всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-552/09: Ferrero/СХВП, Съдебно решение от 24 март 2011 г.

Нарушена ли е системата, установена с член 8 от Регламент № 40/94, като е извършена единна фактическа преценка на сходството по член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5, без да се отчетат различните критерии за всяка разпоредба?
Следва ли при преценката на вероятността от объркване или връзка между марките да се вземат предвид и други фактори, различни от сходството, като по-специално репутацията на по-ранната марка?
Допуснати ли са грешки при прилагането на правилата за доказване или изопачаване на фактите при преценката на сходството между знаците?
Следва ли при преценката на сходството да се отчете, че по-ранната марка е словна, а оспорената — фигуративна, и да се избегне ограничаване само до визуални и фонетични елементи?
Следва ли съществуването на семейство от марки да бъде релевантен фактор при преценката на сходството между по-ранната и оспорената марка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-71/10: Office of Communications, Заключение от 10 март 2011 г.

Съгласно Директивата за информация за околната среда, когато публичен орган притежава информация за околната среда, чието разкриване би накърнило отделни интереси, защитени с повече от едно изключение (в случая защитения по член 4, параграф 2, буква б) интерес, свързан с обществената сигурност, и защитения по член 4, параграф 2, буква д) интерес, свързан с правата върху интелектуалната собственост), но това накърняване не би било достатъчно силно, в случай че изключенията се разглеждат поотделно, за да надделее над обществения интерес от разкриване на информацията, изисква ли Директивата допълнително разглеждане, изразяващо се в съчетаването на отделните интереси, защитени с тези две изключения, и съвместното им претегляне спрямо обществения интерес от разкриване на информацията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-396/09: Interedil, Заключение от 10 март 2011 г.

1. В съответствие с общностното или с националното право трябва да се тълкува понятието „център на основните интереси на длъжника“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент № 1346/2000 и при утвърдителен отговор в полза на първата хипотеза, в какво се състои посоченото понятие и кои са определящите фактори или обстоятелства, за да се установи „центърът на основните интереси“?
2. Може ли предвидената в член 3, параграф 1 от Регламент № 1346/2000 презумпция, според която „за дружествата седалището според устройствения акт се презумира за център на основните интереси до доказване на противното“, да се обори с констатирането на ефективна търговска дейност в държава, различна от тази, в която се намира седалището на дружеството според устройствения му акт, или, за да може да се обори посочената презумпция, е необходимо да се констатира, че дружеството не е осъществявало никаква търговска дейност в държавата, в която се намира неговото седалище според устройствения акт?
3. Наличието в държава членка, различна от тази, в която се намира седалището на дружеството според устройствения му акт, на недвижими имоти, собственост на дружеството, на договор за наем на два хотелски комплекса, сключен от дружеството длъжник с друго дружество, и на договор, сключен от дружеството с банкова институция, достатъчно обстоятелство ли е, за да се счете за оборена предвидената в член 3 от Регламент № 1346/2000 презумпция в полза на „седалището според устройствения акт“ на дружеството, както и за да се приеме, че дружеството притежава „предприятие“ в тази държава по смисъла на член 3, параграф 2 от Регламент № 1346/2000?
4. Ако произнасянето по компетентността с определение № 10606/2005 на Corte di Cassazione се основава на тълкуване на член 3 от Регламент № 1346/2000, различно от тълкуването на Съда, пречка ли е член 382 от италианския Граждански процесуален кодекс — съгласно който Corte di Cassazione се произнася по компетентността с окончателно и обвързващо решение — за прилагането на посочената общностна разпоредба, както е тълкувана от Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-379/09: Casteels, Съдебно решение от 10 март 2011 г.

Може ли при правен спор със своя работодател от частния сектор, с който са сезирани националните юрисдикции, частноправен субект да се позовава на член 48 ДФЕС срещу работодател от частния сектор?
Член 45 ДФЕС трябва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска в рамките на задължителното прилагане на колективен трудов договор:
– при определянето на периода за придобиване на окончателно право на допълнителни пенсионни плащания в държава членка да не се вземат под внимание годините заетост, натрупани от работник в подразделения на един и същ работодател в различни държави членки и по силата на един и същ общ трудов договор, както и
– преместването на работник от едно подразделение на неговия работодател, намиращо се в една държава членка, в подразделение на същия този работодател, намиращо се в друга държава членка, да се разглежда като преустановяване на работата при този работодател по собствено желание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/10: Electrosteel Europe, Заключение от 3 март 2011 г.

Член 5, точка 1, буква б) от Регламент № 44/2001, и по-общо общностното право, съгласно което мястото на изпълнение на задължението в случай на продажба на стоки е мястото, където съгласно договора стоките са доставени или е трябвало да бъдат доставени, трябва ли да се тълкува в смисъл, че релевантното за определяне на компетентния съд място на доставка е крайното местоназначение на стоките, предмет на договора, или в смисъл, че релевантно е мястото, където продавачът се освобождава от задължението за доставка в съответствие с приложимите в конкретния случай материалноправни норми, или посочената разпоредба следва да се тълкува по друг начин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-506/08: Швеция/MyTravel и Комисия, Заключение от 3 март 2011 г.

Неправилно прилагане на изключението за защита на вътрешните обсъждания
Неправилно прилагане на изключението за защита на правните становища
Неправилна проверка за наличие на по-висш обществен интерес, който диктува оповестяването
Недостатъчна проверка дали може да бъде предоставен частичен достъп до документите

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-440/09: Tomaszewska, Съдебно решение от 3 март 2011 г.

Трябва ли член 45, параграф 1 от Регламент [№ 1408/71] във връзка с член 15, параграф 1, буква a) от Регламент [№ 574/72] да се тълкува в смисъл, че налага на компетентната институция на държава членка, която установи, че даден работник не отговаря на условието да е завършил в тази държава членка достатъчно дълъг осигурителен период, за да придобие право на пенсия за осигурителен стаж и възраст съгласно законодателството на същата държава членка, да зачете завършения в друга държава членка осигурителен период, при което или да преизчисли осигурителния период, от който зависи придобиването на правото, като приложи разпоредбите на националното право и приравни осигурителния период, завършен в друга държава членка на осигурителен период, завършен в тази държава, или да добави осигурителния период, завършен в друга държава членка, към националния период, предварително изчислен въз основа на разглежданите разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-236/09: Association Belge des Consommateurs Test-Achats и др., Съдебно решение от 1 март 2011 г.

Съвместим ли е член 5, параграф 2 от Директива 2004/113 с член 6, параграф 2 ЕС, и по-специално с гарантирания от тази разпоредба принцип на равенство и на недопускане на дискриминация?
При отрицателен отговор на първия въпрос, несъвместим ли е посоченият член 5, параграф 2 от Директивата с член 6, параграф 2 ЕС и в случай, че приложението му е ограничено само до договорите за застраховка „Живот“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-283/09: Weryński, Съдебно решение от 17 февруари 2011 г.

Съгласно Регламент (ЕО) № 1206/2001 има ли право замоленият съд да поиска от молещия съд авансово сума във връзка с обезщетение за разноски на свидетел или да възстанови изплатеното на разпитания свидетел обезщетение, или замоленият съд трябва да заплати обезщетението със собствени финансови средства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-368/10: Комисия/Нидерландия, Определение от 11 февруари 2011 г.

Допустимо ли е встъпване на трета държава членка в подкрепа на исканията на ответната държава членка в производство за установяване на неизпълнение на задължения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form