Съдебни решения
Съдебни решения
Дело C-41/72: Getreide-Import/Einfuhr- und Vorratsstelle Getreide, Съдебно решение от 10 януари 1973 г.
Дали решението на Комисията на ЕИО от 3 декември 1965 г. (Официален вестник, Селскостопанска притурка № 7/65 от 8 декември 1965 г., стр. 1612/65 и 1625/65, таблица Б), с което се определя свободната цена на границата за внос на царевица от Италия във Федерална република Германия на 51 751 лири за метричен тон, считано от 6 декември 1965 г., е валидно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/72: Van de Poll KG/Hauptzollamt Trier, Съдебно решение от 14 декември 1972 г.
Дали, при условие че са използвани правилните пропорции, такава смес сама по себе си представлява препарат от вида, използван за хранене на животни по смисъла на тарифна позиция 23.07
Ако не, дали такъв „препарат“ се получава, когато продуктът съдържа, освен смес от зърнени култури, и други съставки, които могат да се считат за материали за животинска храна
Ако не, може ли смес от зърнени култури като тази, предмет на настоящия спор, да се счита за препарат от вида, използван за хранене на животни, когато към сместа като цяло или към основната ѝ съставка е добавен денатуриращ агент в достатъчно количество, и може ли за тази цел да се използва масло от черен дроб на треска или рибено масло?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-29/72: Marimex/Amministrazione delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 14 декември 1972 г.
Следва ли паричната такса, наложена при преминаване на границата на основание санитарна инспекция на говеда, говеждо и телешко месо, да се счита за такса с еквивалентен ефект на митническо мито?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-7/72: Boehringer Mannheim/Комисия, Съдебно решение от 14 декември 1972 г.
Следва ли Комисията да вземе предвид вече наложена санкция от органите на трета държава за същото нарушение при определяне на размера на глобата по член 85 от Договора за ЕИО, за да се избегне двойно наказване за едно и също деяние?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-52/72: Walzenmühle Magstadt/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Съдебно решение от 13 декември 1972 г.
Дали срокът, предвиден в първата алинея на член 3 от Регламент № 963/69 на Комисията от 27 май 1969 г., съгласно който заявителят трябва да е декларирал чрез препоръчано писмо, съобщение по телекс или телеграма, изпратени не по-късно от 7 юни 1969 г., намерението си да поиска, ако е необходимо, изплащане на компенсация за пренасяне, представлява абсолютен преклузивен срок, чието неспазване винаги води до загуба на правото на изплащане на тази компенсация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-44/72: Marsman/Rosskamp, Съдебно решение от 13 декември 1972 г.
Забраната за дискриминация по отношение на условията на заетост и труд, предвидена в член 48 от Договора и член 7 от Регламент № 1612/68 на Съвета, отнася ли се и до специалната закрила, по-специално срещу уволнение, която законодателството на държава членка предоставя на определени категории работници по социални съображения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/72: International Fruit Company и др./Produktschap voor Groenten en Fruit, Съдебно решение от 12 декември 1972 г.
Дали валидността на мерките, приети от институциите на Общността, обхваща, по смисъла на член 177 от Договора за ЕИО, и тяхната валидност съгласно международното право?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, дали регламенти № 459/70, 565/70 и 686/70 на Комисията са невалидни, тъй като противоречат на член XI от Общото споразумение за митата и търговията (GATT)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-18/72: Granaria/Produktschap voor Veevoeder, Съдебно решение от 30 ноември 1972 г.
Член 14 от Регламент № 120/67 и тарифна позиция № 23.02, определена както в приложение А към този регламент, така и в Общата митническа тарифа като „трици, фуражни отпадъци и други остатъци, получени при пресяване, смилане или обработка на зърнени култури“, трябва ли да се тълкуват в смисъл, че се прилагат за продукти, наречени „hominy chop specified“?
Позволява ли някоя разпоредба на Договора за създаване на Европейската икономическа общност или регламент, приет на основание на този договор, и по-специално някой от посочените в настоящото определение регламенти на ЕИО, компетентният национален орган на държава членка да се позове, по-специално за целите на естествената справедливост, на разпоредба на националното право, за да освободи вносителя от задължението да плати налога, предвиден в член 14 от Регламент № 120/67/ЕИО, при внос в Общността на продукт, попадащ под тарифна позиция № 23.02 от Общата митническа тарифа, посочена в приложение А към този регламент № 120/67/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.