Заключения
Заключения
Дело C-53/81: Levin/Staatssecretaris van Justitie, Заключение от 20 януари 1982 г.
1. Попада ли национал на една държава членка, който извършва работа, независимо дали е наето лице или предоставя услуги в друга държава членка, до такава ограничена степен, че по този начин получава доход, който е по-нисък от този, който в последната държава членка се счита за минимално необходим за покриване на разходите за издръжка, в обхвата на разпоредбите на правото на Общността, отнасящи се до свободното движение на работници, съдържащи се в член 48 от Договора за ЕИО, Регламент № 1612/68 от 15 октомври 1968 г. и Директиви 64/221 от 25 февруари 1964 г. и 68/360 от 15 октомври 1968 г.
2. Различен ли е отговорът на първия въпрос, ако съответното лице разполага с други ресурси, които заедно с неговия доход от труд му осигуряват това, което в държавата членка се счита за минимално необходимо за покриване на разходите за издръжка, или ако то избира да живее под нивото, считано от държавата за минимално за издръжка
3. При положение че на първия въпрос се отговори утвърдително, може ли правото на такъв работник на свободно влизане и пребиваване в държавата членка, в която той извършва или желае да извършва работа или да предоставя услуги, да бъде упражнено, ако се докаже или е вероятно, че основният мотив за пребиваването му в тази държава членка е с цел, различна от извършването на ограничена заетост или предоставянето на услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-127/80: Grogan/Комисия, Заключение от 14 януари 1982 г.
Нарушение на съществени процедурни изисквания
Нарушение на различни общи принципи на правото на Общността (принципа на ненакърнимост на придобитите права, принципа на оправданите правни очаквания, принципа на равенството, принципа, че пенсиите на служителите на Общността не могат да бъдат намалявани, и принципа, че администрацията е длъжна да спазва основните условия на служебното правоотношение)
Злоупотреба с власт
Нарушение на определени разпоредби на Правилника за длъжностните лица
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-76/81: Transporoute/Ministère des travaux publics, Заключение от 13 януари 1982 г.
1. Противоречи ли на разпоредбите на Директиви 71/304/ЕИО и 71/305/ЕИО от 26 юли 1971 г., по-специално на тези на член 24 от Директива 71/305, изискването възлагащият орган да изисква като условие за възлагане на обществен договор за строителство на оферент, установен в друга държава членка, освен надлежното вписване в професионалния или търговския регистър на държавата, в която е установен, оферентът да притежава разрешение за установяване, издадено от правителството на държавата членка, в която се възлага договорът?
2. Изискват ли разпоредбите на член 29, параграф 5 от Директива 71/305/ЕИО възлагащият орган да поиска от оферент, чиято оферта според мнението на органа е явно необичайно ниска спрямо предмета на договора, да предостави обяснения за тези цени, преди да изследва тяхното съдържание и да реши на кого да възложи договора, или в такива случаи възлагащият орган може да реши дали е необходимо да поиска такива обяснения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/80: Chem-Tec, Заключение от 17 декември 1981 г.
1. Следва ли тарифна позиция 35.06 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща и продукт, описан като „лепяща хартиена лента“ или като „лента от невулканизиран синтетичен каучук“, навита на макара и състояща се от двустранна лепяща лента и хартиена лента (обработена със силикон), която разделя лепящите повърхности и която се използва така, че хартиената лента трябва да бъде отделена от двустранната лепяща лента при употреба?
2. Изпълнява ли такъв продукт изискванията, съдържащи се в израза „предназначен за продажба на дребно (...) в опаковки с нетно тегло, което не надвишава 1 кг“ по смисъла на подпозиция 35.06 Б само поради факта, че лепилото по цялата дължина на лепящата лента е нанесено върху хартиена лента, като последната може да се счита за опаковка, или лентата трябва да бъде поставена в специална опаковка, която не надвишава предписания граници на теглото, и освен това да може да бъде идентифицирана като предназначена за директна продажба на потребителите без допълнителна опаковка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-62/81: Seco/EVI, Заключение от 16 декември 1981 г.
1. Следва ли разпоредбите на член 60 от Договора от Рим да се тълкуват в смисъл, че съгласно националното си право държава — членка на Европейските общности може да изисква от чуждестранно юридическо или физическо лице, което е гражданин на държава — членка на Общността и временно извършва работа в първата държава и наема в тази държава работници, които са граждани на държави, които нямат връзка с Общността, да плаща работодателската част от вноските за осигуряване за старост и инвалидност по същия начин, както се изисква от собствените ѝ граждани, или това изискване противоречи на посочените разпоредби на Общността или на други разпоредби, като представлява дискриминационна практика, която може да накърни свободното предоставяне на услуги, тъй като работодателят от Общността, предоставящ услугата, е длъжен да плаща наред с другото работодателската част от вноските за своите чуждестранни работници първо в държавата на произход и установяване, а след това отново в държавата, в която временно предоставя услуги с използване на чуждестранна работна ръка?
2. Ако отговорът на първия въпрос е, че описаната по-горе практика по принцип представлява забранена дискриминационна практика, ще бъде ли резултатът непременно същият или може да бъде различен, ако доставчикът на услуги всъщност компенсира неблагоприятното положение, произтичащо от необходимостта да плаща работодателски вноски два пъти, с други икономически фактори, като например заплати, изплащани на неговата чуждестранна работна сила, които са по-ниски от минималната заплата, определена в държавата, в която се предоставят услугите, или от заплатите, определени в действащите колективни трудови договори в тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-15/81: Schul, Заключение от 16 декември 1981 г.
Дали член 2, точка 2 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота е валиден, доколкото предвижда, че всяка държава членка облага с данък върху добавената стойност вноса от частно лице на употребявана лодка, идваща от друга държава членка, дори когато доставката на такива стоки не би била предмет на този данък, ако беше извършена при същите условия в рамките на една или другата от тези държави?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/81: Reina/Landeskreditbank Baden-Württemberg, Заключение от 10 декември 1981 г.
Следва ли член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се тълкува в смисъл, че приравнява гражданите на други държави членки на ЕИО с германските граждани, ако съгласно вътрешни административни правила и без да съществува каквото и да е правно основание за това, кредитна институция, учредена по публичното право, отпуска по заявление при раждане на дете безлихвени заеми на семейни двойки, чийто доход не надвишава определена сума, с цел предотвратяване, облекчаване или премахване на финансови затруднения и по отношение на които заеми провинция Баден-Вюртемберг предоставя на институцията помощ за обслужване на дълга, осигурена периодично от държавния бюджет, с цел, наред с другото, чрез мерки за подпомагане на семейството да се противодейства на спада на раждаемостта във Федерална република Германия и да се намали броят на абортите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/81: Novi/Комисия, Заключение от 10 декември 1981 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.