Заключения
Заключения
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1. Следва ли членове 8 и 9 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 година относно координацията на специалните мерки, свързани с движението и пребиваването на чужденци, които са обосновани по съображения, свързани с обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве („Директивата“), да се тълкуват в смисъл, че административните органи не могат – независимо от съществуването на вътрешна възможност за обжалване – да приемат решение за експулсиране от територията без да получат становище от компетентен орган по смисъла на член 9 от Директивата (за който не е предвидено в австрийската правна система) – освен в случаи на неотложност – когато жалбите срещу техните решения могат да бъдат подавани до съдилищата по публично право само при следните ограничения: такива жалби нямат суспензивен ефект и съдилищата са възпрепятствани да се произнасят по целесъобразността на приетите мерки и могат единствено да отменят оспорваното решение
Освен това, едното съдилище (Verwaltungsgerichtshof) е ограничено, що се отнася до установяването на фактите, до проверка дали изводите, основани на фактите, са обосновани (Schlüssigkeitsprüfung), а другото (Verfassungsgerichtshof) също е ограничено до проверка за нарушение на права, гарантирани от конституцията?
2. Следва ли гаранциите за съдебна защита, предвидени в членове 8 и 9 от Директивата, посочена в параграф 1, да се прилагат по отношение на турски граждани, чието правно положение е определено от член 6 или член 7 от Решение № 1/80?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1. Следва ли член 6 от Директива 68/151 да се тълкува в смисъл, че изисква държавите членки да предвидят подходящи санкции не само при непредставяне на баланса и отчета за приходите и разходите, но и при публикуване на неверни такива документи, като се има предвид, че вредата за интересите на членовете и трети лица е по-голяма в последния случай
2. Следва ли критериите за ефективност, пропорционалност и възпиращ характер, които санкциите, приети от държавите членки, трябва да изпълняват, за да се считат за „подходящи“, да се отнасят до естеството или вида на санкцията, разглеждана абстрактно, или до нейното прилагане на практика с оглед на структурните характеристики на правната система, в която тя действа
3. Следва ли принципите, установени в Директиви 78/660, 83/349 и 90/605, върху които трябва да се основават националните мерки, свързани със съставянето и съдържанието на годишните отчети и доклади на капиталовите дружества, да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка да определя минимални прагове, под които неточни данни в годишните отчети и доклади не подлежат на наказание
4. Следва ли разпоредбите на член 44, параграф 2, буква г) ЕО, членове 2, буква е) и 6 от Директива 68/151 и член 2 и член 47 от Директива 78/660, както са консолидирани с Директиви 83/349 и 90/605, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което не предвижда наказуемост за дружествата при нарушение на задълженията за оповестяване и предоставяне на точна информация относно определени документи (включително баланса и отчета за приходите и разходите), когато оповестяването на неверни отчети или липсата на информация води до изкривяване на финансовите резултати за даден период или на нетните активи, което не надвишава определен процентен праг
5. Следва ли разпоредбите на посочените директиви да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което не предвижда наказуемост за дружествата при нарушение на задълженията за оповестяване и предоставяне на точна информация, когато неверните данни или измамните пропуски са резултат от оценки, които, разглеждани поотделно, се различават от действителните стойности с не повече от определен праг
6. Следва ли разпоредбите на посочените директиви да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което не предвижда наказуемост за дружествата при нарушение на задълженията за оповестяване и предоставяне на точна информация, когато неверните данни или измамните пропуски и, следователно, оповестяването и изявленията, които не дават вярна и точна представа за активите, пасивите и финансовото състояние на дружеството, не изкривяват „в значителна степен“ активите, пасивите и финансовото състояние на дружеството (макар че националният законодател определя понятието „значително изкривяване“)
7. Следва ли разпоредбите на посочените директиви да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което, в отговор на нарушение от страна на дружествата на задълженията за оповестяване и предоставяне на точна информация, наложени с цел защита на „интересите както на членовете, така и на трети лица“, позволява само на членовете и кредиторите да поискат налагане на санкция, като по този начин изключва трети лица от всякаква обща и ефективна защита
8. Следва ли разпоредбите на посочените директиви да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което, в отговор на нарушение от страна на дружествата на задълженията за оповестяване и предоставяне на точна информация, предвижда диференцирана система от санкции, при която възможността за налагане на наказание по жалба, заедно с по-сериозни и ефективни санкции, е запазена само за нарушения, причиняващи вреда на членовете и кредиторите
9. Следва ли член 6 от Директива 68/151 да се тълкува в смисъл, че изисква държавите членки да предвидят подходящи санкции не само за непредставяне на баланса и отчета за приходите и разходите, но и за неверното им представяне, за други документи, адресирани до членовете или до обществеността, или за всякаква информация относно активите и пасивите, икономическото и финансовото състояние, която дружеството е длъжно да предостави относно себе си или групата, към която принадлежи
10. Следва ли понятието „подходяща“ санкция по смисъла на член 5 от Договора за ЕИО да се разбира като изискващо санкция, която е „ефикасна, ефективна и действително възпираща“
11. Отговарят ли новите членове 2621 и 2622 от Гражданския кодекс, изменени с Законодателен декрет № 61 от 11 април 2002 г., на тези критерии: по-специално може ли член 2621 от Гражданския кодекс, който предвижда наказание лишаване от свобода до една година и шест месеца за нарушения, които не причиняват финансови загуби или при които не може да се образува наказателно производство по член 2622 от Гражданския кодекс поради липса на жалба, да се определи като „действително възпираща“ и „действително подходяща“
И накрая, подходящо ли е, от гледна точка на специфичната защита на колективния интерес към „прозрачността“ на корпоративния пазар и възможността този интерес да придобие общностно измерение, да се предвиди по отношение на нарушения по член 2622 от Гражданския кодекс (тези, извършени по отношение на дружества, които не са листвани на борсата), че наказателното производство може да се образува само по жалба на членове на съответното дружество или негови кредитори?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Нарушение на задължението на държавите членки да предвидят подходящи санкции не само за незаконосъобразното невъзлагане на публикуване на годишните финансови отчети, но и за публикуването на съдържателно подвеждащи годишни финансови отчети.
Неспазване на изискването санкциите да бъдат ефективни, пропорционални и възпиращи, като се вземат предвид интересите не само на съдружниците и кредиторите, но и на третите лица и тяхното доверие в достоверността на информацията за дружеството.
Нарушение на принципа на ефективност поради въвеждане на праг на търпимост (процентни прагове), под който наказуемостта за подвеждаща информация за дружеството се изключва, включително и при умишлено действие с цел измама или обогатяване.
Нарушение на принципа на ефективност и възпиращ ефект поради прекалено кратки давностни срокове, които на практика водят до невъзможност за налагане на санкции.
Нарушение на изискването за обща защита на интересите на третите лица чрез ограничаване на възможността за образуване на наказателно производство само по жалба на увреден съдружник или кредитор.
Неправомерно прилагане с обратна сила на по-благоприятен наказателен закон, който противоречи на изискванията на директивите.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1) Следва ли член 13, част Б, буква б) от Шестата директива относно данъка върху добавената стойност (Директива 77/388/ЕИО на Съвета) да се тълкува в смисъл, че понятието „наем или аренда на недвижим имот“ обхваща наемането на място за лодка, което се състои от част от пристанищна площ, трайно свързана със земята, както и от ограничена и идентифицируема площ във водата
2) Следва ли член 13, част Б, буква б), точка 2 от Шестата директива относно данъка върху добавената стойност (Директива 77/388/ЕИО на Съвета) да се тълкува в смисъл, че понятието „превозни средства“ („køretøjer“) включва лодки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неправилно прилагане на член 220, параграф 2, буква б) от Митническия кодекс на Общността
Нарушение на процесуалните правила поради отказа на Първоинстанционния съд да изслуша посочените от жалбоподателите свидетели
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Неправилно изключване от финансиране на разходи в сектора на плодовете и зеленчуците, по-специално поради корекция от 3% и 2% за помощите за преработка на цитрусови плодове.
Неправилно изключване от финансиране на разходи по системата за премии за говеда, по-специално поради прилагане на 10% корекция за премии за крави-кърмачки, специални премии за мъжки говеда и премии за екстензивно отглеждане.
Неправилно изключване от финансиране на разходи по системата за премии за овце и кози, по-специално поради прилагане на 5% корекция за премии за овце и кози в необлагодетелствани и планински райони.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Следва ли срокът от 90 дни, който може да бъде удължен с още 90 дни, посочен в първата алинея на член 6, параграф 1 от Директива 89/105/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно прозрачността на мерките, регулиращи цените на лекарствените продукти за хуманна употреба и тяхното включване в обхвата на националните системи за здравно осигуряване, да се счита за само ориентировъчен срок или за задължителен срок и, ако срокът е задължителен, какви са последиците от неговото изтичане по отношение на отговора, който следва да бъде даден на заявлението за включване на лекарствен продукт в списъка на лекарствените продукти, покривани от системата за здравно осигуряване?
Следва ли изтичането на срока да се счита за включване в посочения списък?
Следва ли срокът от 90 дни, който може да бъде удължен с още 90 дни, посочен в първата алинея на член 6, параграф 1 от Директива 89/105/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година относно прозрачността на мерките, регулиращи цените на лекарствените продукти за хуманна употреба и тяхното включване в обхвата на националните системи за здравно осигуряване, да се счита за стриктен срок, който изключва, след изтичането му, приемането на каквото и да било решение, дори когато първоначално прието решение в рамките на срока е било отменено?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
Mají být články 49 ES a 50 ES vykládány v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, která stanoví, že poskytovatel služeb usazený v jiném členském státě je povinen získat zvláštní povolení k poskytování služeb na jeho území, i když již splnil obdobné požadavky v členském státě svého usazení?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.
1. Трябва ли стоките, за които е подадена обобщена декларация с неправилно наименование/търговско наименование („кухненски съдове“ вместо цигари), или стоките, които са декларирани с неправилно наименование/търговско наименование за целите на митническа процедура (като например процедурата за външен общностен транзит), да се считат за законно въведени на митническата територия на Общността и съответно за намиращи се под митнически надзор (временно съхранение или митническа процедура), независимо от това дали стоките умишлено или не са били с неправилно наименование/търговско наименование?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, трябва ли при отстраняване от митнически надзор на стоки, които умишлено или не са били декларирани с неправилно наименование/търговско наименование, да се приеме, че митническото задължение възниква по член 203 от Митническия кодекс на Общността и трябва ли лицето, което е длъжно да изпълни задълженията, произтичащи от временното съхранение на стоките или от използването на митническата процедура, по която стоките (дори и с неправилно наименование) са били поставени, също да се счита за длъжник по митническото задължение?
3. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, при установяване от страна на митническите органи, че стоките под митнически надзор са били декларирани, умишлено или не, с неправилно наименование/търговско наименование, докато стоките не са били (към този момент) отстранени от митнически надзор и митническите органи все още са имали достъп до стоките, трябва ли да се приеме, че митническото задължение за стоките, които са били декларирани с неправилно наименование/търговско наименование, възниква по член 204 от Митническия кодекс на Общността или трябва да се приеме, че за тези стоки все още не е възникнало митническо задължение?
4. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, трябва ли стоките, които умишлено или не са били декларирани с неправилно наименование/търговско наименование, да се считат за незаконно въведени на митническата територия на Общността (т.е. внесени в нарушение на разпоредбите на членове 38—41 включително и на втора алинея на член 177 от Митническия кодекс на Общността), в резултат на което митническото задължение за тези стоки възниква по член 202 от Митническия кодекс на Общността и лицето, което е подало обобщената декларация или декларацията за митническа процедура, дори и с неправилно наименование/търговско наименование, може да се счита за митнически длъжник само ако може да се счита за длъжник по смисъла на член 202, параграф 3 от Митническия кодекс на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.