Ruiz-Jarabo Colomer
Генерален адвокат – Ruiz-Jarabo Colomer
Дело C-327/03: ISIS Multimedia и Firma 02, Съдебно решение от 20 октомври 2005 г.
Следва ли Директива 97/13 [...] да се тълкува в смисъл, че предоставянето на телефонни номера от националния регулаторен орган може да бъде обект на такса, като се вземе предвид икономическата стойност на предоставените номера, въпреки че телекомуникационно предприятие, което оперира на същия пазар и заема господстващо положение, безплатно е получило голям брой телефонни номера, с които е разполагал бившият държавен монопол, негов правоприемник е и националното право изключва възможността впоследствие да се наложат такси за този бивш резерв от номера?
В случай на положителен отговор на първия въпрос:
Може ли в такава ситуация на новите оператори, навлизащи на пазара, независимо от другите им разходи, свързани с навлизането на пазара, и без анализ на възможностите им да конкурират господстващото предприятие, извършен въз основа на тези разходи, да бъде наложена еднократна такса за предоставяне на телефонен номер, равняваща се на определен процент (в разглеждания случай 0,1 %) от годишния оборот, който може да бъде постигнат, ако този номер бъде предоставен на крайния клиент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-436/04: Van Esbroeck, Заключение от 20 октомври 2005 г.
1. Следва ли член 54 от [Шенгенската изпълнителна конвенция] да се тълкува в смисъл, че може да се прилага в производство пред белгийски съд по отношение на лице, срещу което е образувано наказателно преследване в Белгия след 25 март 2001 г. пред наказателен съд за същите деяния, за които това лице е осъдено с решение на норвежки наказателен съд от 2 октомври 2000 г., и когато наложеното наказание вече е изтърпяно, при положение че съгласно член 2 от [Споразумението] член 54 от [Шенгенската изпълнителна конвенция] следва да се прилага и изпълнява от Норвегия едва от 25 март 2001 г.
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: 2. Следва ли член 54 от [Шенгенската изпълнителна конвенция], тълкуван във връзка с член 71 от нея, да се разбира в смисъл, че престъпленията по притежание с цел износ и внос по отношение на едни и същи наркотични вещества и психотропни вещества от всякакъв вид, включително канабис, и които се преследват като износ и внос съответно в различни държави, подписали [Шенгенската изпълнителна конвенция] или в които се прилага и изпълнява Шенгенското acquis, се считат за „същите деяния“ по смисъла на член 54?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-112/04: Marlines/Комисия, Определение от 15 септември 2005 г.
Приложими ли са освобождаванията по член 3 от Регламент 4056/86 към споразумението между засегнатите компании за определяне на тарифи?
Могат ли предоставените отстъпки от Marlines SA да се разглеждат като доказателство за липса на участие в картел?
Длъжен ли е първоинстанционният съд да мотивира отказа си да допусне разпит на предложени свидетели?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-258/04: Ioannidis, Съдебно решение от 15 септември 2005 г.
Противоречи ли на правото на Общността (по-специално на членове 12 ЕО, 17 ЕО и 18 ЕО) национална правна уредба на държава членка (като белгийския Кралски декрет от 25 ноември 1991 г. относно безработицата), която предвижда отпускане на помощ за млади безработни, търсещи първа работа, на лица (принципно) под 30-годишна възраст въз основа на завършено средно образование, като прилага към търсещите работа граждани на друга държава членка условието, приложимо и към собствените си граждани, че помощта се отпуска само ако изискваното образование е завършено в учебно заведение, управлявано, субсидирано или признато от една от трите национални общности (както е предвидено в Кралския декрет в точка 2, буква а) от първата алинея на член 36, параграф 1), с което се отказва помощ на млад търсещ работа, който не е член на семейството на работник мигрант, но е гражданин на друга държава членка, в която, преди да се премести в рамките на Съюза, е завършил и получил средно образование, признато за еквивалентно на изискваното от органите на държавата, в която е подадено заявлението за помощ за млади безработни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-140/04: United Antwerp Maritime Agencies и Seaport Terminals, Съдебно решение от 15 септември 2005 г.
Следва ли четвъртото тире на член 203, параграф 3 от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че „лицето, което е длъжно да изпълни задълженията, произтичащи от временното складиране на стоките“, може да обозначава както лицето, което трябва да представи стоките пред митницата по смисъла на член 40 от Митническия кодекс, така и лицето, което държи стоките след тяхното разтоварване с цел преместване или складиране
Ако отговорът е положителен, могат ли тези лица при обстоятелства като настоящите да се считат за солидарно отговорни за плащането на митническото задължение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-176/03: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 13 септември 2005 г.
Допустимо ли е Съветът да приеме Рамково решение относно защитата на околната среда чрез наказателно право въз основа на дял VI от Договора за Европейския съюз, когато тази материя попада в обхвата на компетентността на Общността по член 175 ЕО?
Налице ли е злоупотреба с процесуални права от страна на Съвета при избора на правно основание за приемане на Рамковото решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-331/04: ATI EAC и др., Заключение от 8 септември 2005 г.
Законно ли е да се тълкуват тези разпоредби като гъвкави правила, позволяващи на възлагащия орган, когато възлагането се извършва въз основа на икономически най-изгодната оферта, да определи критериите по общ начин в обявлението за търг или в тръжната документация, като остави на журито да уточни или допълни тези критерии, ако е необходимо, при условие че такова уточняване или допълване се извършва преди отварянето на пакетите с офертите и не изменя тези критерии, или, напротив, трябва ли тези разпоредби да се тълкуват като строго правило, изискващо възлагащият орган да определи аналитично критериите за възлагане на поръчката в обявлението за търг или в тръжната документация, и във всеки случай преди етапа на предварителен подбор или поканата за участие, и като означаващо, че журито впоследствие не може да прави нищо за уточняване или допълване на тези критерии или за създаване на подтеми или подоценки, тъй като поради съображения за прозрачност всяка информация относно критериите за възлагане трябва да фигурира в обявлението или тръжната документация?
В обобщение, допустима ли е традиционната линия на тълкуване, следвана в миналото в съдебната практика на Consiglio di Stato, която позволява на журито да допълва критериите за възлагане преди отварянето на пликовете, в светлината на правото на Общността?
Законно ли е, с оглед на тези разпоредби, тълкувани свободно с оглед на наречието „доколкото е възможно“, възлагащият орган да приеме условия за участие, които предвиждат, по отношение на един от критериите за възлагане (в случая организационните и подпомагащите процедури), позоваване на сложна поредица от параметри, за които в обявлението за търг не са определени индивидуални точки, така че те в този смисъл са частично неопределени, като точките се разпределят по абсолютна преценка на възлагащия орган, или изискват ли тези разпоредби във всеки случай критериите по принцип да бъдат формулирани абсолютно окончателно, което е несъвместимо с факта, че на тези критерии не са определени отделни точки в обявлението; ако е допустимо, тъй като разпоредбите се считат за гъвкави и не е съществено да се дават точки на всеки елемент, допустимо ли е, когато в обявлението за търг не е дадено изрично правомощие на журито, последното да уточни или допълни критериите (просто чрез определяне на индивидуална значимост и относителна тежест на всеки отделен елемент, който обявлението възнамерява да бъде оценен чрез общо разпределение на максимум 25 точки), или напротив, необходимо ли е да се прилагат буквално условията на търга, като точките се разпределят въз основа на обща оценка на различните и сложни въпроси, взети предвид от lex specialis?
Законно ли е, с оглед на [тези разпоредби], да се даде на журито, което трябва да оценява офертите, независимо от начина, по който критериите са формулирани в обявлението за търг, в процедура за възлагане въз основа на икономически най-изгодната оферта, правомощието, с оглед на сложността на въпросите, които трябва да бъдат оценени, да ограничи собствените си действия, като уточни параметрите за прилагане на критериите, предварително определени в обявлението за търг, и може ли такова правомощие да се упражнява чрез създаване на подтеми, подточки или просто чрез определяне на по-специфични критерии от тези, предвидени в обявлението за търг или тръжната документация, преди отварянето на пликовете?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-361/04: Ruiz-Picasso и др./СХВП, Заключение от 8 септември 2005 г.
Нарушение на член 8, буква б) от Регламент № 40/94 относно оценката на концептуалните различия между марките и тяхното влияние върху вероятността от объркване
Неспазване на принципа за по-широка закрила на марки с висока степен на отличителност
Неправилно ограничаване на анализа на вероятността от объркване само до момента на покупката, без да се взема предвид възможността за объркване след продажбата
Неправилно разграничаване между производството по възражение и производството за нарушение по отношение на анализа на вероятността от объркване
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-87/05: Комисия/Италия, Определение от 7 септември 2005 г.
Как се разпределят съдебните разноски при оттегляне на жалбата и при наличие на поведение от страна на ответника, което е дало повод за оттеглянето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.