Дело C-156/78: Newth/Комисия, Заключение от 3 май 1979 г.
Неправомерност на отказа за изплащане на надбавката по член 50 от Правилника за длъжностните лица в белгийски франкове и с прилагане на коефициента за корекция, определен за Белгия, вместо за последното място на работа на длъжностното лице.
Нарушение на принципа за недопускане на дискриминация чрез прилагане на коефициента за корекция и валутата на последното място на работа, което води до неравнопоставено третиране на длъжностните лица, които променят местожителството си след прекратяване на служебното правоотношение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/78: Hugin/Комисия, Заключение от 2 май 1979 г.
Неправилно определяне на релевантния пазар и на господстващо положение на Hugin на този пазар
Липса на злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО
Липса на засягане на търговията между държавите членки по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/78: Henningsen Food, Съдебно решение от 2 май 1979 г.
Следва ли член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета, тълкуван във връзка със съдържанието на приложението към Регламент (ЕИО) № 2500/77 на Съвета, по-специално със съдържанието на тарифните подпозиции 04.05 B I и 21.07 G I (A) 1, както са изложени в това приложение, да се тълкува в смисъл, че продукт като „Hentex“, съставен от: 52% прах от цели кокоши яйца, 25% соево брашно, 22% глюкозен сироп, 1% сол и лецитин, трябва да бъде класифициран по тарифна подпозиция 04.05 B I или по тарифна подпозиция 21.07 G I (A) 1?
Следва ли втората алинея на член 11, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1380/75 на Комисията да се тълкува в смисъл, че дори ако продуктът „Hentex“ попада под тарифна подпозиция 04.05 B I и митническите формалности за внос във Великобритания са изпълнени и дължимите в тази държава членка мита и такси с еквивалентен ефект са събрани, но контролният екземпляр по смисъла на тази разпоредба не е предоставен от Обединеното кралство, само на това основание ответникът не е оправомощен и a fortiori не е длъжен да предостави и изплати паричната компенсационна сума на съответния износител/вносител?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-48/79: Ooms/Комисия, Определение от 6 април 1979 г.
Налице ли са спешни обстоятелства и достатъчно prima facie основания за спиране действието на оспорваните регламенти съгласно член 83, параграф 2 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-95/78: Dulciora, Съдебно решение от 5 април 1979 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета (в редакцията на последващите изменения) да се тълкува в смисъл, че институциите на Общността могат да прилагат парични компенсаторни суми при внос и износ между държавите членки и между държавите членки и трети страни на продуктите, изброени в Регламент № 800/77, дори когато не са настъпили никакви смущения на пазара на основните продукти, от които произхождат продуктите, изброени в посочения Регламент № 800/77?
С оглед на разпоредбите на Регламент № 974/71 и на първата алинея на член 40, параграф 3 от Договора от Рим (забрана за дискриминация), оправомощена ли е Комисията да прилага с регламент (в случая Регламент № 800/77) парични компенсаторни суми при износ и внос на захарни изделия, посочени в този регламент, без да въведе подобни компенсаторни суми за всички други захарни изделия със сходни характеристики и които са подложени на същите условия?
Ако на въпрос 1 или въпрос 2 бъде отговорено отрицателно, следва ли Регламентите на Комисията (ЕИО) № 800/77 и № 2657/77 да се считат за невалидни?
Следва ли Регламент № 2657/77 на Комисията да се счита за невалиден, тъй като: (i) удължава прилагането на Регламент (ЕИО) № 800/77 след 31 декември 1977 г. без становище на Управителния комитет; (ii) е изготвен с противоречиво изложение на мотивите в нарушение на член 190 от Договора?
Може ли Регламент № 2657/77 да се счита за приложим към износа на продуктите, изброени в Регламент (ЕИО) № 800/77, от Италия към други държави членки или към трети страни след 1 януари 1978 г. при изпълнение на договори, сключени преди 1 декември 1977 г. (датата на приемане на Регламент № 2657/77), тоест в момент, когато, отчитайки разпоредбите на Регламент № 800/77, не е било възможно да се предвиди, че паричните компенсаторни суми за съответните продукти ще бъдат запазени след 31 декември 1977 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-220/78: ALA и ALFER/Комисия, Съдебно решение от 5 април 1979 г.
Допустимо ли е подаването на жалба след изтичане на предвидения срок за обжалване, при липса на непреодолима сила или непредвидени обстоятелства?
Възможно ли е да се отстранят нередовности на жалба, която вече е подадена извън законоустановения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/78: Ratti, Съдебно решение от 5 април 1979 г.
След изтичането на срока, определен за транспониране на дадена директива, може ли държава членка да прилага своето вътрешно право — дори ако то предвижда наказателни санкции — което все още не е адаптирано в съответствие с директивата, спрямо лице, което е изпълнило изискванията на директивата?
Може ли държавата членка, при транспониране на разпоредбите на Директива 73/173 относно разтворителите във вътрешното си право, да предвиди „задължения и ограничения, които са по-прецизни и подробни или по всякакъв начин различни от предвидените в директивата“, изисквайки по-специално информация, която не се изисква от директивата, да бъде поставена върху опаковките?
Трябва ли Директива 73/173 да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби, които изискват върху опаковките да се посочва наличието на съставки на съответните продукти по начин, надхвърлящ предвиденото в тази директива?
Представляват ли националните разпоредби, които се прилагат без разлика за всички стоки, пуснати на вътрешния пазар, въпреки че са приети с цел по-голяма защита на физическата безопасност на потребителите на съответните продукти, пречка, забрана или ограничение на търговията и свободното движение на такива стоки?
Може ли Директива 77/728 на Съвета от 7 ноември 1977 г., по-специално член 9 от нея, да породи непосредствено и пряко действие по отношение на задълженията, наложени на държавите членки да се въздържат от действие от датата на нотифициране на тази директива, в случай че дадено лице, действайки въз основа на легитимни очаквания, е изпълнило разпоредбите на тази директива преди изтичането на срока, в който държавата членка трябва да я транспонира?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-157/78: Trawigo/Hauptzollamt Aachen-Nord, Съдебно решение от 5 април 1979 г.
Явява ли се невалиден Регламент (ЕИО) № 800/77 на Комисията от 20 април 1977 г., доколкото предвижда, че парични компенсационни суми се начисляват при внос и се изплащат при износ на стоки, попадащи под тарифна позиция 17.04 D (код № 1704806 и 1704602)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.