всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Kokott

Генерален адвокат – Kokott

Дело C-76/15: Vervloet и др., Заключение от 2 юни 2016 г.

1. Трябва ли членове 2 и 3 от Директива 94/19/ЕО, евентуално във връзка с членове 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз и с общия принцип на равенство, да се тълкуват в смисъл, че a) те възлагат задължение на държавите членки да гарантират дяловете в кооперациите, на които е издадено разрешение за упражняване на дейност във финансовия сектор, по същия начин, както се гарантират депозитите
б) те не допускат държава членка да разпореди на институцията, на която частично е възложено гарантирането на посочените в тази директива депозити, да гарантира — също до размер на 100000 EUR — дяловете на физически лица, членове в кооперация, на която е издадено разрешение за упражняване на дейност във финансовия сектор?
2. Съвместимо ли е Решение 2014/686/ЕС с членове 107 ДФЕС и 296 ДФЕС, доколкото то определя като нова държавна помощ гаранционната схема, която се разглежда с него?
3. При отрицателен отговор на втория въпрос, трябва ли член 107 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че схема за предоставяне на държавна гаранция на физически лица, членове в кооперации, на които е издадено разрешение за упражняване на дейност във финансовия сектор — каквато схема е предвидена с член 36/24, параграф 1, първа алинея, точка 3 от Закона за националната банка — представлява нова държавна помощ, за която трябва да бъде уведомена Европейската комисия?
4. При утвърдителен отговор на втория въпрос, съвместимо ли е Решение 2014/686 с член 108, параграф 3 ДФЕС, ако това решение следва да се тълкува в смисъл, че в него се приема, че въпросната държавна помощ e приведена в действие преди 3 март 2011 г. или преди 1 април 2011 г. или на една от тези две дати, или обратно, ако това решение следва да се тълкува в смисъл, че в него се приема, че въпросната държавна помощ е приведена в действие на по-късна дата?
5. Трябва ли член 108, параграф 3 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че той не допуска държава членка да приема мярка като съдържащата се в член 36/24, параграф 1, първа алинея, точка 3 от Закона за националната банка, ако тази мярка привежда в действие държавна помощ или представлява държавна помощ, която вече е била приведена в действие, и Европейската комисия все още не е била уведомена за тази държавна помощ?
6. Трябва ли член 108, параграф 3 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че той не допуска държава членка, без тя да уведоми предварително Европейската комисия, да приема мярка като съдържащата се в член 36/24, параграф 1, първа алинея, точка 3 от Закона за националната банка, ако тази мярка представлява държавна помощ, която все още не е била приведена в действие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-359/15: National Iranian Gas Company/Съвет, Определение от 1 юни 2016 г.

Как се разпределят съдебните разноски при отказ от жалба и липса на искане за разноски от другата страна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-157/15: G4S Secure Solutions, Заключение от 31 май 2016 г.

Следва ли член 2, параграф 2, буква a) от Директива 2000/78/ЕО да се тълкува в смисъл, че забраната за жените мюсюлманки да носят забрадки на работното си място не представлява пряка дискриминация, когато в предприятието на работодателя са в сила правила, забраняващи на всички работници да носят на работното си място външни символи, указващи техните политически, философски и религиозни убеждения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-450/14: Isotis/Комисия, Определение от 31 май 2016 г.

Правилно ли са приложени договорните разпоредби относно доказателствената тежест и критериите за възстановяване на неправомерно изплатени средства по договори, сключени в рамките на програми на ЕС?
Съответства ли използването на одитния доклад като единствено доказателство на изискванията за мотивираност и равнопоставеност на страните в процеса?
Допустимо ли е предявяване на нови правни основания и възражения, които не са били изложени пред първоинстанционния съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-550/14: Envirotec Denmark, Съдебно решение от 26 май 2016 г.

Следва ли член 198, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО да се тълкува в смисъл, че обхваща слитъци, получени от непълно сплавяване на произволни различни съдържащи злато отпадни метални предмети, които съдържат злато с чистота, според слитъка, от около 500 или 600 хилядни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-639/15: Gat Microencapsulation/EUIPO, Определение от 26 май 2016 г.

Кои са процесуалните изисквания за допустимост на касационната жалба пред Съда на Европейския съюз?
Подлежи ли на касационен контрол фактическата преценка на Общия съд относно сходството на стоките, релевантната публика, сравнение на знаците и вероятността от объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-639/15: Gat Microencapsulation/EUIPO, Определение от 26 май 2016 г.

Налице ли е правилно приложение и тълкуване на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 относно оценката на сходството между стоките и опасността от объркване?
Достатъчни ли са изложените мотиви от Общия съд относно определянето на релевантната публика, сходството на стоките, сравнението на знаците и вероятността от объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-559/14: Meroni, Съдебно решение от 25 май 2016 г.

Следва ли член 34, точка 1 от Регламент № 44/2001, разглеждан в светлината на член 47 от Хартата, да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства като разглежданите в главното производство трябва да се счита, че признаването и изпълнението на заповед, издадена от съд на държава членка, без да е изслушано трето лице, чиито права могат да бъдат засегнати от заповедта, явно противоречат на обществения ред на държавата членка, в която се иска признаване, и на правото на справедлив процес по смисъла на посочените разпоредби?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-692/15: Security Service, Определение от 12 май 2016 г.

Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да се произнесе по преюдициално запитване във връзка със спор, който е изцяло вътрешен за една държава членка и не съдържа трансграничен елемент или препращане към правото на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-593/14: Masco Denmark и Damixa, Заключение от 12 май 2016 г.

Изключва ли член 43 ЕО във връзка с член 48 ЕО възможността дадена държава членка да не предоставя данъчно освобождаване на доходите от лихви на местно дружество, когато установено в друга държава членка свързано дружество от същата група няма право да му бъдат приспаднати съответните разходи за лихви съгласно нормите (като в настоящия случай) в последната държава членка, ограничаващи правото на приспадане на лихвите при слаба капитализация, когато първата държава членка предоставя данъчно освобождаване на доходите от лихви на местно дружество, когато свързано дружество от същата група в същата държава членка няма право на приспадане за съответните разходи за лихви съгласно националните норми (като в настоящия случай), ограничаващи правото на приспадане на лихвите при слаба капитализация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form