всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-187/80: Merck/Stephar и Exler, Заключение от 3 юни 1981 г.

Пречат ли разпоредбите на Договора за ЕИО относно свободното движение на стоки, независимо от разпоредбите на член 36, на притежателя на патент да се позове на правото, посочено в точка 4 по-горе, когато: 1. предприятие е притежател на патент в държава-членка на Европейските общности за лекарство и процесите за неговото производство; 2. по инициатива или със съгласието на това предприятие лекарството се пуска на пазара в Италия, където по силата на член 14, параграф 1 от италианския закон за патентите (Regio Decreto от 29 юни 1939 г. № 1127), по-късно обявен за противоконституционен от Италианския конституционен съд с решение от 20 март 1978 г., не е било възможно получаването на патент за лекарства и процесите за тяхното производство; 3. трето лице внася посоченото в точка 2 лекарство от Италия в държавата-членка, посочена в точка 1, и го търгува там; 4. а патентното законодателство в тази държава дава на притежателя на патента правото да се противопостави по съдебен ред на търговията там от други лица с продукти, защитени с патент, дори ако те са били законно пуснати на пазара в друга държава от притежателя на патента или със съгласието му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/80: Oebel, Заключение от 27 май 1981 г.

Трябва ли член 7 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че е налице нарушение на забраната за дискриминация, ако с нормативна разпоредба държава членка на Общността създава ситуация, която значително влошава конкурентоспособността на нейните собствени граждани спрямо сравними граждани на други държави членки?
Трябва ли членове 30 и 34 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че последиците от член 5 от Закона за работното време в пекарните по отношение на износа и вноса на пресни хлебни изделия следва да се считат за мерки с ефект, равностоен на количествени ограничения при вноса или количествени ограничения при износа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-160/80: Smuling – de Leeuw, Заключение от 21 май 1981 г.

Позволява ли систематичната класификация на стоките по различните раздели и глави на Общата митническа тарифа една гума, която се използва като сгъстител и която по своята същност и състав съответства на стоките, описани в позиции 13.02 и 13.03, да бъде класифицирана по една от позициите на глава 13 от Общата митническа тарифа, ако гумата е приготвена в промишлен мащаб чрез действието на бактерията xanthomonas campestris върху хранителна среда от царевична захар или царевично нишесте?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/80: Desmedt/Комисия, Заключение от 21 май 1981 г.

Съвместим ли е или несъвместим статутът на стажант-служител на Европейските общности, подчинен на Правилника за длъжностните лица, публикуван в Официален вестник на Европейските общности от 28 септември 1972 г., C 100, стр. 5—32, и по-специално член 34, параграф 8 от него, със статута на член на местния персонал, подчинен на частното право на националното законодателство, както е публикувано в същия Официален вестник от 28 септември 1972 г., C 100, стр. 80, членове 79—81, а именно, в настоящия случай, по отношение на белгийското законодателство, член 37 от Закона от 3 юли 1978 г. и бившия член 14 от Сводния закон за наемането на работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/80: Elefanten Schuh GmbH/Jacqmain, Заключение от 20 май 1981 г.

1. (a) Приложима ли е член 18 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, ако страните са се съгласили да предоставят компетентност на съд в смисъла на член 17?
(b) Приложимо ли е правилото за компетентност, съдържащо се в член 18, ако ответникът не само е оспорил компетентността, но и е направил изявления по съществото на делото?
(в) Ако е така, трябва ли компетентността да бъде оспорена in limine litis?
4. (a) При прилагане на член 22 от Конвенцията могат ли свързани дела, които, ако бяха заведени отделно, трябваше да бъдат заведени пред съдилищата на различни договарящи държави, да бъдат заведени едновременно пред един от тези съдилища, при условие че законът на този съд допуска съединяване на свързани дела и този съд има компетентност по двете дела?
(b) Това ли е случаят и ако страните по едно от споровете, които са породили делата, са се съгласили, в съответствие с член 17 от Конвенцията, че съд на друга договаряща държава е компетентен да реши този спор?
5. Противоречи ли на член 17 от Конвенцията да се постанови, че споразумение за предоставяне на компетентност на съд е нищожно, ако документът, в който се съдържа споразумението, не е съставен на езика, предписан от закона на договарящата държава под страх от нищожност, и ако съдът на държавата, пред който се позовава на споразумението, е длъжен по този закон служебно да обяви документа за нищожен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-185/80: Garganese/Комисия, Заключение от 14 май 1981 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 4, параграф 1, буква б) от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица относно определянето на обичайното местопребиваване и правото на надбавка за експатриране
Неправилно прилагане на процесуалните срокове по член 90, параграфи 1 и 2 от Правилника за длъжностните лица във връзка с определянето на акта, който засяга неблагоприятно жалбоподателя

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-173/80: Blasig/Комисия, Заключение от 14 май 1981 г.

Неправилно класиране на жалбоподателя в по-ниска степен (B 3), вместо в по-висока степен (B 1), при назначаването му, в нарушение на членове 7 и 31 от Правилника за длъжностните лица на Европейските общности
Право на получаване на разликата в заплатата между действително изплатеното възнаграждение и възнаграждението, което би се дължало при правилно класиране в степен B 1, заедно с лихва

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/80: Curtis/Парламент, Заключение от 14 май 1981 г.

Нарушение на съществено процедурно изискване
Нарушение на принципа на равнопоставеност
Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на придобити права
Нарушение на принципа, че възнаграждението на служителите на Общността не може да бъде намалено
Нарушение на „основните условия“ на заетост
Превишаване на правомощията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/80: Celestre, Заключение от 7 май 1981 г.

Какво е тълкуването на член 51 от Договора за ЕИО и, доколкото е необходимо, на други членове на Договора и разпоредби на вторичното законодателство във връзка с въпроса, изложен в мотивите на акта за преюдициално запитване, относно начина на изчисляване на пенсиите за миньори, които са работили в повече от една държава членка, и по-специално относно приложимостта на националните разпоредби за предотвратяване на припокриване на осигурителни периоди или социалноосигурителни обезщетения при определяне на размера на пенсията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/80: Morbelli/Комисия, Заключение от 7 май 1981 г.

Неправилно конституиране на медицинската комисия
Неправомерност на заключенията на медицинската комисия относно степента на частичната постоянна неработоспособност
Неправомерно определяне на датата на стабилизиране на здравословното състояние
Право на лихва върху дължимата сума и компенсация за обезценката на валутата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form