Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1) Обхваща ли член 3, параграф 2, буква а) от Директива 85/577 и договори за покупка на недвижими имоти, които трябва да се разглеждат само като компонент на модел за капиталова инвестиция, финансиран с кредит, и при които преговорите по сключването на договора са проведени в условията на продажба извън търговски обект, както е определено в параграф 1 от HWiG, както по отношение на договора за покупка на недвижимия имот, така и на кредитния договор, който служи единствено за финансиране на тази покупка?
2) Отговарят ли изискванията на правилото за високо равнище на защита в областта на защитата на потребителите (член 95, параграф 3 ЕО) и ефективността на защитата на потребителите, гарантирана от Директива 85/577, на национална правна система или нейното тълкуване, което ограничава правните последици от отмяната на намерението за сключване на кредитен договор само до разваляне на кредитния договор, дори и във връзка с такива модели за капиталова инвестиция, при които кредитът не би бил предоставен изобщо без придобиването на недвижимия имот?
3) Съвместима ли е с целта за защита, заложена в член 5, параграф 2 от Директива 85/577, национална разпоредба относно правните последици от разваляне на кредитен договор, според която потребителят, който разваля договора, трябва да върне получените средства по кредита на финансиращата банка, въпреки че според плана за капиталова инвестиция кредитът служи единствено за финансиране на недвижимия имот и е изплатен директно на продавача на недвижимия имот?
4) Когато правен ефект на разваляне по националното право води до това, че потребителят е длъжен, след като е заявил разваляне, незабавно да върне — съгласно плана за капиталова инвестиция — средствата по кредита, които досега изобщо не са били погасявани, плюс лихва върху тях по обичайния пазарен лихвен процент, противоречи ли този ефект на правилото за високо равнище на защита в областта на защитата на потребителите (член 95, параграф 3 ЕО) и на принципа на ефективност на защитата на потребителите, заложен в Директива 85/577?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Недопустимост на иска срещу InterTeam поради липса на правосубектност след ликвидация
Недопустимост на иска срещу A-Consult и Ision поради откриване на несъстоятелност и приложимост на националното право относно индивидуалните искове
Липса на солидарна отговорност на ответниците за възстановяване на авансите по договора
Липса на доказателства за основателност на иска за възстановяване на авансите срещу отделните ответници
Липса на основание за претенция за неоснователно обогатяване
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неправилно тълкуване на член 14 от Регламент № 2377/90 като налагащ на Комисията абсолютното задължение да вземе окончателно решение по всички заявления за „стари“ вещества преди 1 януари 2000 г. или, при невъзможност, да осигури отлагане на този срок
Неправилно тълкуване и прилагане на принципа на добра администрация чрез приемането, че бездействието на Комисията между 1 януари 2000 г. и 25 юли 2001 г. представлява явно и сериозно нарушение на този принцип
Фундаментално погрешна преценка на фактическите и научни обстоятелства чрез игнориране на значението на научни доказателства, различни от становището на CVMP, и приемане, че Комисията е била длъжна да следва това становище
Неправилно тълкуване и прилагане на член 288 ЕО относно извъндоговорната отговорност на Общността, включително липса на анализ дали нарушението е административно или законодателно, степента на дискреция и дали Комисията явно и сериозно е превишила границите на тази дискреция, както и неправилно приемане на причинно-следствена връзка между бездействието и вредата
Неправилно недиференциране на положението на Pfizer при разглеждане на принципа на добра администрация в иска за обезщетение на Pfizer
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Следва ли член 1 от Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 година относно определянето на максималните равнища на остатъци от пестициди в и върху определени продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци, изменяна впоследствие, да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага за лозови листа
Ако това е така: (a) Следва ли приложение I към директивата да се тълкува в смисъл, че лозовите листа се класифицират в групата „Листни зеленчуци и пресни подправки“ и приложение II в смисъл, че лозовите листа се класифицират под позицията „Други [подправки]“
(b) В коя група продукти и под коя позиция следва да се класифицират лозовите листа, ако те не следва да се класифицират под позицията „Други [подправки]“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Изисква ли първото изречение на член 1 от Директива 89/665/ЕИО държавите членки да гарантират, че решението на възлагащ орган да не възложи обществена поръчка в процедура, която съответства на директивите относно възлагането на обществени поръчки, може да бъде предмет на ефективен и възможно най-бърз контрол?
Изисква ли първото изречение на член 1 от Директива 89/665/ЕИО държавите членки да гарантират, че решенията на възлагащите органи, взети преди издаването на официална покана за участие в търг, по-специално решението по предварителните въпроси дали даден процес на възлагане на поръчка попада в личния или материалния обхват на директивите относно възлагането на обществени поръчки или изключително е извън обхвата на правото в областта на обществените поръчки, могат да бъдат предмет на ефективен и възможно най-бърз контрол?
Ако на първия въпрос се отговори положително, а на втория — отрицателно: Изпълнено ли е задължението на държавата членка да гарантира, че решението на възлагащ орган да не възложи обществена поръчка в процедура, която съответства на директивите относно възлагането на обществени поръчки, може да бъде предмет на ефективен и възможно най-бърз контрол, ако възможността за контрол зависи от достигането на определен, формален етап в процедурата по възлагане на поръчката, например започване на устни или писмени договорни преговори с трето лице?
Когато възлагащ орган като регионален или местен орган възнамерява да сключи писмено с юридическо лице, формално различно от него („договорен партньор“), договор за услуги срещу възнаграждение, който би попаднал в обхвата на Директива 92/50/ЕИО, и този договор изключително не би бил обществен договор за услуги по смисъла на член 1, буква а) от Директива 92/50/ЕИО, ако договорният партньор се счита за част от публичната администрация или, съответно, от предприятието на възлагащия орган („самообслужване, освободено от възлагане“), изключва ли самият факт, че частно предприятие е акционер в договорния партньор, винаги квалифицирането на такъв договор като самообслужване, освободено от възлагане?
Ако на четвъртия въпрос се отговори отрицателно: При какви обстоятелства договорен партньор, в чийто капитал участват частни лица („смесено публично-частно дружество“), може да се счита за част от публичната администрация или, съответно, от предприятието на възлагащия орган
По-специално:
а) Достатъчен ли е „контролът“ от страна на възлагащия орган, например по смисъла на членове 1 и 13 от Директива 93/38/ЕИО, от гледна точка на структурата и степента на контрол, за да се счита смесено публично-частно дружество за част от предприятието на възлагащия орган?
б) Изключва ли всяко влияние, което частният съдружник в смесеното публично-частно дружество може законно да има върху стратегическите цели и/или отделни решения, свързани с управлението на предприятието, възможността смесеното публично-частно дружество да се счита за част от предприятието на възлагащия орган?
в) Достатъчно ли е всеобхватно право на даване на указания, отнасящо се само до решенията за сключване на договора и предоставяне на услугите по конкретната процедура по възлагане, от гледна точка на структурата и степента на контрол, за да се счита смесено публично-частно дружество за част от предприятието на възлагащия орган?
г) Достатъчно ли е, от гледна точка на изпълнението на съществената част от дейността за възлагащия орган, че поне 80% от средния оборот на предприятието в сектора на услугите в рамките на Общността през последните три години произтича от предоставянето на тези услуги на възлагащия орган или на предприятия, свързани с него или считани за част от него, или, ако смесеното предприятие все още не е осъществявало дейност три години, може да се очаква по прогноза, че ще бъде изпълнено правилото за 80%?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неспазване на задълженията по членове 4, 5, 8, 9 и 10 от Директива 75/442/ЕИО относно отпадъците, изразяващо се в липса на адекватна и напълно функционираща система за разрешителни за обезвреждане и оползотворяване на отпадъци, липса на гаранции, че притежателите на отпадъци ги предават на оторизирани лица, липса на предотвратяване на изоставянето, изхвърлянето и неконтролираното обезвреждане на отпадъци, както и липса на адекватна мрежа от съоръжения за обезвреждане
Неправилно транспониране и прилагане на член 12 от Директива 75/442/ЕИО относно регистрацията на събирачи, превозвачи и посредници на отпадъци
Неспазване на задълженията по член 13 и член 14 от Директива 75/442/ЕИО относно периодичните проверки и воденето на регистри от операторите
Неспазване на задължението за сътрудничество по член 10 ЕО чрез непредоставяне на поисканата от Комисията информация
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1) Може ли възражение срещу превоз на отпадъци за оползотворяване да бъде повдигнато на основание, че планираното оползотворяване противоречи на изискването, произтичащо от първата алинея на член 4 от Директива 75/442/ЕИО, отпадъците да бъдат оползотворявани по начин, съвместим със здравните и екологичните императиви
2) Ако да, може ли такова възражение да бъде повдигнато не само от компетентния орган на местоназначението, но и от компетентния орган на изпращане
3) Ако да, има ли компетентният орган на изпращане право да основава своята преценка дали планираното оползотворяване на отпадъците на мястото на местоназначението е съвместимо със здравните и екологичните императиви на стандартите, приложими в държавата на изпращане, дори когато те са по-строги от стандартите, приложими в държавата на местоназначението
4) Може ли възражение срещу превоз на отпадъци за оползотворяване да бъде повдигнато на основание, че планираното оползотворяване противоречи на национални закони и разпоредби, свързани със защитата на околната среда, обществения ред, обществената безопасност или защитата на здравето, съгласно втората алинея на член 7, параграф 4, буква а) от Регламента
5) Ако да, може ли компетентният орган на изпращане да повдигне такова възражение на основание, че оползотворяването противоречи на националните закони и разпоредби, действащи на мястото на изпращане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неправилно определяне на правното основание на обжалваното решение
Неправилна преценка относно ролята на Съвместния комитет и аржентинските органи
Неправилно прилагане на член 44 от Регламент № 4028/86 в процедурата по намаляване на финансовата помощ
Неправилно прилагане на Регламент № 3699/93 при изчисляване на размера на намалението на финансовата помощ
Непризнаване на наличие на непреодолима сила
Неправилно тълкуване на задължението за предоставяне на информация и за добросъвестно поведение, както и необходимостта от получаване на разрешение от Комисията за напускане на аржентинската риболовна зона
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Следва ли член 16 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкува в смисъл, че предоставя изключителна компетентност на съдилищата на държавата, в която е подадена заявка за патент или е извършена регистрация, само когато производството има за предмет (с erga omnes действие) установяване на недействителността на патента, или тази изключителна компетентност се прилага и когато в производство относно нарушение на патент една от страните твърди, че патентът е недействителен или нищожен
Има ли значение дали съдът, сезиран с производството, счита възражението за основателно или не, и кога по време на производството е повдигнато това възражение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Съвместимо ли е с точка 8, буква а), подточка iii) от член 4 от Първата директива за лекарствените продукти (Директива 65/65/ЕИО, изменена) даден продукт да бъде разрешен по съкратената процедура за кандидатстване, когато солта на активното вещество в продукта е променена спрямо използваната в референтния продукт
Може ли да се използва съкратената процедура за кандидатстване, когато кандидатът, по собствена инициатива или по искане на националните здравни органи, представя допълнителна документация под формата на определени фармакологични или токсикологични изпитвания или клинични проучвания с цел да докаже, че продуктът е „по същество подобен на“ референтния продукт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.