всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Lenz

Генерален адвокат – Lenz

Дело C-101/94: Комисия/Италия, Съдебно решение от 6 юни 1996 г.

Съвместимо ли е изискването дейността по търговия с прехвърляеми ценни книжа да се извършва само от дружества с регистрирано седалище в Италия с правото на свободно установяване по член 52 от Договора за ЕИО?
Съвместимо ли е изискването дейността по търговия с прехвърляеми ценни книжа да се извършва само от дружества с регистрирано седалище в Италия със свободата на предоставяне на услуги по член 59 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-304/95: Комисия/Гърция, Заключение от 23 май 1996 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок на Директива 92/5/ЕИО
Неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията относно мерките за транспониране на Директива 92/5/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-237/94: O’Flynn/Adjudication Officer, Съдебно решение от 23 май 1996 г.

Противоречи ли на принципа на недопускане на дискриминация на основание гражданство по смисъла на член 7 от Регламент № 1612/68 това, че Обединеното кралство обвързва изплащането на социална помощ за покриване на разходите за погребение с териториално условие, а именно погребението да се извърши на територията на Обединеното кралство?
Зависи ли отговорът на първия въпрос от някое от следните съображения:
(а) Кой критерий следва да се приложи за определяне на наличието на косвена дискриминация на основание гражданство:
(i) дали гражданите на други държави членки, действащи разумно и в обичайния ход на събитията, поради териториалното условие са по-малко вероятно да получат плащания в сравнение с гражданите на Обединеното кралство (и ако да, трябва ли да се докаже, че поради това условие значително по-малък дял от гражданите на други държави членки в сравнение с гражданите на Обединеното кралство е вероятно да получи плащания);
(ii) дали на практика е значително по-трудно за гражданите на други държави членки да изпълнят условието;
(iii) някакъв друг и ако да, какъв критерий?
(б) Във всеки случай достатъчно ли е да се направи сравнение между гражданите на Обединеното кралство и гражданите на конкретната държава членка, на която е гражданин ищецът, или е необходимо да се направи сравнение между гражданите на Обединеното кралство и гражданите на всички други държави членки?
Може ли такова условие да представлява неправомерна дискриминация на основание гражданство и/или може ли ищецът да се позове на такава дискриминация в обстоятелства, при които неспазването на условието от негова страна е по причини, несвързани с гражданството, т.е. поради разходи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-311/95: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 2 май 1996 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 44 от Директива 92/50/ЕИО, като не са приети или съобщени в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-11/95: Комисия/Белгия, Заключение от 30 април 1996 г.

Нарушение на член 2, параграф 2 от Директива 89/552/ЕИО относно координацията на някои разпоредби, установени със закон, подзаконови актове или административни мерки в държавите членки, относно упражняването на телевизионна дейност, поради поддържане на система за предварително разрешение за препредаване чрез кабел на телевизионни предавания от други държави членки във Френската общност, Фламандската общност и двуезичния столичен регион Брюксел, както и поради липса на необходимите мерки в Германоезичната общност.
Непълно транспониране на членове 14 и 15 от Директива 89/552/ЕИО във Френската общност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-222/94: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 30 април 1996 г.

Неправилно определяне на приложимите критерии за определяне на юрисдикцията на Обединеното кралство по отношение на сателитните излъчвания, чрез разпоредбите на член 43 от Broadcasting Act 1990, и прилагане на различен режим спрямо недомашните сателитни услуги в сравнение с домашните сателитни услуги
Извършване на контрол върху излъчвания, които се предават от оператор, попадащ под юрисдикцията на друга държава членка, когато тези излъчвания се предават чрез недомашна сателитна услуга или се предоставят на обществеността като лицензиран програмен пакет
Нарушаване на задължението за гарантиране на свободно приемане и непрекъснато препредаване на телевизионни програми от други държави членки, съгласно член 2, параграф 2 от Директива 89/552/ЕИО
Неспазване на задължението за гарантиране, че всички телевизионни оператори под юрисдикцията на Обединеното кралство спазват разпоредбите на Директивата, съгласно член 3, параграф 2 от Директива 89/552/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-170/95: Office national de l’emploi/Spataro, Заключение от 25 април 1996 г.

Следва ли член 69, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, към самостоятелно заети лица и към членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, в редакцията на Регламент (ЕИО) № 2001/83 от 2 юни 1983 година, да се тълкува в смисъл, че изискването безработното лице да е било наето на работа най-малко три месеца след завръщането си в Белгия е приложимо, когато безработното лице не се позовава на член 123 от Кралския указ от 20 декември 1963 година, за да претендира, че е запазило правото си на обезщетения за безработица, а докаже, че към датата на подаване на молбата си е изпълнило условията за придобиване на право на тези обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/94: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 25 април 1996 г.

Приложимо ли е правото на Европейския съюз и Директива 90/531/ЕИО в случай, когато всички участници в процедурата за възлагане на обществена поръчка са установени в една и съща държава членка?
Допустимо ли е възлагащият орган да вземе предвид информация, предоставена от участник след отварянето на офертите, която изменя първоначалната оферта, без това да нарушава принципа на равно третиране на участниците?
Съвместимо ли е с принципа на равно третиране и с изискванията на Директива 90/531/ЕИО възлагането на договор въз основа на показатели, които не съответстват на задължителните изисквания, определени в тръжната документация?
Може ли възлагащият орган да вземе предвид варианти или характеристики на офертите, които не са били предварително посочени като критерии за възлагане в тръжната документация или в обявлението за поръчката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-73/95: Viho/Комисия, Заключение от 25 април 1996 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО по отношение на отношенията между дружество майка и неговите дъщерни дружества, които образуват едно икономическо единство
Неправилно тълкуване и прилагане на член 86 от Договора за ЕИО
Нарушение на член 190 от Договора за ЕИО относно мотивите на обжалваното решение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1789101187 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form