Ruiz-Jarabo Colomer
Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer
Дело C-273/99: Connolly/Комисия, Съдебно решение от 6 март 2001 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за отстраняване от длъжност съгласно член 25 и член 88 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности?
Изкривена ли е преценката на мотивите на оспорваното решение и нарушен ли е принципът, че документите трябва да се тълкуват в съответствие с техния действителен смисъл?
Нарушени ли са правилата за разпределение на доказателствената тежест и принципът на справедливост в съдебното производство, по-специално по отношение на принципа на равно третиране на длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-274/99: Connolly/Комисия, Съдебно решение от 6 март 2001 г.
Съвместими ли са ограниченията на свободата на изразяване, предвидени в членове 12 и 17 от Правилника за длъжностните лица, с член 10 от Европейската конвенция за правата на човека?
Задължен ли е длъжностното лице, което е в отпуск по лични причини, да поиска предварително разрешение за публикуване на материали съгласно член 17 от Правилника за длъжностните лица?
Може ли получаването на авторски възнаграждения от длъжностно лице да се счита за нарушение на член 11 от Правилника за длъжностните лица?
Правилно ли е приложен член 12 от Правилника за длъжностните лица по отношение на поведението на длъжностното лице и съответства ли това на принципа на свобода на изразяване?
Нарушен ли е принципът на пропорционалност при определяне на дисциплинарното наказание?
Извършено ли е процесуално нарушение или злоупотреба с власт при дисциплинарното производство срещу длъжностното лице?
Спазени ли са процесуалните гаранции и правото на защита на длъжностното лице в дисциплинарното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-285/00: Комисия/Франция, Заключение от 22 февруари 2001 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 89/48/ЕИО, тъй като не е прието и не е приложено в предвидения срок законодателство, уреждащо признаването на дипломи, даващи достъп до професията психолог.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-398/98: Комисия/Гърция, Заключение от 15 февруари 2001 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕО чрез установяване и поддържане на система за съхранение на минимални запаси от петролни продукти, която позволява на предприятията, занимаващи се с търговия на тези продукти, да прехвърлят задължението си за съхранение на рафинериите, установени в Гърция, от които са придобили продукти през предходната година, до количество, равно на обема продукти, които всяка рафинерия им е доставила за даден период.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-517/99: Merz & Krell, Заключение от 30 януари 2001 г.
Следва ли член 3, параграф 1, буква д) от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките да се тълкува ограничително, в противоречие с неговия текст, в смисъл че само знаци или означения, които пряко описват конкретните стоки или услуги, за които се иска регистрация, или съществените им характеристики или особености, попадат под забраната за регистрация
Или разпоредбата следва да се тълкува в смисъл, че освен родовите знаци и родовите наименования, и знаци или означения, които са станали обичайни в текущия език или в добросъвестната и установена практика на търговията в съответния или подобен сектор като рекламни лозунги, означения за качество или подбуждания към покупка и др., без пряко да описват конкретните характеристики на стоките или услугите, за които се иска регистрация, също не могат да бъдат регистрирани?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/99: Lech Stahlwerke/Комисия, Определение от 25 януари 2001 г.
Допустимо ли е във фазата на касацията да се повдигат нови основания, които не са били разгледани от Първоинстанционния съд?
Изисква ли член 4, буква в) от Договора за ЕОВС за квалифициране на държавна помощ като несъвместима с общия пазар да е налице нарушение или заплаха за нарушаване на конкуренцията, или се прилага абсолютна забрана без de minimis правило?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-299/99: Philips, Заключение от 23 януари 2001 г.
1. Съществува ли категория марки, които не са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, букви б)—д) и член 3, параграф 3 от Директива 89/104/ЕИО, които въпреки това са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, буква а) от Директивата (като неспособни да отличават стоките на притежателя от тези на други предприятия)?
2. Може ли формата (или част от формата) на изделие (което е изделието, за което е регистриран знакът) да бъде способна да отличава по смисъла на член 2 само ако съдържа някакво произволно добавяне (украса, която няма функционална цел) към формата на изделието?
3. Когато търговец е единственият доставчик на определени стоки на пазара, достатъчно ли е широко използване на знак, който се състои от формата (или част от формата) на тези стоки и който не включва никакво произволно добавяне, за да придаде на знака отличителен характер по смисъла на член 3, параграф 3 при обстоятелства, при които в резултат на това използване значителна част от съответната търговия и общественост:
(i) асоциира формата с този търговец и с никое друго предприятие;
(ii) вярва, че стоки с тази форма произхождат от този търговец, при липса на изрично противоположно твърдение?
4. (i) Може ли ограничението, наложено от думите „ако се състои изключително от формата на стоки, която е необходима за постигане на технически резултат“, съдържащи се в член 3, параграф 1, буква е), подточка ii), да бъде преодоляно чрез установяване, че съществуват и други форми, които могат да постигнат същия технически резултат, или
(ii) формата е нерегистрирана поради това, ако се докаже, че съществените характеристики на формата се дължат единствено на техническия резултат, или
(iii) съществува ли друг и ако да, какъв критерий е подходящ за определяне дали ограничението се прилага?
5. Член 3, параграф 1, буква в) от Директивата се прилага за „марки, които се състоят изключително от знаци или указания, които могат да служат в търговията за обозначаване на вида, качеството, количеството, предназначението ... на стоките или услугите“. Член 6, параграф 1, буква б) от Директивата се прилага за използването от трета страна на „указания относно вида, качеството, количеството, предназначението ... на стоките или услугите“. Думата „изключително“ се съдържа в член 3, параграф 1, буква в), но липсва в член 6, параграф 1, буква б) от Директивата. При правилно тълкуване на Директивата, означава ли това пропуск, че дори ако марка, състояща се от формата на стоки, е валидно регистрирана, тя не се нарушава по силата на член 6, параграф 1, буква б) при обстоятелства, при които:
(i) използването на формата на стоките, за което се твърди, че е нарушение, се възприема и би се възприело като указание за вида на стоките или тяхното предназначение и
(ii) значителна част от съответната търговия и общественост вярва, че стоки с тази форма произхождат от притежателя на марката, при липса на изрично противоположно твърдение?
6. Простира ли се изключителното право, предоставено по член 5, параграф 1, така че да позволи на притежателя да предотврати използването от трети лица на идентични или сходни знаци при обстоятелства, при които това използване не е такова, че да указва произход, или е ограничено само до предотвратяване на използване, което изцяло или частично указва произход?
7. Явява ли се използването на предполагаемо нарушаваща форма на стоки, която се възприема и би се възприела като указание за вида на стоките или тяхното предназначение, все пак такова, че да указва произход, ако значителна част от съответната търговия и общественост вярва, че стоки с формата, за която се твърди, че нарушава, произхождат от притежателя на марката, при липса на изрично противоположно твърдение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-450/98: IECC/Комисия, Заключение от 19 януари 2001 г.
Неправилно установяване на фактите от страна на Общия съд
Неправилно прилагане на правото във връзка с определението на понятието „интерес на Общността“ и при контрола за законосъобразност на прилагането на това понятие от Комисията
Нарушение на съвкупните разпоредби на член 3, буква ж), член 85, 89 и 155 от Договора за ЕО
Нарушаване на принципа, че законосъобразността на решение може да бъде преценявана само въз основа на правното и фактическо положение към момента на приемането му
Недостатъчна мотивировка
Нарушение на принципа на равнопоставеност
Нарушение на принципа на правна сигурност
Правна грешка при прилагането на понятието злоупотреба с власт
Нарушение на член 62 от Процедурния правилник на Общия съд
Нарушение на член 3, параграф 2, буква б) от Регламент № 17
Грешно тълкуване на решението от 6 април 1995 г.
Неправилно прилагане на понятието нищожност
Неправилно прилагане на понятието „интерес на Общността“
Нарушение на съвкупните разпоредби на член 3, буква ж), член 85, 86, 89 и 155 от Договора за ЕО
Недостатъчна мотивировка
Неправилно прилагане на понятието злоупотреба с власт
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/00: Комисия/Франция, Заключение от 18 януари 2001 г.
Неизпълнение на задължението за спазване на стандартите за качество, установени с Директива 76/160/ЕИО
Недостатъчен брой взети проби в съответствие с минималната честота, предвидена в Директивата
Изоставяне на параметъра „общи колиформени бактерии“ при вземането на проби
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.