Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Липса на компетентност
Липса на правно основание
Очевидна грешка при прилагането на член 39, параграф 4 от Регламент № 1750/1999
Очевидна грешка при прилагането на член 39, параграф 3 от Регламент № 1750/1999 и на член 49, параграф 4 от Регламент № 445/2002
Незаконосъобразност на член 49, параграф 5 от Регламент № 445/2002
Нарушение на задължението за мотивиране по член 253 ЕО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Musí být článek 49 Smlouvy o ES vykládán v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, která stanoví, že poskytovatel služeb se sídlem v jiném členském státě, který poskytuje služby v oblasti dočasného zaměstnávání pracovníků, musí mít povolení vydané orgány hostitelského členského státu, i když již má povolení v domovském státě?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Може ли пълната забрана за пускане на пазара на определени продукти да се основава на член 95 ЕО
Съвместима ли е забраната за тютюн за орална употреба с принципа на пропорционалност
До каква степен правото на Общността изисква равно третиране на сходни продукти
Спазил ли е законодателят на Общността задължението да изложи мотивите, на които се основава забраната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Налагането на изисквания за предварително разрешение за работа (индивидуално разрешение или колективно разрешение при определени условия) на предприятия, установени в друга държава членка, които командироват работници – граждани на трети държави, за предоставяне на услуги в Люксембург.
Изискването договорите за наемане на работа да бъдат безсрочни и сключени най-малко шест месеца преди командироването като условие за получаване на колективно разрешение.
Изискването за предоставяне на банкова гаранция за всеки командирован работник като условие за получаване на индивидуално или колективно разрешение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Когато държава членка използва механизма, при който компетентният орган по изпращането уведомява за товарителницата съгласно членове 3 и 6 от Регламента, трябва ли членове 3, 4, 6, 7 и 26 от Регламента да се тълкуват в смисъл, че: (a) компетентният орган по изпращането по смисъла на Регламента, който е оправомощен да провери дали планираното изпращане, класифицирано в уведомлението като „изпращане на отпадъци за оползотворяване“, действително отговаря на тази класификация, може, когато счита, че класификацията е неправилна, (i) да откаже да предаде товарителницата поради тази неправилна класификация и да поиска от нотификатора да му предаде нова товарителница, (ii) да предаде товарителницата след като сам прекласифицира планираното изпращане като „изпращане на отпадъци за обезвреждане“, (iii) да предаде товарителницата, съдържаща неправилната класификация, като незабавно придружи предаването с възражение, основано на тази неправилна класификация, (b) или, напротив, компетентният орган по изпращането е длъжен да изпрати уведомлението така, както е класифицирано от нотификатора, до компетентния орган по местоназначението, като запази правото, ако счита, че целта на изпращането е неправилно класифицирана, също така да повдигне мотивирано възражение въз основа на тази погрешна класификация, едновременно или впоследствие?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1(a) Следва ли понятието „мляко за производството на млечни продукти“ по член 2 от Директива 92/46/ЕИО да се тълкува в смисъл, че то (също така) обхваща млечни съставки на продукт, който съдържа и други немлечни съставки и при който млечната съставка не може да бъде отделена от немлечните съставки?
1(b) Ако отговорът на въпрос 1(a) е положителен: следва ли член 22 от Директива 92/46/ЕИО да се тълкува в смисъл, че в случай на внос от държави, които не са членки, тази директива се прилага само за млечната съставка на продукта и следователно не и за продукта, на който тя е съставна част?
2(a) Отнася ли се понятието „млечни продукти“ по член 2 от Директива 92/46/ЕИО само за крайни продукти или също така и за полуготови продукти, които трябва да бъдат подложени на допълнителна обработка, преди да бъдат предложени за продажба на потребителя?
2(b) В случай че член 2 от Директива 92/46/ЕИО се отнася и за полуготови продукти, според кои критерии следва да се определи дали млякото или млечният продукт представлява съществена част от продукта, било по отношение на количеството, било за характеристиката на тези продукти, както е предвидено в член 2 от Директива 92/46/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Нарушение на принципа, съгласно който страните сами определят предмета на спора
Нарушение на процесуалните правила поради неиздаване на разпореждане за възобновяване на устната процедура, за да се уведоми страните, че съдът не възприема тяхното съгласие относно фонетичната прилика между конфликтните марки
Неправилно прилагане на понятието „вероятност за объркване“ и „релевантна публика“ по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неизпълнение на задълженията по член 4 от Директива 75/442/ЕИО, изменена с Директива 91/156/ЕИО, поради неизвършване на необходимите мерки за обезвреждане или оползотворяване на отпадъците на обекта Пера Галини без опасност за човешкото здраве и околната среда.
Неизпълнение на задълженията по член 9 от Директива 75/442/ЕИО, изменена с Директива 91/156/ЕИО, поради издаване на разрешително, което не съдържа необходимата информация.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1. Следва ли „релевантна информация“ по смисъла на член 6 от Директива 98/10/ЕО (ОВ 1998 L 101, стр. 24) да се тълкува като означаваща само номерата заедно с името, адреса, града/населеното място и пощенския код на лицето, на което е издаден номерът, и всяко вписване относно това дали номерът се използва (изключително) като факс линия, публикувано от съответните организации, или „релевантна информация“ обхваща също и други данни, с които разполагат организациите, като допълнително вписване относно професия, друго име, друго населено място или мобилни телефонни номера?
2. Следва ли „удовлетворяване на разумни искания ... при условия, които са справедливи, ориентирани към разходите и недискриминационни“ по смисъла на разпоредбата, посочена в първия въпрос, да се тълкува така, че:
a) номерата заедно с името, адреса, града/населеното място и пощенския код на лицето, на което е издаден номерът, трябва да бъдат предоставени срещу възнаграждение, покриващо само пределните разходи, свързани с действителното им предоставяне, и
б) данни, различни от посочените в буква (а), трябва да бъдат предоставени срещу възнаграждение, предназначено да покрие разходите, които доставчикът на тези данни докаже, че е направил за получаването или предоставянето им?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.