 г.
Условията, при които едно трето лице може да бъде допуснато да встъпи в производството пред Съда на Европейския съюз като подпомагаща страна в съответствие с член 40, втори параграф от Статута на Съда.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-423/07: Комисия/Испания, Заключение от 20 октомври 2009 г.
Нарушение на член 3 и член 11, параграфи 3 и 6 от Директива 93/37/ЕИО, поради непълнота на тръжните спецификации и обявлението за концесия, като не са включени всички строителни работи, които впоследствие са възложени в рамките на концесията
Нарушение на принципите на равно третиране и на недопускане на дискриминация, произтичащи от Договора за ЕО, при предоставянето на концесията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-153/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 6 октомври 2009 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз национално данъчно законодателство, което освобождава от данък върху доходите само печалбите от лотарии и хазартни игри, организирани от определени публични организации и образувания, установени в Испания, като отказва същото освобождаване на аналогични организации и образувания, установени в други държави членки или в държави от Европейското икономическо пространство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-562/07: Комисия/Испания, Съдебно решение от 6 октомври 2009 г.
Допустимо ли е Комисията да предяви иск за установяване на неизпълнение на задължения, когато държавата членка е преустановила твърдяното нарушение преди предявяването на иска?
Съвместимо ли е с член 56 ЕО и член 40 от Споразумението за ЕИП испанското законодателство, което до 31 декември 2006 г. облага доходите от прехвърляне на имущество, реализирани от чуждестранни лица, с по-висока ставка от тази за местните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/08: Asturcom Telecomunicaciones, Съдебно решение от 6 октомври 2009 г.
Осигуряваната от Директива 93/13 защита на потребителите предполага ли, че юрисдикцията, сезирана с молба за принудително изпълнение на постановено без явяване на потребителя окончателно арбитражно решение, преценява служебно недействителността на арбитражното споразумение и следователно отменя решението по съображението, че посоченото арбитражно споразумение съдържа неравноправна клауза във вреда на потребителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.