всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Poiares Maduro

Генерален адвокат – Poiares Maduro

Дело C-210/06: Cartesio, Съдебно решение от 16 декември 2008 г.

1) Разполага ли второинстанционна юрисдикция, сезирана с въззивна жалба срещу решение, постановено от съда, на който е възложено воденето на търговския регистър, по заявление за вписване на промяна в обстоятелствата [на търговско дружество], с правомощието да отправи преюдициално запитване по смисъла на член 234 ЕО, в случай че нито решението на [първоинстанционния] съд е постановено в състезателно производство, нито въззивното производство е било състезателно?
2) Ако се предположи, че второинстанционната юрисдикция има правомощието по силата на член 234 ЕО да сезира Съда с преюдициално запитване, трябва ли тази юрисдикция да се разглежда като юрисдикция от последна инстанция, спрямо която действа задължението по силата на този член да сезира Съда с въпрос относно тълкуването на общностното право?
3) Правомощието — което пряко произтича от член 234 ЕО — на унгарските юрисдикции да отправят преюдициално запитване ограничено ли е или може ли да бъде ограничено от разпоредба на националното право, която признава право на въззивно обжалване по смисъла на националното право на определение за преюдициално запитване, щом като по-горната национална въззивна юрисдикция може да измени [това] определение, да отхвърли преюдициалното запитване и да разпореди на постановилата [това] определение юрисдикция да възобнови спряното производство по вътрешното право?
4) a) Ако търговско дружество, учредено и вписано в търговския регистър в Унгария по силата на унгарското право, желае да премести своето седалище в друга държава членка на [Европейския] съюз, урежда ли се този въпрос от общностното право, или при липсата на хармонизация изключително се прилагат разпоредбите на националното право на всяка държава членка?
б) Може ли унгарско дружество да поиска преместването на своето седалище в друга държава членка на [Европейския] съюз, като се позовава пряко на общностното право (в случая на членове 43 ЕО и 48 ЕО)
При положителен отговор може ли такова преместване да бъде подчинявано — независимо дали от „държавата по произход“ или от „държавата-домакин“ — на някакво условие или разрешение?
в) Трябва ли членове 43 ЕО и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че правило или практика от вътрешното право, с които се прави разграничение между търговските дружества, що се отнася до упражняването на техните права според държавата членка, в която се намира тяхното седалище, са несъвместими с общностното право?
г) Трябва ли членове 43 ЕО и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че правило или практика от вътрешното право, които възпрепятстват възможността едно дружество [на заинтересуваната държава членка] да премести своето седалище в друга държава членка, са несъвместими с общностното право […]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-213/07: Michaniki, Съдебно решение от 16 декември 2008 г.

Изчерпателно ли е изброяването на посочените в член 24 от Директива 93/37 основания за изключване на предприятията с предмет на дейност обществено строителство?
В случай че изброяването не е изчерпателно, преследва ли съвместими с принципите на общностното право цели разпоредба, която с оглед защита на прозрачността на финансовото функциониране на държавата предвижда, че качеството на собственик, съдружник, основен акционер или ръководител на медийно предприятие е несъвместимо с качеството на собственик, съдружник, основен акционер или ръководител на предприятие, на което са възложени от държавата или от юридическо лице от публичния сектор в широк смисъл обществени поръчки за строителство, доставки или услуги, и съвместима ли е с общностния принцип за пропорционалност тази абсолютна забрана за възлагане на обществени поръчки на такива предприятия?
В случай че член 24 от Директива 93/37 следва да се тълкува в смисъл, че посочените в него основания за изключване на строителни предприятия са изчерпателно изброени или че не може да се счита, че разглежданата национална разпоредба преследва съвместими с общите принципи на общностното право цели, или, на последно място, че установената в нея забрана не е съвместима с общностния принцип за пропорционалност, нарушава ли посочената по-горе директива — като забранява да се предвиди като основание за изключване на предприятие от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка за строителство хипотезата, при която самото предприятие, неговото ръководство (или собственикът на това предприятие, неговият основен акционер, съдружник или ръководител) или лицата, действащи като посредници на посочените по-горе ръководители, упражняват дейност на медийни предприятия, които могат неправомерно да повлияят върху процедурата за възлагане на обществени поръчки за строителство чрез упражняване на притежаваното от тях по-общо влияние — общите принципи на защита на конкуренцията и на прозрачност, както и член 5, втора алинея [ЕО], който установява принципа на субсидиарност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/07: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 4 декември 2008 г.

Съвместима ли е с членове 28 ЕО и 30 ЕО системата на предварително разрешение за зарибяване със стриди и миди от местни видове, произхождащи от други държави членки, въведена от Кралство Нидерландия?
Може ли тази система да бъде обоснована с оглед защитата на живота на животните, поддържането на биологичното разнообразие и опазването на рибните видове в интерес на риболова?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/07: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 4 декември 2008 г.

Съвместимо ли е въвеждането на система за предварително разрешение за засяване на стриди и миди от други държави членки, принадлежащи към местни видове, с изискванията за свободно движение на стоки по членове 28 ЕО и 30 ЕО?
Може ли тази система за предварително разрешение да бъде обоснована с оглед защитата на биологичното разнообразие и опазването на рибните видове в интерес на рибарството, включително чрез позоваване на Директива 92/43/ЕИО (Директива „Хабитати“)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-221/07: Zablocka-Weyhermüller, Съдебно решение от 4 декември 2008 г.

Допустими ли са от гледна точка на ползващото се с по-висок ранг общностно право, по-конкретно от гледна точка на свободата на движение, установените в германското право в областта на социалната сигурност ограничения съгласно § 64e от [BVG], приложими за правоимащите, чието местожителство или обичайно пребиваване е в Полша като нова държава — членка на [Съюза]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-187/08: Комисия/Белгия, Определение от 3 декември 2008 г.

Тълкуване на член 69, параграф 5 от процедурния правилник на Съда относно разпределението на съдебните разноски при оттегляне на жалбата.
Възможно ли е осъждане на държавата членка да понесе разноските, когато предприема необходимите мерки едва след предявяване на жалба от Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 20 ноември 2008 г.

Съвместимо ли е изискването за испанско гражданство за заемане на длъжностите капитан и помощник-капитан на определени плавателни съдове с принципа на свободното движение на работници по член 39 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/08: Комисия/Испания, Съдебно решение от 20 ноември 2008 г.

Съвместимо ли е изискването за испанско гражданство за заемане на длъжностите капитан и първи помощник-капитан на всички испански кораби (с изключение на определени малки търговски кораби) с правото на свободно движение на работници по член 39 ЕО?
Изпълнил ли е Кралство Испания задължението си за лоялно сътрудничество чрез предоставяне на информация относно националните разпоредби, ограничаващи достъпа до длъжностите капитан и първи помощник-капитан на испански кораби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-348/07: Semen, Заключение от 19 ноември 2008 г.

1) В съответствие ли е с член 17, параграф 2, буква а) от Директива 86/653/ЕИО на Съвета от 18 декември 1986 година относно координирането на правото на държавите членки, свързано с дейността на самостоятелно заетите търговски представители, обезщетението, на което има право търговският представител, да се ограничи до комисионите, изгубени от него вследствие на прекратяването на договорното правоотношение, дори когато ползите, които остават за принципала след прекратяването на договора, трябва да се считат за по-големи?
2) В случай че принципалът принадлежи към група от дружества, спадат ли ползите, извлечени от дружествата от групата, към посочените по-горе ползи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/07: Комисия/Италия, Съдебно решение от 13 ноември 2008 г.

Съвместима ли е националната правна уредба, която предвижда различна пенсионна възраст за държавните служители в зависимост от пола, с принципа на равно заплащане по член 141 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1101112131464 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form