Заключения
Заключения
Дело C-28/80: Leclercq/Комисия, Заключение от 9 юли 1981 г.
Липса на правен интерес и отсъствие на акт, който засяга неблагоприятно жалбоподателя
Липса на предварителна жалба по административен ред
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-178/80: Bellardi-Ricci/Комисия, Заключение от 9 юли 1981 г.
Неправомерен отказ на Комисията да преструктурира Средносрочната и дългосрочната служба по преводи, като преобразува съществуващите секции в дирекции и съответно назначи ръководителите на секции за ръководители на дирекции, с което се нарушават член 5, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица и общите принципи на равно третиране и недискриминация.
Нарушение на задължението за защита на служителите по член 24 от Правилника за длъжностните лица.
Нарушение на решението на Комисията от 4 май 1978 г. относно описанието на функциите на длъжностните лица в приложение I към Правилника за длъжностните лица.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-179/80: Roquette Frères/Съвет, Заключение от 8 юли 1981 г.
Регламентът е приет без необходимата консултация с Европейския парламент.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-203/80: Casati, Заключение от 7 юли 1981 г.
1. След изтичането на преходния период трябва ли ограниченията върху движението на капитали, посочени в член 67 от Договора за ЕИО, да се считат за премахнати независимо от разпоредбите на член 69 от него
2. Представлява ли нарушение на Договора фактът, че италианското правителство е пропуснало консултативната процедура, предвидена в член 73 от Договора, по отношение на Декрет-закон № 31 от 4 март 1976 г., който е преобразуван в Закон № 159 от 30 април 1976 г.
3. Гарантира ли някакъв принцип или разпоредба на Договора на нерезидентите правото да реекспортират предварително внесена и неизползвана валута, дори ако тя е била конвертирана в италиански лири
4. Ако да, може ли всяко неизпълнение на формалностите, предписани от валутното законодателство на държавата, от която впоследствие се реекспортират сумите при горепосочените обстоятелства, да бъде наказано с санкции, включително конфискация на валутата, глоба до пет пъти размера на тази валута и лишаване от свобода до пет години (при по-тежки наказания, когато са замесени няколко лица)
5. Ако на предходния въпрос се отговори утвърдително, може ли всяко неизпълнение на горепосочените формалности да бъде наказано със санкции в същия размер като тези, наложени за незаконен износ на валута
6. След изтичането на преходния период може ли да се счита за съвместимо с изискванията за запазване на статуквото, установени в членове 71 и 106, параграф 3 от Договора, национално законодателство, което увеличава предвидените от други, по-ранни закони наказания, например когато нарушения, които преди са били наказуеми с административни санкции, стават наказуеми с лишаване от свобода и глоби, като по този начин се превръщат в престъпления
7. Позволява ли принципът, съгласно който различни ситуации не могат да бъдат третирани по един и същи начин (който е обхванат от забраната за дискриминация, посочена inter alia в член 7 от Договора), да се прилагат без разлика едни и същи наказания, каквито държава членка налага по отношение на незаконния износ на валута или на неизпълнение на формалностите във връзка с валутата, както спрямо резиденти на тази държава, така и спрямо нерезиденти
8. След изтичането на преходния период може ли да се счита за съвместимо с членове 67, 71 и 106, параграф 3 от Договора разпоредби на националното право, които предвиждат определени формалности във връзка с упражняването на правото, което обаче е признато, да се реекспортира предварително внесен капитал, като изискват изпълнението на такива формалности като единствено доказателство за предходен внос, като по същество създават наказание по наказателното право за неизпълнението им?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-59/80: Turner/Комисия, Заключение от 2 юли 1981 г.
Нарушение на член 7, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица
Злоупотреба с власт
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/80: Anglo-Irish Meat Company, Заключение от 2 юли 1981 г.
1. Следва ли разпоредбите на Общата митническа тарифа на Европейските общности (както са съдържащи се в Регламент (ЕИО) № 950/68 на Съвета, изменен) да се тълкуват по отношение на периода между 20 март 1978 г. и 28 април 1979 г. като изискващи отделена предна четвъртина от говеждо месо в охладено състояние, от която е отстранена атласната кост, да бъде декларирана за митнически цели под тарифен номер 02.01 AII(a)4aa и съответно да бъде третирана при изчисляването на паричните компенсаторни суми, начислявани при износ или предоставяни при внос в търговията между държавите членки?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли разпоредбите на член 10а и член 11, параграф 2 от Регламент 1380/75 да се тълкуват като налагащи на ответника задължение да предостави на ищеца парична компенсаторна сума по ставката, приложима за съответната тарифна позиция, а не по ставката, приложима за друга тарифна позиция, уведомена съгласно член 10а, параграф 4, като използвана при освобождаване на стоките за вътрешно потребление в държавата членка на местоназначение?
3. Ако отговорът на някой от горните въпроси е отрицателен, следва ли разпоредбите на Регламент 1380/75 да се тълкуват като налагащи на ответника задължение да възстанови на ищеца надвзетите парични компенсаторни суми, начислени при износа на посочените стоки от Ирландия и дължащи се на прилагането на тарифен номер 02.01 AII(a)4aa?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-246/80: Broekmeulen/Huisarts Registratie Commissie, Заключение от 25 юни 1981 г.
Следва ли от Директиви 75/362/ЕИО и 75/363/ЕИО (Официален вестник L 167 от 30. 6. 1975 г.), че нидерландски гражданин, който е придобил в Белгия Wettelijk Diploma van Doctor in de Genees-, Heel- en Verloskunde [диплома за доктор по медицина, хирургия и акушерство] и който поради това има право да упражнява професията на общопрактикуващ лекар в Белгия, има право, при установяване в Нидерландия, да бъде вписан в регистъра на признатите общопрактикуващи лекари, воден от Кралското нидерландско дружество за насърчаване на медицината, без преди това да е преминал обучение в Нидерландия като общопрактикуващ лекар
За целите на този въпрос се приема, че по силата на задължителни разпоредби на нидерландското право вписването в посочения регистър е възможно само след преминаване на такова обучение и че лекар може да упражнява професията на общопрактикуващ лекар в Нидерландия само след вписване в този регистър.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-275/80: Krupp/Комисия, Заключение от 25 юни 1981 г.
Нарушение на съществени процедурни изисквания
Неправилно тълкуване и прилагане на член 4, точка 4 от Решение № 2794/80/ЕОВС
Неправомерен отказ за кумулативно прилагане на правилата за увеличение по член 4, точки 4 и 5 от Решение № 2794/80/ЕОВС
Незаконосъобразност на основните разпоредби на Решение № 2794/80/ЕОВС, по-специално член 4, точка 4 и член 7, параграф 2
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/80: Комисия/Белгия, Заключение от 24 юни 1981 г.
Кралство Белгия не е изпълнило задълженията си по член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, като е отказало да приеме необходимите национални разпоредби за прилагане на механизма за прехвърляне на пенсионни права.
Член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица не налага задължения на държавите членки, а само урежда отношенията между Общностите и техните служители (възражение на Белгия, отхвърлено от Комисията).
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.