Bot
Генерален адвокат – Bot
Дело C-471/10: Wohl и Veres, Определение от 7 април 2011 г.
Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда на Европейския съюз при оттегляне на преюдициалното запитване от националния съд?
Кой орган е компетентен да се произнесе по въпроса за съдебните разноски при подобни обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-241/10: Jung и Hellweger, Определение от 7 април 2011 г.
Допуска ли се заличаване на дело от регистъра на Съда на ЕС при оттегляне на преюдициалното запитване от сезиращия национален съд?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-184/10: Grasser, Заключение от 31 март 2011 г.
Трябва ли член 1, параграф 2 и член 8, параграфи 2 и 4 от Директива 91/439[…] да се тълкуват в смисъл, че приемаща държава членка има право да не признае свидетелство за управление, издадено от друга държава членка, ако въз основа на данните, вписани в това свидетелство за управление, се установи нарушение на член 7, параграф 1, буква б) от тази директива, при положение че приемащата държава членка предварително не е наложила мярка по смисъла на член 8, параграф 2 от Директива 91/439[…] спрямо притежателя на свидетелството за управление?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/09: Dickinger и Ömer, Заключение от 31 март 2011 г.
1) а) Трябва ли членове 43 ЕО и 49 ЕО да се тълкуват в смисъл, че по принцип не допускат национална правна уредба като тази в член 3 във връзка с членове 14f и сл. и член 21 от [GSpG], по силата на която: – концесия за лотарии (напр. електронни лотарии) с максимална продължителност от петнадесет години може да бъде предоставена само на един-единствен концесионер, който inter alia трябва да бъде капиталово дружество със седалище в Австрия, да не може да учредява клонове извън Австрия, да разполага с внесен дружествен или номинален капитал в размер на най-малко 109 000 000 EUR и за който с оглед на обстоятелствата може да се очаква, че ще реализира най-много приходи за федералното правителство, – концесия за казина с максимална продължителност от петнадесет години може да бъде предоставена на максимум дванадесет концесионери, които трябва да бъдат акционерни дружества със седалище в Австрия, да не могат да учредяват клонове извън Австрия, да разполагат с внесен дружествен капитал в размер на 22 000 000 EUR и за които с оглед на обстоятелствата може да се очаква, че ще реализират най-много приходи за местните власти
Тези въпроси се поставят по-специално в следния контекст: […] Casinos Austria AG е притежател на всички дванадесет концесии за казина, които са дадени на 18 декември 1991 г. за максимална продължителност от петнадесет години и които междувременно са продължени без процедура за възлагане на обществена поръчка или публично съобщаване. б) При утвърдителен отговор може ли такава правна уредба да бъде обоснована от общ интерес за ограничаване на свързаните със залаганията дейности, когато притежателите на концесии, действащи в полумонополна структура, водят от своя страна политика по разгръщане на дейността в областта на хазартните игри чрез интензивна рекламна дейност
в) При утвърдителен отговор трябва ли при проверката на пропорционалността на такава правна уредба, чиято цел е да предотврати престъпни деяния, като подчини действащите в тази област икономически оператори на контрол и по този начин канализира подлежащите на контрола дейности, свързани с хазартни игри, запитващата юрисдикция да взема предвид обстоятелството, че тази правна уредба засяга и доставчиците на трансгранични услуги, които при всички случаи са подчинени в държавата членка по установяването им на строги задължения и контрол, свързани с концесията им
2) Трябва ли основните свободи от Договора за ЕО, и в частност свободното предоставяне на услуги по член 49 ЕО, да бъдат тълкувани в смисъл, че въпреки че правната уредба в наказателноправната област по принцип е от компетентността на държавите членки, национална наказателноправна разпоредба също подлежи на преценка с оглед общностното право, когато е възможно да попречи или да възпрепятства упражняването на някоя от основните свободи
3) а) Трябва ли разпоредбите на член 49 ЕО във връзка с член 10 ЕО да се тълкуват в смисъл, че извършваният в държавата по установяването на доставчика на услуги контрол и дадените там гаранции трябва да бъдат взети предвид в държавата, където се предоставя услугата, съгласно принципа на взаимното доверие
б) При утвърдителен отговор трябва ли член 49 ЕО да се тълкува и в смисъл, че при ограничаване на свободното предоставяне на услуги поради съображения от общ интерес следва да се проверява дали този общ интерес вече не е бил взет предвид в достатъчна степен чрез разпоредбите, контрола и проверките, на които се подчинява доставчикът на услуги в държавата, в която е установен
в) При утвърдителен отговор трябва ли при проверката на пропорционалността на национална разпоредба, която предвижда наказателни санкции за трансграничното предлагане на услуги, свързани с хазартни игри, без национален лиценз, да се взема предвид обстоятелството, че свързаните с регламентирането на икономическата област интереси, които държавата по предоставяне на услугите изтъква, за да обоснове ограничението на основната свобода, вече са взети предвид в достатъчна степен в държавата по установяването чрез строга процедура по разрешаване и надзор
г) При утвърдителен отговор трябва ли при разглеждането на пропорционалността на такова ограничение запитващата юрисдикция да взема предвид обстоятелството, че съответните разпоредби в държавата, в която е установен доставчикът на услуги, са дори по-строги от тези в държавата по предоставяне на услугите
д) При скрепена с наказателни санкции забрана на хазартните игри, наложена поради съображения, свързани с политиката за закрила на участниците в игрите и за борба с престъпността, принципът на пропорционалност изисква ли запитващата юрисдикция в допълнение да прави разлика между, от една страна, доставчиците, които предлагат хазартни игри без никакво разрешение, и от друга страна, тези, които са установени в други държави — членки на [Съюза], и там притежават концесия и упражняват дейността си, позовавайки се на свободното предоставяне на услуги
е) При разглеждането на пропорционалността на национална разпоредба, която забранява под страх от наказателни санкции трансграничното предлагане на услуги, свързани с хазартни игри, без концесия или национално разрешение, трябва ли в крайна сметка да се взема предвид обстоятелството, че доставчик на хазартни игри законно е получил лиценз в друга държава членка, а поради обективни и косвено дискриминационни бариери за навлизане не е могъл да получи национален лиценз, както и обстоятелството, че процедурата по предоставянето на лиценз и по контрол предоставя в държавата по установяването равнище на защита най-малкото сравнимо с осигуреното на национално ниво
4) а) Трябва ли член 49 ЕО да се тълкува в смисъл, че временният характер на предоставянето на услуги би изключил за доставчика възможността да учреди в приемащата държава членка определена инфраструктура (като сървър), без да се счита за установен в тази държава членка
б) Трябва ли освен това член 49 ЕО да се тълкува в смисъл, че разпоредба, която се отнася до националните доставчици на услуги по поддръжка и която им забранява да подпомагат предоставянето на услуги от доставчик със седалище в друга държава членка, също представлява ограничение на свободното предоставяне на услуги от този доставчик, когато доставчиците на услуги по поддръжка са установени в същата държава членка, в която са установени част от получателите на услугата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-450/09: Schröder, Съдебно решение от 31 март 2011 г.
Противоречи ли на членове 63 ДФЕС и 18 ДФЕС положението, при което роднина, ограничено данъчнозадължено лице на територията на Федерална република Германия, не може да приспадне от доходите си от недвижимо имущество платените ренти като извънредни разходи, докато неограничено данъчнозадължено лице може да извърши подобно приспадане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-158/10: Johan van Leendert Holding, Определение от 30 март 2011 г.
При какви условия дело, образувано по преюдициално запитване, следва да бъде заличено от регистъра на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-352/09: ThyssenKrupp Nirosta/Комисия, Съдебно решение от 29 март 2011 г.
Допустимо ли е Комисията да наложи санкция за нарушение на член 65, параграф 1 от Договора за ЕОВС след изтичане на срока на действие на този договор, въз основа на Регламент № 1/2003?
Спазено ли е изискването за определеност на правното основание за налагане на санкция и за прехвърляне на отговорност чрез декларация?
Може ли жалбоподателят да бъде държан отговорен за нарушенията на Thyssen Stahl въз основа на декларацията от 23 юли 1997 г., при положение че Thyssen Stahl продължава да съществува като юридическо лице?
Следва ли да се прилага принципът на силата на пресъдено нещо по отношение на законосъобразността на прехвърлянето на отговорност, произтичащо от декларацията от 23 юли 1997 г.?
Следва ли да се счита, че нарушението е погасено по давност по отношение на жалбоподателя, когато давността е изтекла за първоначалния извършител на нарушението?
Следва ли размерът на глобата да бъде намален допълнително поради съдействие на жалбоподателя по време на административното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-201/09: ArcelorMittal Luxembourg/Комисия и Commission / ArcelorMittal Luxembourg и др., Съдебно решение от 29 март 2011 г.
Компетентна ли е Европейската комисия да установи и санкционира нарушения на член 65 от Договора за ЕОВС след изтичане на срока на действие на този договор въз основа на Регламент № 1/2003?
Допустимо ли е дружество майка да носи отговорност за нарушения на конкуренцията, извършени от изцяло притежавано от него дъщерно дружество, въз основа на оборима презумпция за решаващо влияние?
Спазени ли са правилата относно погасителната давност и принципът на силата на пресъдено нещо при санкционирането на предприятието?
Нарушено ли е правото на защита поради прекомерната продължителност на административното производство и липсата на мотиви в обжалваното съдебно решение?
Следва ли спирането на давността поради съдебно производство да има действие erga omnes или само inter partes спрямо адресатите на решението на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-15/10: Etimine, Заключение от 24 март 2011 г.
1) Невалидни ли са спорните класификации в [Тридесета директива за АТП] и/или [Първи регламент за АТП] на едно или няколко от следните основания: a) при включването на класификациите в Тридесета директива за АТП са допуснати съществени процесуални нарушения; б) класификациите са включени в Тридесета директива за АТП в нарушение на Директива 67/548[…] и/или в резултат от явни грешки в преценката, доколкото: – Комисията не е приложила или неправилно е приложила принципа за „нормалн[а обработка] и употреба“, закрепен в приложение VІ към Директива [67/548], – критериите за оценка на риска са били неправилно приложени, – Комисията не е приложила или неправилно е приложила критерия за „подходящия характер“, с което е нарушила точка 4.2.3.3 от приложение VI към Директива [67/548], – Комисията не е отчела правилно необходимостта от епидемиологични данни/данни за хора и/или – Комисията неправомерно е екстраполирала данни за едно от веществата на основата на борат, за да класифицира останалите вещества на основата на борат, и/или не е мотивирала в достатъчна степен решението си да извърши тази екстраполация, с което е нарушила член 253 ЕО; в) при включването на класификациите в Тридесета директива за АТП е допуснато нарушение на принципа на пропорционалност, който е основен принцип на общностното право
2) Невалидни ли са спорните класификации на боратите в Първи регламент за АТП, доколкото: a) Първи регламент за АТП е неправилно приет по реда на член 53 като негово правно основание; б) не са приложени критериите за ново хармонизирано класифициране съгласно приложение І към Регламент […] № 1272/2008 […], а вместо тях неправилно са приложени разпоредбите на приложение VІІ [към този] регламент […]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.