всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

1) Пречи ли забраната за въвеждане в действие на мерки по член 88, параграф 3 ЕО прилагането на национална правна разпоредба, която изключва предприятия, чиято дейност не се състои главно в производството на стоки, от възстановяване на енергиен данък и която следователно трябва да се квалифицира като помощ по смисъла на член 87 ЕО, но която не е била нотифицирана на Комисията преди националното ѝ влизане в сила, дори когато Комисията е установила, че мярката е съвместима с общия пазар по член 87, параграф 3 ЕО за минал период и искането за възстановяване се отнася до дължими данъци за този период?
2) Ако е така, изисква ли забраната за въвеждане в действие на мерки възстановяване дори в случаите, когато заявленията са подадени от предприятия за услуги след приемането на решението на Комисията за оценяваните периоди преди тази дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

1. Предоставя ли Брюкселската конвенция самостоятелна дефиниция на уведомяването за процесуални документи или този термин се определя от националните правила?
2. Може ли от разпоредбите на Брюкселската конвенция, и по-специално от член 36 от нея, да се заключи, че връчването на заповедта за изпълнение, посочена в член 36 от Конвенцията, може да бъде извършено по начин, считан за равностоен на връчване?
3. Причинява ли уведомяването за заповедта за изпълнение в случаи на липса или дефектно връчване все пак започване на срока по смисъла на член 36
Ако не, следва ли Брюкселската конвенция да се тълкува като ограничаваща начините, по които се счита, че е получено уведомяване за заповедта за изпълнение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Неправилна транспозиция на член 3 от Директива 85/374/ЕИО в националното право, по-специално чрез продължаване да се счита, че доставчикът на дефектен продукт носи отговорност на същото основание като производителя, когато производителят не може да бъде идентифициран, дори когато доставчикът е информирал пострадалото лице в разумен срок за самоличността на своя собствен доставчик.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Може ли валидността на регистрацията на търговска марка в държава членка, когато тази търговска марка е лишена от отличителен характер или служи в търговията за обозначаване на продукта, който обхваща..., на езика на друга държава членка, когато този език не е езикът, използван в първата държава членка, както е в случая с използването на испанската търговска марка „MATRATZEN“ за обозначаване на матраци и свързани продукти, да представлява прикрито ограничение на търговията между държавите членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

1) Произтича ли от понятието „комбинация от активни вещества на лекарствен продукт“ по смисъла на член 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 1768/92, че съставките на тази комбинация са всички индивидуално активни вещества с терапевтичен ефект
2) Представлява ли комбинация от два елемента, от които единият е добре познато вещество с терапевтичен ефект за определена индикация, а другият позволява получаването на лекарствена форма на продукта, която изменя неговите ефекти за тази индикация (имплант in vivo с контролирано освобождаване на активното вещество с цел изключване на токсични ефекти), също „комбинация от активни вещества“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Непълна и неточна транспозиция на член 6 от Директива 92/43/ЕИО, тъй като определението за „проект“ в националното законодателство е твърде тясно и позволява освобождаване от задължението за оценка на въздействието за определени дейности и интервенции, които могат да увредят защитени зони
Непълна транспозиция на член 6 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на оценката на въздействието на атмосферните емисии върху защитените зони
Непълна транспозиция на член 12, буква д) от Директива 92/43/ЕИО, тъй като националното законодателство предвижда забрана само за умишлено увреждане на местата за размножаване или почивка на определени животински видове
Непълна транспозиция на член 16 от Директива 92/43/ЕИО, тъй като националното законодателство не съдържа ясна препратка към условията за дерогация, предвидени в този член
Непълна транспозиция на членове 12 и 13 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на използването на пестициди, тъй като националното законодателство не отчита достатъчно защитата на животинските и растителните видове
Непълна транспозиция на членове 12 и 16 от Директива 92/43/ЕИО по отношение на риболовното законодателство в някои федерални провинции, поради липса на уведомяване и/или липса на адекватни забрани за риболов

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Неправилен избор на член 95 ЕО като правно основание за решението на Съвета
Нарушение на втора алинея на член 300, параграф 3 ЕО, тъй като Директива 95/46 е изменена
Нарушение на правото на защита на личните данни
Нарушение на принципа на пропорционалност
Липса на достатъчно изложение на мотивите за обжалваното решение
Нарушение на принципа на лоялно сътрудничество, установен в член 10 ЕО
Превишаване на правомощията на Комисията
Нарушение на основните принципи на Директива 95/46
Нарушение на основните права
Нарушение на принципа на пропорционалност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Следваше ли член 1, буква д) от Регламент (ЕИО) № 1432/92 на Съвета от 1 юни 1992 г. да се тълкува в смисъл, че търговският превоз на лица до и от територия, върху която е наложено ембарго, осъществяван под формата на така наречения „разделен превоз“, е бил разрешен или забранен
Разделен превоз следва да се разбира като превоз на лица до и от територия, върху която е наложено ембарго, въз основа на сътрудничество между предприятие, установено в държава членка на Общността, и друго предприятие, установено на територия, върху която е наложено ембарго, като първото предприятие осигурява превоза до близостта на границата на територията, върху която е наложено ембарго, а второто предприятие превоза между това място и територията, върху която е наложено ембарго (като пътниците се прехвърлят в друго превозно средство). В случай че Съдът допусне законосъобразността на разделения превоз, беше ли държавата членка, въз основа на член 10 ЕО или член 297 ЕО или други разпоредби на правото на Общността, длъжна да се консултира с други държави членки или с Комисията, преди да приеме национални мерки, основани на предполагаемата противоправност на разделения превоз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Явява ли се връчването, предвидено в членове 4—11, основният метод на връчване, а директното връчване по пощата, предвидено в член 14, вторичен метод на връчване, при което първият метод има предимство пред втория, когато и двата са извършени в съответствие с правните изисквания?
В случай че връчването е извършено два пъти — веднъж в съответствие с членове 4—11 и веднъж директно по пощата в съответствие с член 14 — започва ли срокът за обжалване за лицето, на което е връчено, от датата на връчването, извършено в съответствие с членове 4—11, а не от датата на връчването в съответствие с член 14?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на понятието „споразумение“ по смисъла на член 81 ЕО чрез изискване за доказване на действително съгласие на дилърите с конкретните указания на Volkswagen относно ценовата политика, въпреки че тези указания са дадени в рамките на съществуващи непрекъснати търговски отношения, основаващи се на общо дилърско споразумение и селективна дистрибуторска система.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form