всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Mischo

Генерален адвокат – Mischo

Дело C-254/99: ICI/Комисия, Съдебно решение от 15 октомври 2002 г.

Нарушено ли е изискването за материална сила на пресъдено нещо при приемането на нова комисарска решение след съдебна отмяна на предходната?
Съвместимо ли е приемането на нова санкционна мярка с принципа non bis in idem, когато първоначалното решение е отменено поради процесуални нарушения?
Задължена ли е Комисията да проведе нова административна процедура и да предостави ново изслушване и ново уведомление за възражения след отмяна на първоначалното решение?
Изтекла ли е давността за налагане на санкции от страна на Комисията?
Спазен ли е принципът за разумен срок при провеждането на административната и съдебната процедура?
Нарушено ли е правото на защита, включително правото на достъп до преписката и правото на изслушване, поради ограничен достъп до досието на Комисията?
Допустимо ли е използването на доказателства, събрани чрез контролни проверки и искания за информация, при твърдения за нарушаване на правото да не се самоуличаваш и на търговската тайна?
Достатъчно мотивирана ли е методиката за определяне на размера на глобите и съобразена ли е тя с принципа на пропорционалност и равно третиране?
Може ли Комисията да възстанови компетентността си да налага санкции след съдебна отмяна на първоначалното решение или тази компетентност се прехвърля окончателно на съдилищата на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-245/99: Montedison/Комисия, Съдебно решение от 15 октомври 2002 г.

Нарушено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията относно избора да приеме ново решение след отмяната на предходното?
Допустимо ли е Комисията да приеме ново решение за същото нарушение след отмяна на първоначалното решение, без да нарушава принципа non bis in idem?
Спазено ли е изискването за предоставяне на достъп до преписката на Комисията и правото на защита на засегнатите предприятия?
Допустимо ли е Комисията да използва доказателства, събрани по време на проверки и искания за информация, без да нарушава правото на предприятията да не се самоинкриминират?
Спазено ли е изискването за разумен срок при провеждането на административната и съдебната процедура?
Може ли Комисията да използва доказателства, събрани в рамките на друга процедура, без да нарушава служебната тайна и правото на защита?
Допустимо ли е Комисията да не изпрати ново изложение на възраженията и да не проведе ново изслушване след отмяна на първоначалното решение?
Може ли Комисията да наложи санкции след изтичане на давностния срок?
Длъжна ли е Комисията да обоснове метода за изчисляване на глобите и съответствието им с принципа на пропорционалност?
Допустимо ли е Комисията да възлага колективна отговорност на предприятие, без индивидуално доказателство за участие във всички аспекти на нарушението?
Може ли Комисията да определи размера на глобата въз основа на оборота на холдинговото дружество, а не на оперативното дружество?
Длъжна ли е Комисията да вземе предвид икономическия контекст и пазарната криза при преценката за наличие на нарушение и определяне на санкцията?
Може ли Комисията да наложи глоба в същия размер при значителна промяна на валутните курсове между две решения?
Длъжна ли е Комисията да вземе предвид индивидуалната роля и пазарния дял на предприятието при определяне на размера на глобата?
Може ли Комисията да възобнови административната процедура и да наложи нови санкции след съдебна отмяна на първоначалното решение, без да е изчерпана компетентността й в полза на съдилищата на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-327/01: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 15 октомври 2002 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 98/20/ЕО, като не са приети в срок необходимите национални мерки за нейното прилагане?
Изпълнила ли е Ирландия задължението си да информира Европейската комисия за приемането на мерките за транспониране на Директива 98/20/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-238/99: Limburgse Vinyl Maatschappij и др./Комисия, Съдебно решение от 15 октомври 2002 г.

Допустимо ли е Комисията да приеме ново решение (PVC II) след анулиране на първото решение (PVC I), без да нарушава принципа на материалната сила на пресъдено нещо?
Съвместимо ли е приемането на ново решение от Комисията с принципа non bis in idem, когато първото решение е анулирано поради процесуални нарушения?
Изисква ли се Комисията да проведе нова административна процедура (включително ново уведомление за възражения, ново изслушване на предприятията, ново становище на Консултативния комитет и ново участие на изслушващия консултант) след анулиране на първото решение?
Може ли да се приеме, че правото на Комисията да наложи санкции е погасено по давност, като се вземат предвид правилата за спиране и прекъсване на давността?
Спазено ли е принципът за разумен срок при провеждането на административната и съдебната процедура по делото?
Нарушено ли е правото на защита, включително правото на достъп до преписката на Комисията и правото на изслушване?
Допустимо ли е използването на доказателства, събрани при проверки и искания за информация, при които се твърди нарушение на правото да не се самоуличаваш и на търговската тайна?
Достатъчно мотивирани ли са решенията на Комисията и на Общия съд относно избора на методология за определяне на размера на глобите?
Съответства ли определянето на размера на глобите на принципите на пропорционалност, равно третиране и индивидуална отговорност?
Може ли Комисията да наложи отговорност на холдингово дружество за действията на неговите дъщерни дружества без достатъчно доказателства за участие?
Длъжен ли е Общият съд да разгледа всички релевантни доводи и доказателства, представени от страните, и да мотивира изчерпателно своите изводи?
Може ли Комисията да използва документи, получени при проверки по други производства, за доказване на нарушения в настоящото производство?
Длъжен ли е Общият съд да намали или отмени глобата при установено нарушение на принципа за разумен срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-394/01: Франция/Комисия, Съдебно решение от 3 октомври 2002 г.

Допустимо ли е Комисията да откаже да признае предоставената държавна помощ като помощ за развитие по смисъла на член 4, параграф 7 от Директива 90/684/ЕИО, при положение че са налице икономически и социални затруднения в островите Сен-Пиер и Микелон и се твърди, че помощта допринася за тяхното развитие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-8/01: Taksatorringen, Заключение от 3 октомври 2002 г.

1) Следва ли разпоредбите на Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, и по-специално разпоредбата на член 13Б, буква а) от нея, да се тълкуват в смисъл, че оценителските услуги, които едно предприятие предоставя на своите членове, следва да се считат за обхванати от понятието „застрахователни сделки“ по смисъла на тази разпоредба или от понятието „свързани услуги, извършвани от застрахователни брокери и застрахователни агенти“
2) Следва ли член 13А, параграф 1, буква е) от Шестата директива за ДДС да се тълкува в смисъл, че освобождаване от ДДС трябва да се предостави за услуги от вида, които едно предприятие — което иначе изпълнява условията, посочени в тази разпоредба за освобождаване от ДДС — предоставя на своите членове, в случай че не може да се докаже, че освобождаването ще доведе до действително или непосредствено изкривяване на конкуренцията, но съществува само възможност това да се случи
3) Има ли значение за отговора на втория въпрос това, доколко отдалечена може да се приеме възможността за изкривяване на конкуренцията или дали тази възможност изглежда нереалистична
4) Би ли било несъвместимо с член 13А, параграф 1, буква е) от Шестата директива за ДДС да се приеме, че съгласно националното законодателство е възможно предоставеното освобождаване от данък, което се нотифицира съгласно тази разпоредба, да бъде ограничено във времето в случаите, когато съществуват съмнения дали освобождаването може на по-късен етап да доведе до изкривяване на конкуренцията
5) Има ли значение за отговорите на първия и втория въпрос обстоятелството, че оценителските услуги, доколкото се отнасят до най-големите застрахователни компании, се предоставят от оценители, наети от самите тези застрахователни компании, и по този начин са освободени от ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-201/01: Walcher, Заключение от 3 октомври 2002 г.

1) Противоречи ли на целите на Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки, свързани със защитата на работниците при неплатежоспособност на техния работодател, ако поради принципите, прилагани от австрийските съдилища относно заеми, предоставени в замяна на дялов капитал, съдружник, който няма контролиращо влияние върху дружеството, загуби правото си на гаранционно плащане при неплатежоспособност, когато в качеството си на работник в дружеството не е предявил сериозно искане за изплащане на текущи неизплатени възнаграждения за повече от шестдесет дни след настъпването на явната за него неплатежоспособност и/или не е напуснал преждевременно поради задържане на възнаграждението му?
2) Простира ли се тази загуба на право върху всички неизплатени вземания по трудовото правоотношение или само върху тези, възникнали след фиктивния момент, в който работник, който не е съдружник, би прекратил трудовото си правоотношение поради задържане на възнаграждението му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-329/00: Испания/Комисия, Заключение от 3 октомври 2002 г.

Грешка при разпростиране на финансовата корекция върху разходите за 1995 финансова година и нарушение на принципите на оправданите правни очаквания и правната сигурност
Грешка при използваните данни и неправилно тълкуване на фактите
Липса на достатъчна мотивировка в обжалваното решение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/00: Lankhorst-Hohorst, Заключение от 26 септември 2002 г.

Следва ли изискването за свобода на установяване за граждани на държава членка на територията на друга държава членка, предвидено в член 43 от Договора от 10 ноември 1997 година за създаване на Европейската общност, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба като съдържащата се в член 8а от германския Körperschaftsteuergesetz?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/01: Комисия/Италия, Заключение от 26 септември 2002 г.

Непълна транспозиция на член 4, параграф 1 и шеста алинея от точка 2.1 от приложение I към Директива 89/655/ЕИО
Непълна транспозиция на член 4, параграф 1 и втора алинея от точка 2.2 от приложение I към Директива 89/655/ЕИО
Непълна транспозиция на член 4, параграф 1 и трета и четвърта алинея от точка 2.3 от приложение I към Директива 89/655/ЕИО
Непълна транспозиция на член 4, параграф 1 и втора, трета, четвърта и пета тирета от втората алинея на точка 2.8 от приложение I към Директива 89/655/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 191011121382 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form