всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Ruiz-Jarabo Colomer

Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer

Дело C-14/04: Dellas и др., Заключение от 12 юли 2005 г.

С оглед на целта на Директива 93/104/ЕО на Съвета от 23 ноември 1993 година относно някои аспекти на организацията на работното време, а именно да се установят минимални изисквания за безопасност и здраве при организацията на работното време, както е посочено в член 1 от нея, следва ли определението за работно време в директивата да се счита за приложимо изключително към праговете, установени в директивата, или следва да се счита за общо приложимо, включително към праговете, установени в националните правни системи, по-специално с оглед на транспонирането на директивата, дори когато тези прагове, както във Франция, в интерес на защитата на работниците, са определени на по-високо защитно равнище от праговете в директивата?
До каква степен строго пропорционална система на еквивалентност, която се състои в отчитане на общия брой часове на присъствие и прилагане към тях на механизъм на претегляне, отразяващ по-ниската интензивност на извършваната работа през периодите на неактивност, може да се счита за съвместима с целите на Директива 93/104/ЕО на Съвета от 23 ноември 1993 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-383/03: Dogan, Съдебно решение от 7 юли 2005 г.

Следва ли член 6, параграф 2 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че турски гражданин губи придобитите по член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 права, ако е задържан в изпълнение на присъда лишаване от свобода за срок от три години?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-373/03: Aydinli, Съдебно решение от 7 юли 2005 г.

Може ли фактът, че турски работник не е надлежно регистриран като принадлежащ към работната сила поради изтърпяване на определена присъда лишаване от свобода, да доведе до това, че той престава да принадлежи към тази работна сила, което води до загуба на права, които е придобил съгласно третата алинея на член 6, параграф 1 вследствие на многогодишната си заетост в държавата членка?
Когато е приложимо, как се определя продължителността на отсъствието от работната сила поради изтърпяване на присъда лишаване от свобода, което води до загуба на права?
При определяне на тази продължителност може ли да се вземе предвид и периодът, през който турският работник е отсъствал поради предварително задържане по съдебна заповед непосредствено преди изтърпяването на присъдата лишаване от свобода?
При определяне на тази продължителност може ли да се вземе предвид и фактът, че към момента на издаване на заповедта за експулсиране се очаква жалбоподателят да остане извън работната сила известно време, тъй като, ако не бъде експулсиран, при отлагане на изтърпяването на присъдата лишаване от свобода, той може с голяма вероятност да започне дългосрочна терапия за лечение на наркомания, насочена към социалната и професионалната му рехабилитация, за която има достатъчно добри изгледи за успех?
За да загуби член на семейството на турски работник правния си статут по втората алинея на първото изречение на член 7 от Решение № 1/80, необходимо ли е този член на семейството да е престанал да живее като семейство с турския работник, от когото първоначално е получил правото си на пребиваване, и също така този член на семейството да е окончателно престанал да бъде надлежно регистриран като принадлежащ към работната сила на държавата членка, в която и двамата пребивават?
Следва ли за целите на това да се счита, че престава да се живее като семейство с дадено лице, когато пълнолетното дете на турския работник напуска постоянно дома на турския работник и нито детето, нито турският работник вече не се нуждаят от особена близост или грижа?
Следва ли прекратяването на принадлежността към работната сила, в контекста на правния статут на член на семейството на турски работник по втората алинея на първото изречение на член 7, да се определя по същите критерии, които са приложими за загубата на права по третата алинея на член 6, параграф 1?
Губи ли детето на турски работник, което е завършило професионално обучение в приемащата държава, правото си по второто изречение на член 7 от Решение № 1/80 да приеме всяко предложение за работа в тази държава членка, ако вече е влязло в работната сила там, като е започнало постоянна работа?
Губи ли това право по второто изречение на член 7 от Решение № 1/80 лице, което е престанало да бъде надлежно регистрирано като принадлежащо към работната сила на тази държава членка по начин, който би довел до загуба на правния статут на турски работник по третата алинея на член 6, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/03: D., Съдебно решение от 5 юли 2005 г.

Препраща ли правото на Общността, и по-специално член 56 ЕО и сл., на законодателство като това, разглеждано в главното производство, съгласно което вътрешен данъкоплатец винаги има право на приспадане на данъчно облекчение по отношение на данъка върху имуществото, докато нерезидентен данъкоплатец няма такова право в случай, че съответните активи се намират предимно в държавата на пребиваване на данъкоплатеца (в която не се облага с данък върху имуществото)?
Ако не, има ли значение в този случай, че Нидерландия по силата на двустранен договор е предоставила на жителите на Белгия, които във всички други отношения са в сравними обстоятелства, право на данъчно облекчение (като в Белгия също не се облага с данък върху имуществото)?
Ако на някой от предходните два въпроса се отговори утвърдително, противоречи ли правото на Общността на схема за съдебни разноски като разглежданата, съгласно която по принцип се възстановява само ограничена част от съдебните разноски, когато гражданин спечели дело пред националните съдилища за нарушение на правото на Общността от държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-295/03: Alessandrini и др./Комисия, Съдебно решение от 30 юни 2005 г.

Достатъчно мотивирано ли е решението на Първоинстанционния съд относно причинно-следствената връзка между твърдяната вреда и евентуалната незаконосъобразност на Регламент № 2362/98?
Изкривил ли е Първоинстанционният съд предмета на исковете, като е приел, че претендираните вреди произтичат от писмата на Комисията, а не от самия Регламент № 2362/98?
Превишила ли е Комисията предоставените ѝ правомощия по Регламент № 404/93 чрез приемането на Регламент № 2362/98?
Нарушени ли са основните права на собственост и свободата на стопанска инициатива чрез режима на комбинирано управление на тарифните квоти, въведен с Регламент № 2362/98?
Нарушен ли е принципът на недискриминация чрез предоставяне на по-благоприятни условия на операторите, внасящи банани от АКТБ, по силата на Регламент № 2362/98?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-461/03: Gaston Schul Douane-expediteur, Заключение от 30 юни 2005 г.

1) Задължен ли е съд или трибунал по смисъла на третия параграф на член 234 ЕО съгласно тази разпоредба да отправи до Съда на Европейските общности въпрос като посочения по-долу относно валидността на разпоредби на регламент, когато Съдът на Европейските общности е постановил, че аналогични разпоредби на друг, сравним регламент са невалидни, или може да се въздържи от прилагането на първите разпоредби с оглед на явните аналогии между тях и разпоредбите, обявени за невалидни?
2) Невалидни ли са член 4, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1423/95 на Комисията от 23 юни 1995 година за определяне на подробни правила за вноса на продукти в сектора на захарта, различни от меласа, доколкото предвиждат, че допълнителната такса, посочена в тях, по правило се определя въз основа на представителната цена, посочена в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1423/95, и че тази такса се определя въз основа на CIF вносната цена на съответната пратка само ако вносителят направи такова искане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-286/04: Eurocermex/СХВП, Съдебно решение от 30 юни 2005 г.

Спазено ли е изискването за отчитане на цялостното впечатление, което създава заявеният триизмерен марков знак, при преценката за отличителен характер по член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Може ли комбинацията от отделни елементи, всеки от които сам по себе си е лишен от отличителен характер, да придаде отличителен характер на триизмерния марков знак като цяло?
Достатъчно ли е мотивирано решението на Апелативния състав на EUIPO относно липсата на отличителен характер за услугите „ресторанти, барове и снек-барове“?
Може ли да се приеме, че заявеният марков знак е придобил отличителен характер в резултат на използването му по смисъла на член 7, параграф 3 от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-451/03: Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti, Заключение от 28 юни 2005 г.

1. Следва ли членове 4 ЕО, 10 ЕО, 82 ЕО, 86 ЕО и 98 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби като тези, предвидени в Законодателен декрет № 241 от 9 юли 1997 г., изменен със Законодателен декрет № 490 от 28 декември 1998 г., във връзка с консолидирания закон за данъка върху доходите (Декрет на президента на републиката № 917 от 22 декември 1986 г.) и Закон № 413 от 30 декември 1991 г., които изключително предоставят правото да се предоставят определени видове данъчни консултации на една единствена категория оператори, а именно Centri di Assistenza Fiscale (или CAF), и отказват на други икономически оператори в сектора, които все пак са професионално квалифицирани да предоставят данъчни и счетоводни консултации (счетоводители, адвокати и трудови консултанти), възможността да предоставят при същите условия и по същия начин вида консултации, запазени за CAF?
2. Следва ли членове 43 ЕО, 48 ЕО и 49 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби като тези, предвидени в Законодателен декрет № 241 от 9 юли 1997 г., изменен със Законодателен декрет № 490 от 28 декември 1998 г., във връзка с консолидирания закон за данъка върху доходите (Декрет на президента на републиката № 917 от 22 декември 1986 г.) и Закон № 413 от 30 декември 1991 г., които изключително предоставят правото да се предоставят определени видове данъчни консултации на една единствена категория оператори, а именно Centri di Assistenza Fiscale (или CAF), и отказват на други икономически оператори в сектора, които все пак са професионално квалифицирани да предоставят данъчни и счетоводни консултации (счетоводители, адвокати и трудови консултанти), възможността да предоставят при същите условия и по същия начин вида консултации, запазени за CAF?
3. Следва ли член 87 ЕО да се тълкува в смисъл, че мярка като произтичащата от разпоредбите на Законодателен декрет № 241 от 9 юли 1997 г., и по-специално член 38 от него, който предвижда плащане на CAF от държавни средства за дейностите, посочени в членове 34 и 37 от този законодателен декрет, представлява държавна помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-362/04: Michaniki, Определение от 21 юни 2005 г.

Последици от оттеглянето на исканията за преюдициално заключение върху производството пред Съда на Европейския съюз.
Правила за разпределение на съдебните разноски при заличаване на делото.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-456/03: Комисия/Италия, Съдебно решение от 16 юни 2005 г.

Допуснато ли е нарушение на задължението за транспониране на член 3, параграф 1 от Директива 98/44/ЕО, като не е предвидена възможност за патентоване на изобретения, свързани с биологичен материал?
Спазено ли е изискването на член 5, параграф 2 от Директива 98/44/ЕО за патентоспособност на елементи, изолирани от човешкото тяло или произведени чрез технически процес?
Съответства ли националното законодателство на изискванията на член 6, параграф 2 от Директива 98/44/ЕО относно изричното изключване от патентоспособност на определени процеси и употреби, като клониране на човешки същества и използване на човешки ембриони за промишлени или търговски цели?
Предвижда ли националното законодателство необходимия обхват на закрила по членове 8–11 от Директива 98/44/ЕО за патенти, отнасящи се до биотехнологични изобретения?
Осигурява ли националното законодателство изпълнение на изискванията на член 12 от Директива 98/44/ЕО относно предоставянето на задължителни лицензи при взаимозависимост между патент за биотехнологично изобретение и права върху растителни сортове?
Изпълнила ли е Италианската република изцяло задължението за транспониране на всички разпоредби на Директива 98/44/ЕО в националното си законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14748495051108 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form