всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Чешки

Автентичен език на производството – чешки

Дело C-481/09: Комисия/Чешка република, Съдебно решение от 30 септември 2010 г.

Нарушени ли са задълженията на Чешката република по Директива 2006/7/ЕО поради неприемане или несъобщаване в предвидения срок на необходимите национални разпоредби за транспониране на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-378/09: Комисия/Чешка република, Съдебно решение от 10 юни 2010 г.

Съответства ли националната правна уредба на Чешката република на изискванията на член 10а, първа, втора и трета алинея от Директива 85/337/ЕИО относно предоставянето на право на жалба и участие на обществеността в процедурите по оценка на въздействието върху околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-378/09: Комисия/Чешка република, Съдебно решение от 10 юни 2010 г.

Съответства ли националната правна уредба на Чешката република на изискванията на член 10а, първа, втора и трета алинея от Директива 85/337/ЕИО относно предоставянето на право на жалба и участие на обществеността в процедурите по оценка на въздействието върху околната среда?
Изпълнила ли е Чешката република в определения срок задължението си да транспонира член 10а, първа, втора и трета алинея от Директива 85/337/ЕИО, изменена с Директива 2003/35/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/09: ČPP Vienna Insurance Group, Съдебно решение от 20 май 2010 г.

Трябва ли член 26 от Регламент […] № 44/2001 […] да се тълкува в смисъл, че не допуска съдът да провери международната си компетентност, в случай че ответникът участва в производството, дори и когато става въпрос за дело, спрямо което се прилагат правилата за задължителна компетентност по смисъла на [глава ІІ], раздел 3 от [този] Регламент и искът е бил предявен в нарушение на тези правила?
Може ли ответникът с участието си в производството да обоснове международната компетентност на съда по смисъла на член 24 от Регламент [№ 44/2001], дори когато по отношение на производството се прилагат правилата за задължителна компетентност по смисъла на [глава ІІ], раздел 3 от [този] Регламент и искът е бил предявен в нарушение на тези правила?
При отрицателен отговор на втория въпрос, може ли фактът, че ответникът участва в производство във връзка със застраховане пред некомпетентен съд по смисъла на Регламент [№ 44/2001] да се разглежда като споразумение за предоставяне на компетентност на съда по смисъла член 13, параграф 1 от [този] Регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/08: Kyrian, Съдебно решение от 14 януари 2010 г.

Трябва ли член 12, параграф 3 от Директива 76/308/ЕИО да се тълкува в смисъл, че ако юрисдикцията на държавата членка по местонахождението на запитвания орган е сезирана с жалба срещу мерки по събирането, тази юрисдикция е оправомощена да проверява, в съответствие със законовите и подзаконовите разпоредби на тази държава членка, изпълнителната сила на документа, позволяващ изпълнение, и дали той е бил редовно връчен на длъжника?
Произтича ли от основните принципи на общностното право, по-конкретно от принципа за справедлив съдебен процес, от принципа на добра администрация и от принципа на правовата държава, че съобщаването на длъжника на документа, позволяващ изпълнение, на език, който е различен от този, който той разбира и освен това не е официалният език на държавата, в която документът е съобщен на длъжника, е опорочено от недостатък, който позволява да се откаже събирането въз основа на този документ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/08: Комисия/Чешка република, Съдебно решение от 14 януари 2010 г.

Освободена ли е държава членка от задължението да транспонира определени разпоредби на Директива 2003/41/ЕО, когато на нейна територия не са установени институции за професионално пенсионно осигуряване?
Може ли държава членка да се позове на правото си да организира националната си система за социална сигурност, за да откаже транспониране на разпоредби от Директива 2003/41/ЕО, които предполагат съществуването на втори стълб в пенсионната система?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-544/08: Комисия/Чешка република, Определение от 4 декември 2009 г.

При какви условия съдебните разноски следва да бъдат възложени на държавата членка, когато жалбата е оттеглена вследствие на изпълнение на задълженията от тази държава след подаването на жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/09: Комисия/Чешка република, Определение от 26 ноември 2009 г.

В кои случаи съдебните разноски се възлагат на ответната страна при оттегляне на жалбата от ищеца поради действия на ответника след предявяване на жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/08: Комисия/Чешка република, Заключение от 6 октомври 2009 г.

Непълно транспониране на Директива 2003/41/ЕО, и по-конкретно на членове 8, 9, 13 и 15—18, както и член 20, параграфи 2—4, от страна на Чешката република, с което не са изпълнени задълженията по тази директива, и по-специално по член 22, параграф 1 от нея.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-100/09: Комисия/Чешка република, Съдебно решение от 1 октомври 2009 г.

Изпълнила ли е Чешката република задължението си да транспонира в националното си право в определения срок разпоредбите на Директива 2007/14/ЕО относно подробните правила за прилагането на определени разпоредби от Директива 2004/109/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form