всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Tizzano

Генерален адвокат – Tizzano

Дело C-216/01: Budějovický Budvar, Съдебно решение от 18 ноември 2003 г.

Допустимо ли е прилагането на разпоредба на двустранно споразумение, сключено между държава членка и трета държава, съгласно която на проста/индиректна географска индикация, която в държавата на произход не е наименование на регион, място или държава, се предоставя абсолютна защита, независимо от евентуално въвеждане в заблуждение, като на квалифицирана географска индикация по смисъла на Регламент № 2081/92, ако при прилагането на тази разпоредба може да бъде възпрепятстван вносът на продукт, който е законно пуснат на пазара в друга държава членка?
Допустимо ли е това и когато географската индикация, която в държавата на произход не е наименование на регион, място или държава, не се възприема в държавата на произход като географско означение за конкретен продукт, както и не като проста или индиректна географска индикация?
Прилагат ли се отговорите на въпроси 1 и 2 и когато двустранното споразумение е споразумение, което държавата членка е сключила преди присъединяването си към Европейския съюз и е продължила след присъединяването си към Европейския съюз със страна наследник на първоначалната друга договаряща държава посредством декларация на федералното правителство?
Задължава ли втората алинея на член 307 ЕО държавата членка да тълкува такова двустранно споразумение, сключено между тази държава членка и трета държава преди присъединяването на държавата членка към ЕС, в съответствие с правото на Общността, както е предвидено в член 28 ЕО и/или Регламент № 2081/92, така че предвидената в него защита за проста/индиректна географска индикация, която в държавата на произход не е наименование на регион, място или държава, да обхваща само защита срещу въвеждане в заблуждение, а не абсолютната защита на квалифицирана географска индикация по смисъла на Регламент № 2081/92?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-209/01: Schilling и Fleck-Schilling, Съдебно решение от 13 ноември 2003 г.

Противоречи ли на първата алинея на член 14 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности обстоятелството, че германски граждани, които работят в Люксембург като длъжностни лица на Европейската общност и живеят там, не могат, при облагането им с германски подоходен данък, да приспаднат разходите за домашен помощник, нает в Люксембург, по член 10, параграф 8 от Einkommensteuergesetz, тъй като вноските за задължителното пенсионно осигуряване на домашния помощник не са платени в германската пенсионна система?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли член 48, параграф 4 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че длъжностно лице на Европейската общност не може да се позовава на член 48 от Договора за ЕО?
Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен: Противоречи ли на член 48 от Договора за ЕО обстоятелството, че длъжностно лице на Европейската общност, което живее в Люксембург, счита се за пребиваващо в Германия и плаща вноски в Люксембург към задължителната пенсионна схема за домашен помощник, няма право да приспадне специални разходи по член 10, параграф 8 от Einkommensteuergesetz?
Ако отговорът на третия въпрос е отрицателен: Могат ли принципите, развити в решението по дело Werner, да бъдат приложени към настоящия случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-434/01: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.

Гарантира ли националната правна уредба на Обединеното кралство, че при разрешаване на строителство върху територии с местообитания на защитени видове, компетентните органи спазват условията за дерогация, предвидени в член 16, буква в) от Директива 92/43/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/01: Lindqvist, Съдебно решение от 6 ноември 2003 г.

Дали посочването на лице — по име или с име и телефонен номер — на начална страница в интернет представлява действие, попадащо в обхвата на Директива 95/46
Представлява ли обработване на лични данни изцяло или частично чрез автоматични средства изброяването на самостоятелно изработена интернет страница на няколко лица с коментари и изявления относно техните работни места и хобита и др.?
Може ли действието по зареждане на информация от описания вид за колеги на частна начална страница, която обаче е достъпна за всеки, който знае нейния адрес, да се счита за извън обхвата на Директива 95/46 на основание, че попада в някое от изключенията по член 3, параграф 2?
Явява ли се информация на начална страница, в която се посочва, че именуван колега е наранил крака си и е на половин работен ден по медицински причини, лични данни, отнасящи се до здравето, които съгласно член 8 от Директива 95/46 не могат да бъдат обработвани?
Забранява ли Директива 95/46 прехвърлянето на лични данни в трети страни в определени случаи
Ако лице в Швеция използва компютър, за да зареди лични данни на начална страница, съхранявана на сървър в Швеция — в резултат на което личните данни стават достъпни за лица в трети страни — представлява ли това прехвърляне на данни в трета страна по смисъла на директивата
Ще бъде ли отговорът същият, дори ако, доколкото е известно, никой от третата страна не е имал достъп до данните или ако сървърът се намира физически в трета страна?
Могат ли разпоредбите на Директива 95/46, в случай като горепосочения, да се считат за въвеждащи ограничение, което противоречи на общите принципи на свободата на изразяване или други свободи и права, които са приложими в Европейския съюз и са закрепени inter alia в член 10 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи?
Може ли държава членка, по отношение на въпросите, повдигнати в горните въпроси, да предвиди по-широка защита на личните данни или да им даде по-широк обхват от директивата, дори ако не са налице някои от обстоятелствата, описани в член 13?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-240/02: Asempre и Asociación Nacional de Empresas de Externalización y gestión de Envíos y Pequeña Paquet…, Заключение от 23 октомври 2003 г.

1. Следва ли 21-вото съображение към Директива 97/67/ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска изключването от „самообслужване“ на пощенски услуги, предоставяни от подателя (или от друго лице, действащо изключително от негово име), ако това лице не е и получател, ако услугите се предоставят в хода на неговата търговска или стопанска дейност, или се извършват чрез използване на пощенски чували или други подобни методи, или ако самообслужването нарушава услугите, запазени за универсалния пощенски оператор?
2. Могат ли услугите по парични преводи да бъдат включени сред тези, запазени за универсалния пощенски оператор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-365/03: Industrias Químicas del Vallés/Комисия, Определение от 21 октомври 2003 г.

Допустимо ли е при оценката на интересите да се отчита като неблагоприятен фактор за заявител по член 8, параграф 2 от Директива 91/414, че не е представил пълно досие, когато не е изключено да не е бил задължен да го направи след оттегляне на друг производител?
Как следва да се преценява общият интерес от прилагането на законодателството на Общността при наличие на други активни субстанции, които остават временно разрешени без пълна научна оценка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/02: Vogel, Определение от 17 октомври 2003 г.

Съвместима ли е с член 1 от Директива 78/687 национална разпоредба, която предоставя общо разрешение на лекари да упражняват стоматологична дейност без завършено обучение по дентална медицина, изисквано от директивата и удостоверено с диплома?
Има ли значение за този отговор под какво наименование се упражнява съответната дейност (например като "зъболекар" или като "лекар")?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-388/02: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 1999/42/ЕО поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок?
Може ли Ирландия да се позове на особености на националната си правна система като оправдание за неизпълнението на задължението за транспониране на Директива 1999/42/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-339/00: Ирландия/Комисия, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Допустимо ли е Комисията да приеме решение за изключване на разходи от финансиране на Общността въз основа на Регламент № 729/70, след като този регламент е бил отменен от Регламент № 1258/1999 и липсват преходни разпоредби?
Може ли дружество, което е изцяло държавна собственост и под държавен контрол, да се счита за частноправно юридическо лице по смисъла на член 2, параграф 2, буква б) от Регламент № 2080/92 и да има право на помощ за компенсиране на загуба на доход от залесяване?
Спазени ли са принципът на защита на оправданите правни очаквания и задължението за лоялно сътрудничество от страна на Комисията, като се има предвид нейното поведение и липсата на своевременна реакция по отношение на статута на Coillte Teoranta?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-2/02: Färber, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Следва ли приложение А, глава I, точка 2, буква (а) от Директива 85/73/ЕИО, в редакцията на Директива 96/43/ЕО, да се тълкува в смисъл, че стандартната такса, предвидена в тази разпоредба за покриване на разходите по контрола и инспекциите, свързани с дейностите по разфасоване, се дължи само за месото, което действително се разфасова в предприятието за разфасоване, или следва да се тълкува в смисъл, че стандартната такса се дължи за цялото месо, което постъпва в предприятието за разфасоване, независимо дали е разфасовано?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1262728293049 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form