всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Fennelly

Генерален адвокат – Fennelly

Дело C-300/94: Tirma/Administración General del Estado, Заключение от 14 декември 1995 г.

Прилагат ли се разпоредбите на член 1, параграф 5 от Протокол № 2 към Акта за присъединяване на Испания и Португалия към променливата компонента на тарифните мита върху преработените селскостопански продукти, уредени с Регламенти (ЕИО) № 3033/80, 3034/80 и 3035/80, въпреки че тези продукти не са включени в приложение II към Договора, или се прилага освобождаването, предвидено в член 2 от този протокол
Или, ако нито едното от горните не се прилага, следва ли да се прилага общият принцип на свободно движение на стоки по отношение на търговията с преработени селскостопански продукти между Канарските острови и митническата територия на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/95: Комисия/Испания, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по член 7 от Осмата директива 79/1072/ЕИО, като не е спазен шестмесечният срок за възстановяване на данък върху добавената стойност на данъчно задължени лица, които не са установени на територията на страната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-280/94: Posthuma-van Damme и Oztürk, Заключение от 14 декември 1995 г.

Ако се установи, че изискването за доход, наложено от законодателството относно неработоспособността, засяга повече жени, отколкото мъже:
1. (относно случай 1:) Следва ли приложимото право на Общността да се тълкува в смисъл, че то забранява прекратяването на обезщетенията за неработоспособност по AAW, придобити поради неработоспособност, която е започнала преди 1 януари 1979 г., в резултат на прилагането на член IV от Закона от 3 май 1989 г., който прави запазването на правото на обезщетения след 1 юли 1991 г. зависимо от изискването преди началото на неработоспособността да е получен доход от или във връзка с работа?
2. (относно случай 2:) Следва ли приложимото право на Общността да се тълкува в смисъл, че то забранява отказа за предоставяне на обезщетения за неработоспособност по AAW въз основа на член 6 от AAW (както тази разпоредба гласи след влизането в сила на Закона от 20 декември 1979 г. и като се вземе предвид решението на Centrale Raad van Beroep от 23 юни 1992 г.), според който предоставянето на обезщетения е обусловено от изискването през годината преди началото на неработоспособността, в случая 1 април 1989 г., да е получен доход от или във връзка с работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-468/93: Gemeente Emmen/Belastingdienst Grote Ondernemingen, Заключение от 14 декември 1995 г.

I(a) Следва ли думите „подобрена земя“, използвани в член 4, параграф 3, буква б) от директивата, да се разбират като означаващи само земя, при която самата почва е била подготвена и/или за която са направени разпоредби, които са от полза изключително за самата земя, или (б) С оглед на факта, че изключенията от освобождаванията трябва да се тълкуват широко, има ли „подобрена земя“, когато земята е била определена, както е описано в раздел 2.3, и преди доставката и първото използване на тази земя вече са осигурени основни комунални услуги, като: - изкопаване на канавки и полагане на канализационна система и улици; - инсталиране на съоръжения, както е описано в раздел 2.3
II Ако отговорът на въпрос I(а) е положителен, трябва ли да са изпълнени и двете условия, посочени в него
Означава ли това, че определената земя, за която съоръженията, посочени в I(б) по-горе, са предоставени чрез една или повече от операциите, описани в (а) до (ж) по-долу, става „подобрена земя“
(а) Полагане на горепосочените съоръжения в границите на земята; (б) Инсталиране на водосточна тръба и разпределител на главната канализация, свързани или разположени на земята, или свързване на земята с разпределителя; (в) Инсталиране за земята на повърхностен вход към главната канализация; (г) Повдигане на земята чрез добавяне на почва, внесена за тази цел; (д) Полагане на дренажни тръби съгласно определението, но извън границата на земята; (е) Запълване на канавка в границите на земята с внесена почва.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/94: Hopkins и др., Заключение от 7 декември 1995 г.

1) Когато купувач на въглища за собствено ползване, който не е предприятие по смисъла на член 80 от Договора за ЕОВС, е обвинен в дискриминация по отношение на цена, обем и други условия на покупка спрямо въглища, произведени от две или повече предприятия по смисъла на член 80 от Договора за ЕОВС, следва ли такова обвинение да се разглежда по Договора за ЕОВС, по Договора за ЕО или и по двата
2) Ако и доколкото такова обвинение следва да се разглежда по Договора за ЕОВС: (a) налагат ли членове 4 и 63, параграф 1 задължение на такъв купувач
(b) подлежи ли такова задължение на изпълнение пред национален съд
(c) дължи ли се такова изпълнимо задължение на производител на въглища и ако да, при какви обстоятелства
По-специално, дължи ли се такова задължение на производител, който продава въглищата си на независим смесител за смесване с въглища от други източници, за да се получи смес, която смесителят след това продава на купувача
(d) изисква ли правото на Общността наличието на обезщетение за вреди при нарушение на такова задължение да бъде достъпно за всяко лице, на което се дължи такова задължение и ако да, при какви условия
3) Ако и доколкото такова обвинение следва да се разглежда по Договора за ЕО: (a) дължи ли купувачът задължение по член 86 от Договора за ЕО, което подлежи на изпълнение пред националните съдилища, на производител на въглища и ако да, при какви обстоятелства
По-специално, дължи ли се такова задължение на производител, който продава въглищата си на независим смесител за смесване с въглища от други източници, за да се получи смес, която смесителят след това продава на купувача
(b) изисква ли правото на Общността наличието на обезщетение за вреди при нарушение на такова задължение да бъде достъпно за всяко лице, на което се дължи такова задължение и ако да, при какви условия
(c) при определяне дали твърдяното злоупотребяване има необходимия ефект върху търговията между държавите членки, следва ли релевантният ефект да се преценява единствено с оглед на потенциалните пазари за въглищата, произведени от страните, твърдящи нарушение на член 86 и продавани от тях на смесители или на купувачите за собствено ползване, или и с оглед на други обстоятелства и ако да, кои
4) В каква степен, ако изобщо, отговорите на въпроси 2 и/или 3 по-горе зависят от: (a) предварително определяне от Комисията, отправяне на препоръка до държава членка и/или последващо нарушение на националните мерки за прилагане; и/или (b) завършване на други стъпки или процедури и ако да, кои
5) В каква степен, ако изобщо, решението на Комисията, съдържащо се в писмото ѝ от 23 май 1991 г., доколкото това решение засяга доставката на въглища на електрическите генератори, е определящо за фактическите или правните въпроси, повдигнати в настоящото производство пред националния съд, като се има предвид конкретните обстоятелства, при които е взето това решение
6) Когато производител на въглища, който е предприятие по смисъла на член 80 от Договора за ЕОВС, е обвинен, че е подбудил или участвал в твърдяната дискриминация, описана в въпрос 1, в ущърб на други въгледобивни предприятия поради цените и условията, при които първото предприятие е продавало въглищата си на купувача, посочен във въпрос 1, следва ли такова обвинение да се разглежда по Договора за ЕОВС, по Договора за ЕО или и по двата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-52/95: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 декември 1995 г.

Допуснато ли е нарушение от страна на Френската република, като не е наложила временно забрана за риболов на аншоа в зона ICES VIII, с цел да осигури спазването на определените ѝ квоти за 1991 и 1992 година?
Изпълнила ли е Френската република задължението си да предприеме наказателни или административни мерки срещу лицата, отговорни за риболов и свързани дейности след забраната, наложена от Комисията през 1991 и 1992 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/95: Asocarne/Съвет, Определение от 23 ноември 1995 г.

Съставлява ли Директива 93/118 индивидуален акт или акт с общ, нормативен характер, подлежащ на обжалване от физически или юридически лица съгласно член 173, четвърта алинея от Договора?
Може ли участие в подготовката на законодателна мярка или принадлежност към определен икономически сектор да обоснове индивидуална засегнатост по смисъла на член 173, четвърта алинея от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/94: Комисия/Франция, Заключение от 16 ноември 1995 г.

Поддържане в сила на закони или други мерки, ограничаващи регистрацията и правото да се вее френският флаг само за кораби, в които мажоритарният дял е собственост на лица с френско гражданство или на юридически лица с определени връзки с Франция, както и ограничаване на екипажа в определена пропорция до френски граждани, в нарушение на членове 6, 48, 52, 58 и 221 от Договора, както и на разпоредби от вторичното законодателство относно свободното движение.
Неспазване на задължението по член 171 от Договора чрез неизпълнение на необходимите мерки за съобразяване с решението на Съда по дело Commission v France относно изискванията за националност на екипажа.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/94: Associazione Italiana per il WWF и др., Заключение от 26 октомври 1995 г.

Изисква ли член 9 от Директивата Италианската република да докаже, посредством подходяща разпоредба или мярка (в зависимост от това дали се използват законодателни или административни средства), наличието на отделните основания, обосноваващи дерогацията, както е посочено в Директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-149/94: Vergy, Заключение от 26 октомври 1995 г.

1. Следва ли Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 г., и по-специално членове 1, 2, 5 и 6 от нея, да се тълкува в смисъл, че позволява на държава членка да приеме правила, ограничаващи или забраняващи търговията с екземпляри, принадлежащи към вид, който не е включен в приложенията към тази директива
2. Би ли бил различен отговорът на първия въпрос поради обстоятелството, че екземплярите от съответния вид са родени и отгледани в плен или че естественото местообитание на съответния вид не се среща в съответната държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 128293031 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form