всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Испански

Автентичен език на производството – испански

Дело C-389/09: Saenz Morales, Определение от 20 януари 2010 г.

Допустимо ли е преюдициално запитване, когато липсват достатъчно точни сведения за фактическия и правен контекст на спора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-389/09: Saenz Morales, Определение от 20 януари 2010 г.

Изисква ли член 267 ДФЕС и процедурните разпоредби на Съда националните юрисдикции да предоставят достатъчно точен фактически и правен контекст при отправяне на преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-112/09: SGAE/Комисия, Определение от 14 януари 2010 г.

Наличие ли са условията за извинима грешка, която да оправдае пропускане на процесуален срок за обжалване?
Явяват ли се приложимите разпоредби относно изчисляването на срокове достатъчно ясни и подлежат ли на тълкуване въз основа на практиката или на аналогия между различните актове на правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-112/09: SGAE/Комисия, Определение от 14 януари 2010 г.

Приложимо ли е изключението за извинима грешка при просрочие на срока за обжалване, когато жалбоподателят се е основавал на тълкуване на разпоредби, предоставено от институция, различна от приелата обжалвания акт?
Изисква ли се еднакво тълкуване на процесуалните срокове по член 101 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд и член 3 от Регламент № 1182/71 за целите на определяне на срока за жалба?
Съставлява ли полагането на дължимата грижа от страна на жалбоподателя опитът му да получи потвърждение от секретариата на Първоинстанционния съд относно изчисляването на срока за обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-227/08: Martín Martín, Съдебно решение от 17 декември 2009 г.

Трябва ли член 153 ЕО, разгледан във връзка с членове 3 ЕО и 95 ЕО, както и с член 38 от Хартата на основните права на Европейския съюз [прокламирана в Ница на 7 декември 2000 г. (ОВ C 364, стp. 1)] и с [Директивата], и по-конкретно с член 4 от нея, да се тълкува в смисъл, че допуска юрисдикцията, която е сезирана с жалба срещу първоинстанционно решение, служебно да обяви за недействителен договор, попадащ в приложното поле на посочената по-горе директива, въпреки че потребителят, който е ответник по спора, не се е позовал на тази недействителност нито във възражението срещу искането за издаване на заповед за изпълнение, нито в устната фаза на производството, нито в производството по обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-392/08: Комисия/Испания, Заключение от 10 декември 2009 г.

Неизпълнение на задължението за съставяне на планове за извънредни ситуации извън предприятието за всички предприятия, за които се прилага член 9 от Директива 96/82/ЕО (Севезо II), в нарушение на член 11, параграф 1, буква в) от тази директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-323/08: Rodríguez Mayor и др., Съдебно решение от 10 декември 2009 г.

Нарушава ли член 51 от Статута на работниците задълженията, наложени с Директива 98/59 […], доколкото ограничава понятието за колективни уволнения до уволненията поради икономически, технически, организационни или производствени причини и в обхвата му не попадат уволненията по всички несвързани с конкретните работници причини?
Нарушава ли се Директива 98/59 […] и от разпоредбата на член 49, параграф 1, буква ж) от Статута на работниците, доколкото в разрез с членове 1, 2, 3, 4 и 6 от [нея] тази испанска разпоредба предвижда в полза на работниците, които изгубят работата си поради смърт, пенсиониране или недееспособност на работодателя, обезщетение, ограничаващо се до едно месечно възнаграждение, и ги изключва от обхвата на уредбата, закрепена в член 51 от същия акт?
Нарушава ли испанската правна уредба относно колективното уволнение, и по-специално член 49, параграф 1, буква ж) и член 51 от Статута на работниците, член 30 от Хартата на основните права на Европейския съюз (прокламирана в Ница на 7 декември 2000 г. (ОВ C 364, стр. 1) и Хартата на Общността за основните социални права на работниците, приета на заседанието на Европейския съвет в Страсбург на 9 декември 1989 г. [от държавните и правителствени ръководители на единадесет държави членки]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-269/09: Комисия/Испания, Определение от 25 ноември 2009 г.

Допустимост на встъпването на държави членки като подпомагащи страни в подкрепа на исканията на една от страните по преюдициалното производство.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/09: Комисия/Испания, Определение от 20 ноември 2009 г.

Приложим ли е член 69, параграф 5 от Процедурния правилник по отношение на разпределянето на съдебните разноски в случай на оттегляне на иска, когато поведението на ответната страна е довело до подаването и последвалото оттегляне на иска?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 12 ноември 2009 г.

Подлежат ли на облагане с данък върху добавената стойност услугите, предоставяни от „registradores de la propiedad“ в качеството им на органи за събиране на данъчни вземания към териториалните служби по вписванията?
Може ли държава членка да се освободи от отговорност за неизпълнение на задълженията си по Директива 77/388/ЕИО, когато нарушението произтича от действия на конституционно независими институции?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form