Van Gerven
Генерален адвокат – Van Gerven
Дело C-10/88: Италия/Комисия, Заключение от 16 януари 1990 г.
Неправомерност на отказа на Комисията да признае за финансиране от ЕЗОГФ за 1985 г. сумата, представена от Италианската република във връзка с изплащането на премии за раждане на телета (1983/84 г.).
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-339/87: Комисия/Нидерландия, Заключение от 16 януари 1990 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 79/409/ЕИО относно транспонирането на забраните и дерогациите в националното право на Кралство Нидерландия
Недостатъчна транспозиция на разпоредбите на Директива 79/409/ЕИО относно: списъка на ловуваните птици; дерогациите за определени видове птици; използването на капани; търсенето, вземането и притежаването на яйца; ловуването от въздухоплавателни средства; дерогациите за състезания с ловни кучета
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-277/87: Sandoz Prodotti Farmaceutici/Комисия, Съдебно решение от 11 януари 1990 г.
Явява ли се системното изпращане на фактури с надпис „Износът забранен“ от доставчик към неговите клиенти споразумение по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора, или представлява едностранно поведение?
Необходимо ли е за наличието на споразумение по член 85 от Договора да съществува валиден и обвързващ договор по националното право?
Следва ли за прилагането на член 85, параграф 1 от Договора да се отчита конкретният ефект на споразумението върху конкуренцията, когато то има за предмет ограничаване на конкуренцията?
Съобразила ли е Комисията всички релевантни обстоятелства при определяне на размера на наложената глоба съгласно член 15, параграф 2 от Регламент № 17?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/87: Triveneta Zuccheri и др./Комисия, Заключение от 11 януари 1990 г.
Мярката за помощ за складирана захар не представлява държавна помощ, която нарушава или заплашва да наруши конкуренцията, тъй като представлява компенсация за вреди, причинени от прилагането на национални правила за максимални цени, които са несъвместими с правото на Общността.
Мярката за помощ е съвместима с Договора, тъй като е необходима за избягване на дискриминация, забранена от член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, между търговци и вносители, които към 29 октомври 1984 г. са държали запаси от захар, и тези, които не са държали такива запаси.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-174/88: The Queen/Dairy Produce Quota Tribunal for England and Wales, ex parte Hall & Sons, Заключение от 13 декември 1989 г.
Референтното количество, което следва да бъде определено на производител на мляко и млечни продукти, трябва ли да се изчислява въз основа на всички преки продажби, извършени от производителя през съответната календарна година, или само въз основа на преките продажби, извършени от него през този период от млякото, произведено от самия него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/88: Brother International/Hauptzollamt Giessen, Съдебно решение от 13 декември 1989 г.
Следва ли член 5 от Регламент (ЕИО) № 802/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общото определение на понятието за произход на стоките (Официален вестник, Специално издание на английски език 1968 (I), стр. 165) да се тълкува в смисъл, че дори простото сглобяване на внесени, предварително произведени, отделни части в нова стока, като последна съществена икономически обоснована обработка или преработка, определя произхода на стоката, или освен сглобяването е необходим и отделен интелектуален принос, за да се определи произходът чрез сглобяване?
Ако простото сглобяване на предварително произведени, отделни части определя произхода по смисъла на член 5 от Регламент (ЕИО) № 802/68, следва ли член 6 от същия регламент да се тълкува в смисъл, че самият факт, че износът се пренасочва чрез използване на съществуващи производствени мощности, оправдава презумпцията, че целта на пренасочването е заобикаляне на приложимите разпоредби относно антидъмпинговите мита?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/89: Raab/Hauptzollamt Berlin-Packhof, Съдебно решение от 13 декември 1989 г.
Следва ли разпоредбите на Общата митническа тарифа да се тълкуват в смисъл, че художествените фотографии трябва да бъдат класифицирани, подобно на оригинални гравюри, щампи и литографии, по тарифна позиция № 99.02 от Общата митническа тарифа или, алтернативно, да се считат за ситопечатни произведения на художници по тарифна подпозиция 49.11 B от Таблица II към Регламент № 1945/86
Ако този въпрос получи отрицателен отговор, следва ли всички фотографии да бъдат класифицирани, независимо дали са художествени или не, по подпозиция 49.11 B от Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-234/88: Lampe Mühle/BALM, Заключение от 12 декември 1989 г.
Следва ли член 1, буква б) от Регламент № 1821/81 на Комисията от 2 юли 1981 г. да се тълкува в смисъл, че ръжта, за която се иска преходно плащане, трябва да бъде собственост на заявителя – мелнично предприятие, не само на 31 юли на съответната пазарна година, но и към момента на смилането ѝ за човешка консумация, или е достатъчно ръжта да бъде смляна за човешка консумация от друго мелнично предприятие, на което тя е била продадена от заявителя след подаване на заявлението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-70/88: Парламент/Съвет, Заключение от 30 ноември 1989 г.
Липса на процесуална легитимация на Европейския парламент да предяви иск за отмяна по член 173 от Договора за ЕИО и/или член 146 от Договора за ЕОАЕ
Необходимост от съдебна защита на прерогативите на Европейския парламент чрез предоставяне на ограничено право на иск за отмяна с цел защита на собствените му права, правомощия и прерогативи
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.