всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Medina

Генерален адвокат – Medina

Дело C-94/22: Gruppo Mauro Saviola, Определение от 1 март 2023 г.

Какви са изискванията към съдържанието на акта за преюдициално запитване съгласно член 94 от Процедурния правилник на Съда на ЕС и как следва националната юрисдикция да ги изпълни?
В какви случаи преюдициалното запитване се счита за явно недопустимо по смисъла на член 53, параграф 2 от Процедурния правилник, включително при непълно изложение на релевантните факти и липса на мотиви за поставяне на въпросите?
Какви са задълженията на националната юрисдикция относно представянето на мотиви за съмнения във валидността на разпоредби от правото на ЕС при отправяне на преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-285/21: Dalarjo и др., Определение от 28 февруари 2023 г.

Може ли специалните камиони, включително шарнирните самосвали, да се считат за продукти, засегнати от нарушение на член 101 ДФЕС, установено с решение C(2016) 4673 на Комисията?
Следва ли при определяне на засегнатите продукти да се изхожда от диспозитива и мотивите на решението на Комисията, а не от дефинициите в други актове на производното право на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-285/21: Dalarjo и др., Определение от 28 февруари 2023 г.

Обхваща ли Решение C(2016) 4673 специалните камиони, включително „dumper“ с шарнирно съединение, сред продуктите, засегнати от нарушението по член 101 ДФЕС?
Следва ли определянето на засегнатите продукти да се основава на диспозитива и мотивите на решението на Комисията, а не на дефинициите в други актове на производното право на Съюза?
Явяват ли се специфичните характеристики на специалните камиони като предназначение, регистрация или максимална скорост релевантни за обхвата на решението, при положение че е изпълнен критерият за тегло?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-478/21: China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products и др./Комисия, Заключение от 16 февруари 2023 г.

Недопустимост на жалбата, тъй като CCCME не е лично и пряко засегната и не може да бъде призната за представително сдружение на износителите по смисъла на основния регламент
Недопустимост на жалбата, тъй като CCCME не може да подава жалба от името на своите членове
Недопустимост на жалбата, тъй като жалбоподателите, които не са представлявани от CCCME, не са надлежно упълномощили своите представители
Нарушение на член 3, параграфи 2, 3, 5, 6 и 7 от основния регламент и на принципа на добра администрация при определяне на вредата и използването на данни за вноса (първа част от първото основание)
Неправилно изчисляване на рентабилността на промишлеността на Съюза, включително използването на вътрешногрупови цени (второ основание)
Нарушение на правото на защита и задължението за предоставяне на информация на заинтересованите страни, включително отказ за достъп до преписката и поверителни данни (пето основание)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/21: Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond “Zemedelie”, Съдебно решение от 16 февруари 2023 г.

1) Тълкуването на член 45, § 4 от [Регламент № 1974/2006] позволява ли да се приеме, че в случай като настоящия е налице „преразпределение на стопанството“ или „мерки за комасация“, поради които бенефициерът не е в състояние да продължи да спазва поетите задължения?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, при липса на предприемане на необходимите мерки от страна на държавата членка за приспособяване на задълженията на бенефициера към новото положение на стопанството, налице ли е основание да не се изисква възстановяване на средства по отношение на периода, през който се е изпълнявало задължението?
3) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, как следва да се тълкува, при установените в производството по същество факти, разпоредбата на чл. 31 от [Регламент № 73/2009] и какъв е характерът на срока по чл. 75, § 2 от [Регламент № 1122/2009]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/21: BMW Bank, Заключение от 16 февруари 2023 г.

1. Попадат ли в приложното поле на Директива [2011/83] и/или на Директива [2008/48] и/или на Директива [2002/65] договорите за лизинг на моторни превозни средства с отчитане на пробега в километри за срок от приблизително от две до три години, в които е включена стандартизирана клауза за изключване на правото на прекратяване на договора на общо основание, при което потребителят е длъжен да сключи застраховка на автомобила за покриване на всички рискове (пълно автокаско), отговорен е освен това за предявяването на претенциите за недостатъци по отношение на трети лица (по-специално пред търговеца и производителя на превозното средство) и при положение че потребителят поема и риска от загуба, повреда и други намаления на стойността
Може ли да се приеме, че това са договори за кредит по смисъла на член 3, буква в) от Директива [2008/48] и/или договори за финансови услуги по смисъла на член 2, точка 12 от Директива [2011/83] и член 2, буква б) от Директива [2002/65]?
2. Ако договорите за лизинг на моторни превозни средства с отчитане на пробега (както е описано в точка 5) представляват договори за финансови услуги:
а) Представлява ли недвижим търговски обект по смисъла на член 2, точка 9 от Директива [2011/83] и търговският обект на дадено лице, което осигурява подготовката на сключването на сделки с потребители от името на търговеца, но самото лице няма представителна власт за сключване на въпросните сделки?
3. При отрицателен отговор на въпрос 6, буква а) или б):
Трябва ли член 16, буква л) от Директива [2011/83] да се тълкува в смисъл, че договорите за лизинг на моторни превозни средства с отчитане на пробега (както е описано по-горе в точка II.5) попадат в обхвата на това изключение?
4. Ако договорите за лизинг на моторни превозни средства с отчитане на пробега ( както е описано в точка 5) представляват договори за финансови услуги:
а) Налице ли е договор от разстояние по смисъла на член 2, буква а) от Директива [2002/65] и член 2, точка 7 от Директива [2011/83] и когато по време на преговорите за сключване на договора е осъществен личен контакт само с лице, което осигурява подготовката на сключването на сделки с потребители от името на търговеца, но самото то няма представителна власт за сключване на въпросните договори?
5. Следва ли да се приеме, че член 247, параграф 6, втора алинея, трето изречение и член 247, параграф 12, първа алинея, трето изречение от EGBGB, доколкото обявяват договорни клаузи, противоречащи на условията по член 10, параграф 2, буква п) от Директива [2008/48], за отговарящи на изискванията на член 247, параграф 6, втора алинея, първо и второ изречение и член 247, параграф 12, първа алинея, второ изречение, точка 2, буква b) от EGBGB, са несъвместими с член 10, параграф 2, буква п) и член 14, параграф 1 от Директива [2008/48]?
6. Следва ли член 14, параграф 1, второ изречение, буква б) от Директива [2008/48] да се тълкува в смисъл, че срокът за отказ започва да тече едва когато е предоставена пълно и вярно информацията съгласно член 10, параграф 2 от Директива [2008/48]?
7. Може ли упражняването на правото на отказ съгласно член 14, параграф 1, първо изречение от Директива [2008/48] да представлява злоупотреба с право?
8. Съвместимо ли е с правото на Съюза, и по-специално с правото на отказ в съответствие с член 14, параграф 1, първо изречение от Директива [2008/48], ако съгласно националното законодателство в случай на договор за кредит, свързан с договор за покупко-продажба, след действително упражняване на правото на отказ на потребителя съобразно член 14, параграф 1 от Директива [2008/48] вземането на потребителя срещу кредитодателя за връщане на платените вноски по кредита става изискуемо само когато потребителят от своя страна е върнал на кредитодателя закупената стока или е представил доказателства, че е изпратил стоката на кредитодателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-633/21: Комисия/Гърция (Valeurs limites – ΝΟ2), Съдебно решение от 16 февруари 2023 г.

Нарушени ли са задълженията на Република Гърция по член 13 и приложение XI от Директива 2008/50/ЕО поради системно и трайно превишаване на годишната пределна стойност за азотен диоксид (NO2) в агломерацията на Атина?
Изпълнила ли е Република Гърция задължението си по член 23, параграф 1 от Директива 2008/50/ЕО, във връзка с приложение XV, да приеме подходящи мерки и планове за качество на въздуха, които да гарантират, че периодът на превишаване на пределната стойност за NO2 в агломерацията на Атина е възможно най-кратък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-633/21: Комисия/Гърция (Valeurs limites – ΝΟ2), Съдебно решение от 16 февруари 2023 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка поради системно и трайно превишаване на годишната пределна стойност за азотен диоксид (NO2) в агломерацията на Атина съгласно член 13 и приложение XI от Директива 2008/50/ЕО?
Спазени ли са изискванията за приемане на подходящи мерки и изготвяне на планове за качество на въздуха, които да гарантират възможно най-кратък период на превишаване на пределната стойност за NO2 в агломерацията на Атина съгласно член 23, параграф 1 и приложение XV, част А от Директива 2008/50/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/22: Finanzamt G (Projets d’aide au développement), Заключение от 9 февруари 2023 г.

Следва ли член 4, параграф 3 [ДЕС], разглеждан във връзка с членове 208 и 210 [ДФЕС], да се тълкува в смисъл, че не допуска национална административна практика, според която не се предоставя освобождаване от данък в случаите, когато проект за сътрудничество в областта на развитието се финансира от [ЕФР], докато при определени условия трудовото възнаграждение се освобождава от данък, когато работникът получава доходи въз основа на текущо трудово правоотношение за дейност във връзка с германската официална помощ за развитие в рамките на техническото или финансовото сътрудничество, която се финансира [най-малко в размер на] 75 % от федерално министерство, отговарящо за сътрудничеството за развитие, или от притежавано от държавата частноправно дружество, което се занимава с помощ за развитие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-713/21: Finanzamt X (Prestations du propriétaire d’une écurie), Съдебно решение от 9 февруари 2023 г.

Следва ли член 2, параграф 1, буква в) от Директива 2006/112/ЕО, така както е тълкуван от Съда в решение Baštová, да се разбира в смисъл, че единна услуга, предоставяна от собственик на конюшня за обучение на състезателни коне, която се състои в настаняване и обучение на коне, както и в участието им в състезания, също се предоставя възмездно, когато собственикът на конете възнаграждава тази услуга чрез прехвърляне на 50 % от вземането за наградите, на които той става титуляр в случай на победа или класиране на коня в състезание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1333435363745 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form