всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Norkus

Генерален адвокат – Norkus

Дело C-473/24: Speyer & Grund, Съдебно решение от 11 декември 2025 г.

Трябва ли член 3, параграф 1, буква а), [първо тире] от [Регламента за биоцидите] да се тълкува в смисъл, че предназначението, което се изисква, за да има даден продукт свойството биоцид, трябва да представлява единствената или преобладаващата цел, или е достатъчно даден продукт, макар и на второ място, да е предназначен да се използва и като биоцид?
Трябва ли член 2, параграф 1, второ изречение от [Регламента за биоцидите] във връзка с приложение V към него да се тълкува в смисъл, че биоцид, който е предназначен (също) за почистване на храни, попада в приложното поле на същия регламент като продукт от продуктов тип 4 („Област на употреба, свързана с храни и фуражи“) в главна група 1 („Дезинфектанти“)?
Трябва ли член 2, параграф 2, първа алинея, буква д) и втора алинея от [Регламента за биоцидите] да се тълкува в смисъл, че биоцид, който е предназначен (също) за почистване/дезинфекция на храни, попада в приложното поле само на Регламент [№ 852/2004], и по-специално, че този биоцид не е включен в приложното поле на [Регламента за биоцидите] с оглед на насрещното изключване по член 2, параграф 2, втора алинея от него?
Трябва ли изключването от приложното поле на храни съгласно член 1, параграф 5, буква д) от [Регламента за КЕО] да се тълкува в смисъл, че този регламент следва да се прилага спрямо продукт, който е предназначен да се използва както като храна по смисъла на член 2 от Регламент [№ 178/2002], така и като биоцид по смисъла на член 2, параграф 1 и член 3, параграф 1, буква а), първо изречение от [Регламента за биоцидите], независимо от това изключване от приложното поле, евентуално при условие че предназначението като биоцид преобладава?
Трябва ли изключването от приложното поле на храни съгласно член 2, параграф 6, буква г) във връзка с дял IV от [Регламента REACH] да се тълкува в смисъл, че прилагането на дял IV спрямо продукт като описания в четвъртия преюдициален въпрос не е изключено, независимо от това изключване от приложното поле, евентуално при условие че предназначението като биоцид преобладава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-767/24: Kuszycka, Съдебно решение от 11 декември 2025 г.

Трябва ли член 7, параграф 1 от Директива 93/93 и принципът на ефективност да се тълкуват в смисъл, че при обявяване на договор за ипотечен кредит за изцяло нищожен поради това, че не може да продължи да се изпълнява след премахването на съдържащите се в него неравноправни клаузи, не допускат съдебно тълкуване на националната правна уредба, съгласно което изявлението на потребителя за прихващане на вземането му с вземането на банката за връщане на главницата по кредита представлява отказ на потребителя от възражението за погасяване по давност на посоченото вземане на банката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-403/25: Vedrón, Определение от 8 декември 2025 г.

Спазени ли са процесуалните изисквания за съдържание и обосновка на акта за преюдициално запитване съгласно член 94 от Процедурния правилник на Съда?
Съдържа ли актът за преюдициално запитване достатъчно информация за националната правна рамка и връзката между правото на Съюза и националното законодателство?
Налице ли е достатъчно основание да се приеме, че националната мярка попада в обхвата на правото на Съюза при отправено искане за тълкуване на разпоредби от Хартата на основните права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-403/25: Vedrón, Определение от 8 декември 2025 г.

Какви са минималните изисквания към съдържанието на преюдициалното запитване съгласно член 94 от Процедурния правилник на Съда на ЕС?
В кои случаи липсата на достатъчно яснота относно националната правна рамка и връзката с правото на Съюза води до недопустимост на преюдициалното запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-279/24: Liechtensteinische Landesbank, Съдебно решение от 4 декември 2025 г.

Трябва ли правните последици от нарежданията за покупка на финансови продукти, подадени от потребител с местопребиваване в държава А (в случая Италия) въз основа на трайни търговски отношения с банка със седалище в държава Б (в случая Австрия), да се преценяват съгласно правото, произтичащо от член 6 от Регламент [№ 593/2008], ако макар при подаването на отделните нареждания вече да са били налице, предпоставките за прилагането на член 6 от Регламент [№ 593/2008] са липсвали към началото на търговските отношения и ако към този момент съгласно член 3 от Регламент [№ 593/2008] страните са избрали за всички свои търговски отношения правото на държава Б?
При утвърдителен отговор на този въпрос:
Приложимо ли е изключението по член 6, параграф 4, буква а) от Регламент № 593/2008, когато въз основа на договор банка открива сметки на потребител с местопребиваване в друга държава членка и когато впоследствие въз основа на нареждания от потребителя придобива от негово име финансови продукти, които се внасят по сметките, при положение че потребителят може да подава нарежданията (и) чрез средства за комуникация от разстояние?
При утвърдителен отговор на първия въпрос и отрицателен отговор на втория въпрос: трябва ли избор на право, направен преди да са възникнали предпоставките за прилагането на член 6 от Регламент № 593/2008, да се счита, след като тези предпоставки вече са изпълнени, за неравноправен по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива [93/13], ако не се позовава на правните последици от член 6, параграф 2 от Регламент № 593/2008?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-509/24: Investcapital, Съдебно решение от 27 ноември 2025 г.

Трябва ли членове 6 и 7 от Директива [93/13] да се тълкуват в смисъл, че механизъм за съдебен контрол, който се свежда до изключването от заявление, подадено от търговец, продавач или доставчик, на сумите, които се основават на неравноправни клаузи, след като той може да поиска същите суми в друго производство, може да представлява „подходяща и ефективна мярка“, за да се предотврати обвързването на потребителя или ползвателя с такива неравноправни клаузи?
Трябва ли членове 6 и 7 от Директива [93/13] да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна норма като съдържащата се в член 815, параграф 3 от [LEC], която свежда последиците от проверката за неравноправност в заповедното производство до изключването от заявлението, подадено от търговец, продавач или доставчик, на сумите, които се основават на неравноправни клаузи, без да се изведат от посочената проверка всички последици, които съгласно националното право произтичат от установяването на неравноправността, каквато последица е обявяването на нищожност?
Трябва ли членове 6 и 7 от Директива [93/13] да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна норма като съдържащата се в член 815, параграф 3 от [LEC], която не предвижда участието на потребителя или ползвателя в извършваната от съда проверка за неравноправност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-746/24: Gryczara, Съдебно решение от 27 ноември 2025 г.

Трябва ли член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО и принципът на ефективност да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която потребителят може да бъде осъден да заплати разноските по делото, в което националният съд уважава иска на търговеца за осъждането на потребителя да върне даденото му в изпълнение на договор, който е нищожен поради наличието на неравноправни клаузи в него?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-356/24: Kärntner Landesregierung (Promotion d’un fonctionnaire), Съдебно решение от 27 ноември 2025 г.

1) Трябва ли правото на Съюза, и по-конкретно член 45 ДФЕС и член 7, параграф 1 от Регламент № 492/2011, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, съгласно която релевантният предходен трудов стаж, прослужен в друга държава членка на Съюза, не се зачита при определянето на референтната дата за повишаване, ако съществуващото положение на държавния служител с оглед на режима на възнагражденията е определено с дискреционен акт на работодателя (повишаване в длъжност), а не с повишаване въз основа на прослуженото време, и съгласно тази национална правна уредба референтната дата за следващото повишаване се определя само ако съществуващата степен на заплащане е определена въз основа на референтна дата?
2) Трябва ли правото на Съюза, и по-конкретно членове 1, 2 и 6 от Директива 2000/78/ЕО във връзка с член 21 от Хартата, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, съгласно която релевантният предходен трудов стаж, прослужен в друга държава членка на Съюза, не се зачита при определянето на референтна дата за повишаване, ако съществуващото положение на държавния служител с оглед на режима на възнагражденията е определено с дискреционен акт на работодателя (повишаване в длъжност), а не с повишаване въз основа на прослужено време, и съгласно тази национална правна уредба референтната дата за следващото повишаване се определя само ако съществуващата степен на заплащане е определена въз основа на референтната дата, но съгласно съответните указания на работодателя повишаване по принцип се предвижда едва след 19 и 25 години служба (изчислени въз основа на референтната дата за повишаване) и се отнася следователно за по-възрастни държавни служители?
3) Допускат ли закрепените в член 45 ДФЕС и член 20 от Хартата принципи на свободно движение на работниците национална правна уредба, съгласно която при определяне на референтната дата за повишаване се зачитат всички периоди на равностойна професионална дейност, ако тази професионална дейност е упражнявана извън Австрия (на територията на държава — страна по Споразумението за [Европейското икономическо пространство], в държава членка на Съюза, в държава, чиито граждани се ползват със същите права на достъп до професия като австрийските граждани, в институция на Европейския съюз или в международна организация, на която Австрия е член), а упражнявани в страната равностойни професионални дейности в частния сектор не се зачитат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-807/24: Blue Style, Определение от 24 ноември 2025 г.

Какви са последиците от оттеглянето на преюдициалното запитване от сезиралия го национален съд по отношение на производството пред Съда на Европейския съюз?
Кой орган е компетентен да се произнесе по съдебните разноски след оттегляне на преюдициалното запитване?
Подлежат ли на възстановяване разходите, направени във връзка с представянето на становища от участници, различни от страните по главното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-499/24: Ereğli Demir ve Çelik Fabrikaları и др./Комисия, Заключение от 20 ноември 2025 г.

Нарушение на член 2, параграф 10, буква й) от Регламент (ЕС) 2016/1036, доколкото Комисията е отказала да вземе предвид договорите за хеджиране на валутния риск при изчисляването на дъмпинговия марж и е приложила собствен метод за конвертиране на валути, вместо да използва обменния курс, предвиден в тези договори.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form