всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Jacobs

Генерален адвокат – Jacobs

Дело C-53/92: Hilti/Комисия, Заключение от 10 ноември 1993 г.

Първо, че Първоинстанционният съд неправилно е приел съществуването на отделни пазари за патронни ленти и пирони, като не е приложил правилния критерий за определяне на релевантния продуктов пазар за резервни части или компоненти и е игнорирал въпроса за взаимозаменяемостта на търсенето между различните системи за закрепване.
Второ, че Първоинстанционният съд е стигнал до извода, че PAF системите представляват релевантен продуктов пазар, без да е количествено определил броя на случаите, в които други системи за закрепване могат да бъдат заместител на PAF системите.
Трето, че Първоинстанционният съд неправилно е потвърдил констатацията на Комисията, че другите системи за закрепване не са лесно взаимозаменяеми с PAF системите, като се е основал единствено на описание на различните характеристики на продуктите.
Четвърто, че Първоинстанционният съд неправилно е потвърдил констатация за невзаимозаменяемост, основана на съвместното съществуване на различни методи за закрепване за продължителен период от време.
Пето, че при отхвърлянето на доказателства, представени от Hilti за взаимозаменяемост между различните системи за закрепване, Първоинстанционният съд е приложил неправилна правна тежест на доказване.
Шесто, че Първоинстанционният съд неправилно е заключил, че констатациите на Комисията са потвърдени или поне не са опровергани от определени доказателства, представени от Hilti, а именно становището на г-н Яроу, проучването на Rosslyn Research и иконометричния анализ на проф. Албах.
Седмо, че Първоинстанционният съд не е взел предвид всички релевантни доказателства, представени от Hilti.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/91: Парламент/Съвет, Заключение от 10 ноември 1993 г.

Неправилен избор на правно основание при приемането на обжалвания акт, с което се нарушават прерогативите на Европейския парламент
Нарушение на принципа на единство на бюджета на Общността чрез изключване на Европейския фонд за развитие от общия бюджет на Европейските общности

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-281/91: Muys’ en De Winter’s Bouw- en Aannemingsbedrijf/Staatssecretaris van Financiën, Съдебно решение от 27 октомври 1993 г.

Когато договор за покупка и строителство между строителен предприемач и купувач предвижда, че плащането за доставката на земята по договора трябва да се извърши при или малко след сключването на договора, но може да бъде отложено до момента на доставката срещу заплащане на лихва, следва ли тази лихва да се счита за възнаграждение за заем, както е предвидено в член 13, буква Б), точка д), подточка 1) от Шестата директива, или тази лихва е част от плащането за доставката на земята?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/92: Balocchi/Ministero delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 20 октомври 1993 г.

Хармонизирани ли са с разпоредбите на членове 10 и 11 от Шестата директива на Съвета на Европейските общности от 17 май 1977 г. (77/388/ЕИО) понятията „данъчно събитие“ и „момент на възникване на данъчното задължение“ и ако да, предоставят ли тези разпоредби на физическите лица права, които те могат да предявят пред национален съд?
В случай че на първия въпрос се отговори утвърдително, кое следва да се счита за данъчно събитие и момент на възникване на данъчното задължение
Противоречат ли членове 10 и 11 от посочената директива, както са тълкувани от Съда на Европейските общности, на прилагането на национална разпоредба (член 6 от Закон № 405/90), която задължава доставчиците на услуги да плащат ДДС за услуги, които все още не са извършени, и за суми, които все още не са получени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-297/92: INPS/Baglieri, Съдебно решение от 20 октомври 1993 г.

Член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 следва ли да се тълкува в смисъл, че работник може да бъде допуснат до доброволно продължаване на осигуряването, дори ако не е завършил, в няколко държави членки, включително държавата членка, в която се подава заявлението, различни осигурителни периоди, които могат да бъдат агрегирани, но е завършил един единствен предходен период на заетост като мигриращ работник в друга държава членка и е придобил в тази държава съответното задължително осигуряване, изисквано за допускане до доброволно осигуряване в държавата, в която е подадено заявлението за доброволно продължаване на осигуряването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-92/92: Collins и Patricia Im- und Export/Imtrat и EMI Electrola, Съдебно решение от 20 октомври 1993 г.

Падат ли авторското право и сродните му права в обхвата на приложение на Договора по смисъла на първата алинея на член 7 и следователно прилага ли се общият принцип на недопускане на дискриминация, установен с тази разпоредба, към тези права?
Ако да, следва ли първата алинея на член 7 от Договора да се тълкува в смисъл, че не допуска законодателството на държава членка да отказва на автори и изпълнители от други държави членки, както и на техните правоприемници, правото, предоставено с това законодателство на нейните собствени граждани, да забраняват пускането на пазара на нейна територия на фонограма, произведена без тяхното съгласие, когато изпълнението е осъществено извън нейната национална територия?
Може ли първата алинея на член 7 от Договора да бъде позовавана пряко пред национален съд от автор или изпълнител от друга държава членка, или от техните правоприемници, с цел да се претендира ползването от защитата, запазена за националните автори и изпълнители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-272/92: Spotti/Freistaat Bayern, Съдебно решение от 20 октомври 1993 г.

Член 48, параграф 2 от Договора изключва ли прилагането на национална разпоредба, съгласно която длъжностите за чуждоезикови асистенти трябва или могат да бъдат предмет на трудови договори с ограничена продължителност, докато за друг преподавателски персонал, изпълняващ специални задължения, сключването на такива договори трябва да бъде индивидуално обосновано с обективна причина?
Могат ли такива национални разпоредби да бъдат съвместими с член 48, параграф 2 от Договора, ако ограничението се основава на специални обективни причини, по-специално за да се гарантира актуалността на преподаването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-121/92: Staatssecretaris van Financiën/Zinnecker, Съдебно решение от 13 октомври 1993 г.

1. В случай на лице, което през втората половина на 1982 г. пребивава в Германия и извършва дейност като самостоятелно заето лице, приблизително в равни пропорции както в Германия — където не е задължително осигурено по схема за социално осигуряване, тъй като не е наето лице, не принадлежи и към категория, приравнена към такива лица, и също така не е осигурено доброволно — така и в Нидерландия, следва ли въпросът дали то е самостоятелно заето лице по смисъла на Регламент № 1408/71 на Съвета относно прилагането на схеми за социално осигуряване към наети и самостоятелно заети лица и към членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, да се решава въз основа на определението на понятието „самостоятелно заето лице“, приложимо в Нидерландия, или на това, приложимо в Германия, съгласно член 1, буква а), подточка ii) от Регламента във връзка със съответния параграф C (Германия) и I (Нидерландия) от приложение I.I към него?
2. Ако отговорът на първия въпрос е, че определението, приложимо в Германия, не е решаващо само по себе си, а определението, приложимо в Нидерландия, също може или единствено може да бъде решаващо, прави ли фактът, че съгласно нидерландското законодателство лице, посочено в първия въпрос, не подлежи на задължително осигуряване, тъй като не е пребиваващо лице, невъзможно прилагането на член 1, буква а), подточка ii) във връзка с приложение I.I (Нидерландия) към него?
3. Ако отговорите на въпроси 1 и 2 са в смисъл, че лицето, посочено в първия въпрос, може да се счита за самостоятелно заето лице единствено въз основа на дейността си в Нидерландия, необходимо ли е въпреки това за целите на член 14а, параграф 2 от Регламента да се вземат предвид и дейностите, извършвани в Германия, което би довело до прилагане на законодателството на последната държава към съответното лице, или трябва да се вземат предвид само дейностите в Нидерландия, което съгласно член 13, параграф 2, буква б) би довело до прилагане на нидерландското законодателство към него?
4. Ако лице, посочено в предходните въпроси, подлежи на нидерландското законодателство, което за целите на настоящия случай предвижда система на национално осигуряване, към която се присъединяват само пребиваващи лица, следва ли от член 13, параграф 2, буква б) от Регламента, че такова лице, макар и непребиваващо, трябва да се счита за осигурено лице за целите на тази система?
5. Ако на въпрос 4 се отговори положително:
Осигурено ли е лицето, посочено по-горе, в Нидерландия само през периода, в който извършва дейност на територията на Нидерландия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-377/92: Koch/Oberfinanzdirektion München, Съдебно решение от 5 октомври 1993 г.

Следва ли Общата митническа тарифа (Комбинирана номенклатура 1990) да се тълкува в смисъл, че „кокосов прах“, състоящ се от пастьоризирана, хомогенизирана и впоследствие изсушена чрез разпръскване смес от смляна и пресована кокосова пулпа, към която преди изсушаването с цел получаване на прахообразна форма са добавени малтоза и натриев казеинат, както по-подробно е описано в мотивите на настоящото определение, следва да се класифицира по подпозиция № 2106 90 99 като „хранителна подготовка, другаде неупомената или невключена (друга)“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/92: Driessen и др./Minister van Verkeer en Waterstaat, Съдебно решение от 5 октомври 1993 г.

Недействителни ли са правилата за специалната вноска, предвидени във втората алинея на член 8, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1101/89 на Съвета, и преходните правила, предвидени в член 8, параграф 3, буква а), разглеждани във връзка помежду си, доколкото те не отчитат или поне недостатъчно отчитат ситуация като тази, разглеждана в главното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18990919293125 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form