Lenz
Генерален адвокат – Lenz
Дело C-306/94: Régie dauphinoise, Заключение от 15 февруари 1996 г.
1. Следва ли разпоредбите на член 19 от Шестата директива да се тълкуват в смисъл, че упражняването на правото на приспадане от предприятие, облагаемо с данък върху добавената стойност, което също така получава лихви от инвестиции на излишни средства, по принцип се влияе от такива инвестиционни сделки — като се вземе предвид тяхната същност по отношение на приложното поле на данъка върху добавената стойност?
2. Ако правото на приспадане се влияе, следва ли инвестиционните лихви да бъдат включени в знаменателя на приспадаемата пропорция или да бъдат изключени от него с оглед на тяхната същност, или като „инцидентни ... финансови сделки“ по смисъла на член 19, параграф 2 от Шестата директива с оглед на размера или пропорцията от общия доход, който представляват, или отново, защото тези сделки представляват пряка и постоянна последица от облагаемата дейност, или по някаква друга причина?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/94: Buralux и др., Съдебно решение от 15 февруари 1996 г.
Явяват ли се жалбоподателите индивидуално засегнати от разпоредбата на член 4, параграф 3, буква а), подточка i) от Регламент № 259/93, която позволява на държавите членки да забраняват или ограничават превоза на отпадъци между държавите членки?
Следва ли съдът на първа инстанция да приложи съдебната практика по дело Piraiki-Patraiki, като признае индивидуалната засегнатост на жалбоподателите поради сключени преди приемането на спорната разпоредба договори?
Нарушено ли е правото на ефективна съдебна защита на жалбоподателите поради недопускане на жалбата им за отмяна?
Допустимо ли е отхвърлянето на иска за извъндоговорна отговорност на Съвета поради липса на доказателства за размера на претърпените вреди?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-129/94: Ruiz Bernáldez, Заключение от 25 януари 1996 г.
1) Позволява ли формулировката на член 3, параграф 1 от Първа директива 72/166/ЕИО на Съвета от 24 април 1972 г. вътрешните правила на системата на задължителното застраховане срещу гражданска отговорност във връзка с използването на моторни превозни средства във всяка държава членка да предвиждат всякакви изключения, които се считат за подходящи, или, напротив, изключенията от покритието трябва да бъдат ограничени до тези, които са изрично предвидени във Втора директива 84/5/ЕИО на Съвета от 30 декември 1983 г.
2) Съвместимо ли е с горепосоченото законодателство изключването от задължителното застрахователно покритие на щети на имущество, причинени от превозни средства, управлявани под въздействието на алкохол
3) Трябва ли случаите, посочени в член 2, параграф 1 от Втора директива 84/5/ЕИО, да се считат за точно и изчерпателно изброяване на законовите разпоредби и договорни клаузи, които могат да премахнат застрахователното покритие, но които не са валидни спрямо лице, което е претърпяло вреда, така че всяко друго законово или договорно изключение би било валидно спрямо него
4) Ако законова разпоредба или договорна клауза, която изключва застрахователното покритие, когато отговорният за вредата водач е в нетрезво състояние, е валидна във взаимоотношенията между застрахователя и застрахования, може ли нейната валидност спрямо трето лице, което е претърпяло вреда, да се счита за съвместима със системата, установена с Директиви 72/166/ЕИО, 84/5/ЕИО и 90/232/ЕИО
5) Ако разпоредбите на горепосочените директиви, по-специално член 3, параграф 1 от Директива 72/166/ЕИО, позволяват изключване на задължителното застрахователно покритие срещу гражданска отговорност във връзка с използването на моторни превозни средства, което е валидно спрямо пострадалото лице, когато водачът е в нетрезво състояние, може ли да се счита, че такъв случай представлява липса на застраховка по смисъла на член 1, параграф 4 от Втора директива 84/5/ЕИО, което би определило плащане и покритие от органа, предвиден в този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-480/93: Zunis Holding и др./Комисия, Съдебно решение от 11 януари 1996 г.
Явява ли се отказът на Комисията да възобнови производството по контрол на концентрациите акт, подлежащ на обжалване по реда на член 173 от Договора за ЕИО?
Допустимо ли е обжалване на решение, с което се потвърждава предходно решение на Комисията, без да се съдържа нова правна преценка или промяна на правното положение на жалбоподателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-415/93: Union royale belge des sociétés de football association и др./Bosman и др., Съдебно решение от 15 декември 1995 г.
Следва ли членове 48, 85 и 86 от Договора от Рим от 25 март 1957 г. да бъдат тълкувани в смисъл, че забраняват възможността:
– футболен клуб да изиска и да получи плащане на определена сума във връзка с наемането на работа на един от неговите играчи, чийто договор е изтекъл, от нов клуб — работодател,
– националните и международните спортни асоциации или федерации да включват в съответната си правна уредба разпоредби, които ограничават достъпа на чуждестранни играчи от Европейската общност до организираните от тях състезания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-132/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 32, първа алинея от Директива 90/675/ЕИО, като не са приети всички необходими закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право и/или не е уведомена своевременно Комисията за това?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-138/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 30 от Директива 91/496/ЕИО, като не са приети всички необходими национални разпоредби за транспониране в определения срок?
Изпълнила ли е Ирландия задължението си незабавно да уведоми Комисията за мерките по транспониране на Директива 91/496/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-161/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 26 от Директива 90/425/ЕИО, като не са приети всички необходими национални мерки за транспониране в определения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.
Изпълнила ли е Ирландия задължението си да транспонира изцяло и в срок Директива 89/662/ЕИО относно ветеринарните проверки в търговията между държавите членки с оглед завършването на вътрешния пазар?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.