Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Обхваща ли понятието „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ по член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584/ПВР и производства по обжалване, както и производства, в които се изменят наложени преди това наказания лишаване от свобода, като определяне на общо наказание?
Може ли изпълняващият съдебен орган да откаже изпълнението на европейска заповед за арест единствено поради липса на достатъчна информация във формуляра или в допълнителната информация относно наличието на някое от условията по член 4а, параграф 1, букви а)—г) от Рамково решение 2002/584/ПВР?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Включва ли понятието „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ по член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584/ПВР и производството по въззивно обжалване, когато в това производство делото е разгледано по същество и е постановено окончателното осъждане на лицето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Изкривено ли е доказателството относно това дали буквата „X“ в по-ранната френска марка обозначава характеристика на гумите, което влияе върху степента на отличителност на марката?
Правилно ли е определен отличителният и доминиращият елемент на заявената марка XKING, включително дали думата „king“ е слабо отличителна и дали буквата „X“ е доминираща?
Правилно ли е оценена степента на визуална и фонетична сходство между спорните марки?
Правилно ли е направена глобалната преценка за наличие на вероятност от объркване между марките по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009, включително при евентуално слаба отличителност на по-ранната марка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Нарушено ли е правото на справедлив съдебен процес чрез отказа на Общия съд да вземе предвид документи, представени за първи път пред него, които според жалбоподателя само допълват вече изложени факти и доказателства?
Изопачил ли е Общият съд фактите относно доказателствата за сериозно използване на по-ранните немски марки Meissen и Meissener Porzellan?
Правилно ли е Общият съд да квалифицира марката Meissen като географско означение с описателен характер, въпреки че тя е регистрирана въз основа на придобита отличителност чрез използване?
Допуснал ли е Общият съд грешка, като е приел, че прилагането на член 8, параграф 5 от Регламент № 207/2009 зависи от наличие на сходство между стоките, обхванати от сравняваните марки, и като е анализирал неподходящи продукти при оценката на връзката между марките?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Допуснато ли е изопачаване на доказателствата от Общия съд при преценката на вероятността от объркване между марките?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт съгласно член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз?
Правилно ли е приложен критерият за вероятност от объркване по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009, включително по отношение на отличителния характер на по-ранната марка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Следва ли Директива 2013/32/ЕС (по-конкретно членове 12, 14, 31, 46) да се тълкува в смисъл, че допуска процедура като италианската (предвидена в член 19, алинея 9 от Законодателен декрет № 150/2011), при която съдебният орган, сезиран от търсещото убежище лице — чиято молба, в резултат на цялостно разглеждане, включващо изслушване, е отхвърлена от натоварения с разглеждане на молбите за убежище административен орган — може да отхвърли направо съдебната жалба, без да трябва да провежда ново изслушване на молителя, когато жалбата е явно неоснователна и няма никаква възможност за преодоляване на отказа на административния орган?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Допустимо ли е Съветът на Европейския съюз да остави организация в списъка на лицата, групите и образуванията, участващи в терористични действия, само въз основа на националните решения, които са обосновали първоначалното включване, без да се излагат нови основания?
Задължен ли е Съветът при периодичното преразглеждане на списъка да се основава единствено на факти, установени с решения на компетентни национални органи, или може да използва и информация от други източници?
Спазено ли е задължението за мотивиране по отношение на оставянето на организацията в списъка, когато Съветът се е основал на факти, които не са били предмет на национални решения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
С оглед на разпоредбите на член 191 ДФЕС и член 2 от Директива 2011/92 съвместимо ли е с правото на Съюза провеждането на процедура за проверка на необходимостта от оценка на въздействието върху околната среда (и евентуалното извършване на оценка на въздействието върху околната среда) след изграждането на инсталацията, когато разрешението е било отменено от националния съд поради липса на проверка на необходимостта от оценка на въздействието върху околната среда, доколкото тази проверка е била изключена въз основа на националната правна уредба, която противоречи на правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Допустимо ли е при наличие на средна отличителност на по-ранната марка, средно ниво на внимание на релевантната публика, идентичност на стоките и ниска степен на сходство между знаците автоматично да се приеме вероятност за объркване?
Следва ли Общият съд да отчете, че при евтини стоки за ежедневна употреба релевантната публика възприема марките предимно визуално и че визуалните аспекти имат особено значение при преценката за вероятност от объркване?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на нивото на внимание на релевантната публика при стоки за ежедневна употреба?
Достатъчно ли е за признаване на независима отличителна роля на елемент от марката, че този елемент не е незначителен, дори и да не е доминиращ, и следва ли в случая елементът „MiniMINI“ да се счита за такъв?
Длъжен ли е Общият съд да отчете размера и позицията на елемента „MiniMINI“ при преценката дали той е доминиращ в оспорвания знак?
Допусната ли е грешка при оценката на визуалната сходство чрез препращане към концептуалното значение на елемента „mini“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Засяга ли правната защита по член 27 от [Регламент „Дъблин III“] също така тълкуването на условията за критерия по член 13, параграф 1 [от този регламент], когато става въпрос за решение, че една държава членка няма да разглежда молбата за международна закрила, че друга държава членка вече е приела компетентност за разглеждането на молбата на кандидата на същата основа, и когато кандидатът го оспорва?
Трябва ли условието за незаконно пресичане по член 13, параграф 1 от [Регламент „Дъблин III“] да се тълкува по независим и самостоятелен начин или в съчетание с член 3, точка 2 от Директива [2008/115/ЕО] и член 5 от [Регламент (ЕО) № 562/2006], които определят незаконното пресичане на границата, и трябва ли това тълкуване да се прилага спрямо член 13, параграф 1 от [Регламент „Дъблин III“]?
С оглед на отговора на въпрос 2 трябва ли понятието за незаконно пресичане по член 13, параграф 1 от [Регламент „Дъблин III“] при обстоятелствата по настоящото дело да се тълкува в смисъл, че не е налице незаконно пресичане на границата, когато публичните органи на една държава членка организират пресичането на границата с цел транзитно преминаване към друга държава членка […]?
В случай че отговорът на въпрос 3 е положителен, трябва ли като последствие от това член 13, параграф 1 от [Регламент „Дъблин III“] да се тълкува в смисъл, че забранява обратното прехвърляне на гражданин на трета държава към държавата, където той първоначално е влязъл на територията на [Съюза]?
Трябва ли член 27 от [Регламент „Дъблин III“] да се тълкува в смисъл, че сроковете по член 13, параграф 1 и по член 29, параграф 2 [от този регламент] не текат, когато кандидатът упражнява правото на съдебна защита, a fortiori когато това предполага и преюдициален въпрос или когато националната юрисдикция очаква отговора на Съда на Европейския съюз на такъв въпрос, който е бил поставен по друго дело
При условията на евентуалност, текат ли сроковете в такъв случай, тъй като компетентната държава членка все пак няма право да откаже приемането?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.