всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Poiares Maduro

Генерален адвокат – Poiares Maduro

Дело C-189/07: Комисия/Испания, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.

Изпълнени ли са от Кралство Испания задълженията за осъществяване на ефективен контрол и инспекция върху риболовните дейности, включително разтоварването и продажбата на рибни продукти, съгласно изискванията на Регламент (ЕИО) № 2847/93, Регламент (ЕО) № 2406/96 и Регламент (ЕО) № 850/98?
Прилага ли Кралство Испания необходимите и възпиращи мерки за санкциониране на нарушенията на общностното законодателство в областта на рибарството, както се изисква от член 2, параграф 1 и член 31, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕИО) № 2847/93?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-336/07: Kabel Deutschland Vertrieb und Service, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.

Следва ли член 31, параграф 1 от Директива 2002/22/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която от една страна задължава кабелния оператор да включи в своята аналогова кабелна мрежа телевизионни канали и услуги, които вече се разпространяват по наземен път, а това води до използването на повече от половината капацитет в тази мрежа, и от друга страна, при недостиг на канали налага на кандидатите ред на удовлетворяване, водещ до използването на всички канали, които са на разположение в тази мрежа?
Включва ли понятието „телевизионни услуги“ по смисъла на член 31, параграф 1 от Директива 2002/22/ЕО и доставчиците на медийни услуги или доставчиците на телемедии, например телешопинг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-414/07: Magoora, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.

Допуска ли член 17, параграфи 2 и 6 от Шеста директива […] възможността Република Полша изцяло да отмени, считано от 1 май 2004 г., действалите дотогава национални разпоредби относно ограниченията на правото на приспадане на платения по получени доставки [ДДС], с който са обложени покупките на моторно гориво за превозни средства, използвани за дейност, която подлежи на данъчно облагане, и на тяхно място да въведе също ограничения на правото на приспадане на платения по получени доставки [ДДС], с който са обложени покупките на моторно гориво за превозни средства, използвани за подлежаща на облагане с ДДС дейност, но които ограничения са определени от националното право чрез критерии, различни от съществувалите преди 1 май 2004 г., както и отново да измени посочените по-горе критерии, считано от 22 август 2005 г.?
При положителен отговор на първия въпрос, представлява ли нарушение на член 17, параграф 6 от Шеста директива обстоятелството, че [Република] Полша е изменила по такъв начин гореуказаните критерии, че да ограничи на практика приложното поле на правото на приспадане на платения по получени доставки [ДДС] в сравнение с действащите към 30 април 2004 г. национални разпоредби или с тези, които са в сила преди изменението от 22 август 2005 г.
Ако с това Република Полша е нарушила член 17, параграф 6 от Шеста директива, трябва ли да се приеме, че данъчнозадълженото лице е имало право да прави приспадане, но в границите, в които измененията на националните разпоредби биха излезли извън приложното поле на приспадането на платения по получени доставки [ДДС], определено от националните разпоредби в сила до 30 април 2004 г. и отменени на тази дата?
Член 17, параграф 6 от Шеста директива допуска ли Република Полша — като се позовава на предвиденото в същия член правомощие на държавите членки да ограничават приспадането на платения по получени доставки [ДДС], отнасящ се до разходи, които нямат строго стопански характер, каквито са разходите за луксозни стоки, за развлекателни или представителни цели — да ограничи възможността за приспадане на платения по получени доставки [ДДС] в сравнение с режима в сила към 30 април 2004 г., така че да изключи правото на приспадане на платения по получени доставки [ДДС] при закупуване на моторно гориво за леки автомобили или други превозни средства, чиято максимално допустима маса не надвишава 3,5 т, с изключение на превозните средства, посочени в член 86, параграф 4 от Закона [за ДДС] в редакцията му в сила от 22 август 2005 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-328/08: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.

Нарушени ли са задълженията на Република Финландия по Директива 2004/35/ЕО поради неприемане в предвидения срок на необходимите мерки за транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-328/08: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.

Изпълнила ли е Република Финландия задължението си да транспонира в националното си право Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност в определения от директивата срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-161/07: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.

Съвместимо ли е с член 43 ЕО националното изискване гражданите на осемте нови държави членки, които желаят да впишат дружество в търговския регистър, да доказват качеството си на самонаети лица чрез удостоверение от службата по заетостта или чрез документ за освобождаване от разрешение за работа?
Обосновано ли е дискриминационното третиране на гражданите на осемте нови държави членки при вписването на дружества в търговския регистър с оглед на целите за защита на обществения ред и предотвратяване на злоупотреби със свободата на установяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/07: Комисия/Испания, Съдебно решение от 22 декември 2008 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания за осъществяване на задоволителен контрол и инспекция върху риболовните дейности, включително разтоварването и продажбата на рибни продукти, съгласно изискванията на приложимите регламенти на Съюза?
Осигурила ли е Кралство Испания необходимите човешки ресурси и приела ли е подходящи мерки за санкциониране на нарушенията на общностното законодателство в областта на рибарството, включително образуване на административни или наказателни производства и налагане на възпиращи санкции?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-250/07: Комисия/Гърция, Заключение от 17 декември 2008 г.

Нарушение на член 20, параграф 2 от Директива 93/38/ЕИО поради възлагане на обществена поръчка без предварително обявяване на конкурентно възлагане
Нарушение на член 41, параграф 4 от Директива 93/38/ЕИО поради неспазване на задължението за своевременно съобщаване на мотивите за отхвърляне на оферта

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-210/06: Cartesio, Съдебно решение от 16 декември 2008 г.

1) Разполага ли второинстанционна юрисдикция, сезирана с въззивна жалба срещу решение, постановено от съда, на който е възложено воденето на търговския регистър, по заявление за вписване на промяна в обстоятелствата [на търговско дружество], с правомощието да отправи преюдициално запитване по смисъла на член 234 ЕО, в случай че нито решението на [първоинстанционния] съд е постановено в състезателно производство, нито въззивното производство е било състезателно?
2) Ако се предположи, че второинстанционната юрисдикция има правомощието по силата на член 234 ЕО да сезира Съда с преюдициално запитване, трябва ли тази юрисдикция да се разглежда като юрисдикция от последна инстанция, спрямо която действа задължението по силата на този член да сезира Съда с въпрос относно тълкуването на общностното право?
3) Правомощието — което пряко произтича от член 234 ЕО — на унгарските юрисдикции да отправят преюдициално запитване ограничено ли е или може ли да бъде ограничено от разпоредба на националното право, която признава право на въззивно обжалване по смисъла на националното право на определение за преюдициално запитване, щом като по-горната национална въззивна юрисдикция може да измени [това] определение, да отхвърли преюдициалното запитване и да разпореди на постановилата [това] определение юрисдикция да възобнови спряното производство по вътрешното право?
4) a) Ако търговско дружество, учредено и вписано в търговския регистър в Унгария по силата на унгарското право, желае да премести своето седалище в друга държава членка на [Европейския] съюз, урежда ли се този въпрос от общностното право, или при липсата на хармонизация изключително се прилагат разпоредбите на националното право на всяка държава членка?
б) Може ли унгарско дружество да поиска преместването на своето седалище в друга държава членка на [Европейския] съюз, като се позовава пряко на общностното право (в случая на членове 43 ЕО и 48 ЕО)
При положителен отговор може ли такова преместване да бъде подчинявано — независимо дали от „държавата по произход“ или от „държавата-домакин“ — на някакво условие или разрешение?
в) Трябва ли членове 43 ЕО и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че правило или практика от вътрешното право, с които се прави разграничение между търговските дружества, що се отнася до упражняването на техните права според държавата членка, в която се намира тяхното седалище, са несъвместими с общностното право?
г) Трябва ли членове 43 ЕО и 48 ЕО да се тълкуват в смисъл, че правило или практика от вътрешното право, които възпрепятстват възможността едно дружество [на заинтересуваната държава членка] да премести своето седалище в друга държава членка, са несъвместими с общностното право […]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-213/07: Michaniki, Съдебно решение от 16 декември 2008 г.

Изчерпателно ли е изброяването на посочените в член 24 от Директива 93/37 основания за изключване на предприятията с предмет на дейност обществено строителство?
В случай че изброяването не е изчерпателно, преследва ли съвместими с принципите на общностното право цели разпоредба, която с оглед защита на прозрачността на финансовото функциониране на държавата предвижда, че качеството на собственик, съдружник, основен акционер или ръководител на медийно предприятие е несъвместимо с качеството на собственик, съдружник, основен акционер или ръководител на предприятие, на което са възложени от държавата или от юридическо лице от публичния сектор в широк смисъл обществени поръчки за строителство, доставки или услуги, и съвместима ли е с общностния принцип за пропорционалност тази абсолютна забрана за възлагане на обществени поръчки на такива предприятия?
В случай че член 24 от Директива 93/37 следва да се тълкува в смисъл, че посочените в него основания за изключване на строителни предприятия са изчерпателно изброени или че не може да се счита, че разглежданата национална разпоредба преследва съвместими с общите принципи на общностното право цели, или, на последно място, че установената в нея забрана не е съвместима с общностния принцип за пропорционалност, нарушава ли посочената по-горе директива — като забранява да се предвиди като основание за изключване на предприятие от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка за строителство хипотезата, при която самото предприятие, неговото ръководство (или собственикът на това предприятие, неговият основен акционер, съдружник или ръководител) или лицата, действащи като посредници на посочените по-горе ръководители, упражняват дейност на медийни предприятия, които могат неправомерно да повлияят върху процедурата за възлагане на обществени поръчки за строителство чрез упражняване на притежаваното от тях по-общо влияние — общите принципи на защита на конкуренцията и на прозрачност, както и член 5, втора алинея [ЕО], който установява принципа на субсидиарност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 191011121364 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form