всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Германия по Директива 97/11/ЕО, като не е транспонирала тази директива по отношение на пътностроителни проекти в провинция Рейнланд-Пфалц в рамките на определения срок?
Съвместимо ли е с изискванията на Директива 97/11/ЕО и член 4 във връзка с приложение I, точка 7, букви б) и в), както и приложение II, точка 10, буква е) от Директива 85/337/ЕИО, в провинция Северен Рейн-Вестфалия да се допуска реализиране на пътностроителни проекти чрез разрешение за планиране без извършване на оценка на въздействието върху околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Неспазване на задълженията, произтичащи от член 10 ЕО и членове 2 и 8 от Решение 94/728/ЕО, Евратом относно системата на собствените ресурси на Европейските общности, поради непредоставяне на сума в размер на 140 409,60 DKK като мито, невзето поради грешка на митническите органи, която задълженото лице не е могло да установи по разумен начин [член 220, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2913/92, с който се приема Митническият кодекс на Общността]

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Съществуването и прилагането на разпоредба като член 24a, параграф 2, буква а) от Общия правилник за персонала на Организма по телекомуникации на Гърция (OTE), съгласно която само жени могат да бъдат назначавани като чистачки по договор за неопределено време на непълно работно време, съответства ли на изискванията, произтичащи от член 119 от Договора и Директиви 75/117 и 76/207, и представлява ли такава разпоредба сама по себе си пряка дискриминация на основание пол, като се има предвид, че тя свързва непълното работно време с жените и по този начин поставя само жените в неблагоприятно положение?
Изключването на временните чистачки на непълно работно време, наети за неопределено време, от ползите на конкретното колективно споразумение от 2 ноември 1987 г. между OTE и Федерацията на работниците в OTE относно тяхното назначаване като щатни служители (и то независимо от продължителността на договора за непълно работно време), както в настоящия случай, на основание че това конкретно колективно споразумение изисква поне две години пълно работно време, нарушава ли член 119 от Договора и посочените директиви или друга разпоредба на правото на Общността като непряка дискриминация на основание пол, при положение че тези правила (въпреки техния привидно неутрален характер, тъй като не се прави връзка с пола на служителите) изключват изключително жените чистачки, тъй като няма мъже, работещи на непълно работно време по договор за неопределено време нито в сектора на общите услуги (към който спадат чистачките), нито в който и да е друг сектор на персонала на OTE?
Когато прилага конкретното колективно споразумение от 10 май 1991 г. между OTE и Федерацията на работниците в OTE, OTE изисква временният персонал, който ще стане (стажант) щатен служител, да има договор за неопределено време и да работи на пълно работно време. Представлява ли изключването на чистачките на непълно работно време (независимо от продължителността на договора), както в настоящия случай, недопустима непряка дискриминация на основание пол по смисъла на разпоредбите на правото на Общността (член 119 от Договора и Директиви 75/117 и 76/207), като се има предвид, че конкретното колективно споразумение изключва изключително жените чистачки, тъй като няма мъже, работещи на непълно работно време за неопределено време в който и да е сектор на персонала на OTE?
Съгласно член 5, параграф 9 от Общия правилник за персонала на OTE, в сила до 1 януари 1996 г., трудът на непълно работно време изобщо не се включва при изчисляване на трудовия стаж за определяне на по-добри условия на заплащане. След това, от 1 януари 1996 г., тази разпоредба е изменена с конкретно колективно споразумение и е предвидено, че трудът на непълно работно време се счита за равностоен на половината от равен период на пълно работно време. На основание, че трудът на непълно работно време засяга изключително или основно жени, могат ли разпоредбите, съгласно които трудът на непълно работно време е напълно изключен (до 1 януари 1996 г.) или се взема предвид пропорционално на пълното работно време (от 1 януари 1996 г.), да се тълкуват, също и в светлината на съдебната практика на Съда, като въвеждащи непряка дискриминация на основание пол, забранена от правилата на правото на Общността, и следователно целият период на труд на непълно работно време следва ли да се добави към трудовия стаж?
Ако Съдът на Европейските общности отговори положително на въпроси 1 до 4, в смисъл че оспорваните правила и разпоредби на колективните споразумения действително противоречат на правото на Общността, кой носи тежестта на доказване, когато служителите твърдят, че принципът на равно третиране е нарушен във вреда на тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

В рамките на защитата, предоставена на кредитора съгласно Директива 2000/35, възможно ли е да се считат за разходи по събиране на вземане разноските, произтичащи от използването на адвокат или процесуален представител (procurador) в изпълнително производство, образувано с цел събиране на това вземане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Съвместимо ли е с член 17, параграф 2, буква а) от Шестата Директива национално правило, което позволява на работодател да приспада ДДС за гориво, предоставено на неговите служители, без да се гарантира, че горивото е използвано изключително за облагаеми сделки на работодателя?
Съвместимо ли е с член 18, параграф 1, буква а) от Шестата Директива национално правило, което позволява приспадане на ДДС без изискване за представяне на фактура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Въвеждане на специално правило, ограничаващо правото на приспадане на данък върху добавената стойност при придобиване на дълготрайни активи, финансирани със субсидии, в нарушение на членове 17 и 19 от Шестата директива 77/388/ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Ограничаване на правото на приспадане на данък върху добавената стойност на данъчно задължени лица, които получават субсидии, предназначени за финансиране на тяхната дейност, чрез прилагане на пропорция, чийто знаменател включва тези субсидии
Ограничаване на правото на приспадане на данък върху добавената стойност на определени данъчно задължени лица, получаващи субсидии, чрез намаляване на размера на приспадането на дължимия ДДС

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Следва ли член 54 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение да се прилага, когато решението на съд в първата държава се състои в прекратяване на наказателното преследване без произнасяне по същество на делото и единствено на основание, че в друга държава вече е образувано производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Член 49 ЕО допуска ли разпоредбите, посочени в член 244(c)B от Общия данъчен кодекс и в член 49(g)H от Приложение III към същия кодекс, доколкото те ограничават ползването на данъчен кредит за научни изследвания само до научноизследователска дейност, извършвана във Франция?
Ако отговорът на този въпрос е положителен, представлява ли условието научноизследователската дейност да се извършва във Франция, предвидено в тези данъчни разпоредби, част от принципа на съгласуваност на корпоративния данък и по този начин позволява ли ограничаване на изискванията на член 49 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Местен нормативен акт, въвеждащ данък върху напитките, определя като предмет на този данък „доставката срещу възнаграждение на алкохолни напитки за незабавна консумация“ и като такава доставка „всяка доставка за консумация на място“. Явява ли се този данък друг косвен данък върху стоки, обложени с акциз, по смисъла на член 3, параграф 2 от Директива 92/12, или е данък върху предоставянето на услуги, свързани със стоки, обложени с акциз, по смисъла на втората алинея на член 3, параграф 3 от Директива 92/12?
Ако отговорът на втория вариант от първия въпрос е положителен:
Във връзка с облагането на предоставянето на услуги, свързани със стоки, обложени с акциз, по смисъла на член 3, параграф 3 от Директива 92/12, изразът „при същото условие“ във втората алинея на член 3, параграф 3 от Директива 92/12/ЕИО отнася ли се само до условието, съдържащо се в първата алинея на член 3, параграф 3 от тази директива, а именно „при условие че тези данъци не водят до формалности при преминаване на границите в търговията между държавите членки“, или в такъв случай данъкът трябва също да бъде „за специфични цели“, както е предвидено в член 3, параграф 2 от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form