всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Jaaskinen

Генерален адвокат – Jääskinen

Дело C-608/11: Land Wien/Комисия, Определение от 12 юли 2012 г.

Изисква ли се конкретна критика към разсъжденията на Общия съд като условие за допустимост на жалбата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-608/11: Land Wien/Комисия, Определение от 12 юли 2012 г.

Съответства ли жалбата на минималните процесуални изисквания относно конкретна критика на правните съображения на Общия съд съгласно приложимите разпоредби на ДФЕС, Статута на Съда и Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-311/11: Smart Technologies/СХВП, Съдебно решение от 12 юли 2012 г.

Нарушени ли са критериите за преценка на отличителния характер на рекламни лозунги при отказа за регистрация на марката?
Допустимо ли е Общият съд да квалифицира факти като общоизвестни, без те да са подкрепени с доказателства, при преценката на отличителния характер на марката?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-202/11: Las, Заключение от 12 юли 2012 г.

Фламандският декрет относно употребата на езиците от 19 юли 1973 г. нарушава ли член [45 ДФЕС] относно свободното движение на работници в Европейския съюз, доколкото задължава предприятията, чието седалище е установено [в нидерландската] езикова област, при назначаването на работници на работа с международен характер да съставят всички документи във връзка с трудовото правоотношение на нидерландски език, като неспазването на това изискване е основание за нищожност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/11: 3D I, Заключение от 10 юли 2012 г.

В случай като разглеждания в настоящото производство съвместима ли е правна уредба на държава членка като предвидената в член 2, алинея 2 от италианския Законодателен декрет № 544 от 30 декември 1992 г. — съгласно която прехвърлянето или замяната на акции е основание за облагане на капиталовите печалби на прехвърлящото дружество, възникнали в резултат на прехвърлянето и представляващи разликата между първоначалните разходи за придобиването на прехвърлените акции или дялове и пазарната им стойност, освен ако прехвърлящото дружество не впише в баланса си специален резерв в размер на получената поради прехвърлянето капиталова печалба — с член 2, член 4 и член 8, параграфи 1 и 2 от Директива 90/434/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията, разделянията, прехвърлянията на активи и замените на акции по отношение на дружества от различни държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-259/11: DTZ Zadelhoff, Съдебно решение от 5 юли 2012 г.

Трябва ли член 13, Б, буква г), точка 5 от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че обхваща и сделки като извършваните от заинтересованото лице, които по същество са свързани с притежаваните от съответните дружества недвижими имоти и тяхното (косвено) прехвърляне, когато единственото съображение за този извод е, че целта на сделките е да се прехвърлят акциите в дружествата и това е и резултатът от тях?
Прилага ли се предвиденото в член 13, Б, буква г), точка 5, второ тире от Шеста директива изключение от освобождаването дори когато държавата членка не е използвала предоставената ѝ с член 5, параграф 3, буква в) от Директивата възможност да счита за материална вещ и акциите или дружествените дялове, които дават на притежателя им права на собственост или владение върху недвижим имот?
При утвърдителен отговор на предходния въпрос трябва ли да се приеме, че в категорията на гореупоменатите акции или дружествени дялове попадат и акциите в дружества, които пряко или косвено (чрез дъщерни дружества и непреки дъщерни дружества) притежават недвижими имоти, независимо дали ги стопанисват като такива, или ги използват за друг вид икономическа дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-509/10: Geistbeck, Съдебно решение от 5 юли 2012 г.

Следва ли справедливото възнаграждение, което земеделският производител трябва да заплати на титуляря на правото на закрила от Общността на сортовете растения съгласно член 94, параграф 1 от Регламент № 2100/94, затова че е използвал посевен материал от получена от него реколта от определен защитен сорт растение, без да е изпълнил задълженията си по член 14, параграф 3 от Регламент № 2100/94 и по член 8 от Регламент № 1768/95, да се изчислява въз основа на средния размер на таксата за лицензирано производство на посевен материал от защитени сортове от съответния растителен вид в същата област, или вместо това за основа трябва да се вземе (по-ниското) възнаграждение, което би следвало да се заплати в случаите на разрешено засаждане по член 14, параграф 3, четвърто тире от Регламент № 2100/94 и по член 5 от Регламент № 1768/95?
Допустимо или дори задължително ли е при изчисляване на справедливото възнаграждение по член 94, параграф 1 от Регламент № 2100/94 или на обезщетението за вреди, дължимо в приложение на член 94, параграф 2 от посочения регламент, да се вземат предвид и разходите за упражнявания специален контрол от организация, която защитава правата на голям брой титуляри на права на закрила, чрез присъждането на сума, възлизаща на двойния размер на обичайно уговаряното възнаграждение, съответно на дължимото възнаграждение съгласно член 14, параграф 3, четвърто тире от Регламент № 2100/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-62/11: Feyerbacher, Определение от 4 юли 2012 г.

При какви условия може да бъде разпоредено повторното откриване на устната фаза на съдебното производство съгласно член 61 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-241/12: Shell Nederland и Belgian Shell, Определение от 2 юли 2012 г.

Приложими ли са условията за съединяване на дела с оглед предметната им връзка съгласно член 43 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-599/11: TofuTown.com/Meica и СХВП, Определение от 28 юни 2012 г.

Какви са критериите за преценка на вероятност от объркване между две марки съгласно член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009?
При какви условия твърденията за наличие на основания за обжалване се считат за явно недопустими или явно неоснователни по смисъла на член 119 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1444546474880 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form