8.01.02 - Актове за присъединяване от 2003 г. насам
Актове за присъединяване от 2003 г. насам
Дело C-586/13: Martin Meat, Съдебно решение от 18 юни 2015 г.
Кои съществени елементи от договорни отношения като разглежданите в главното производство следва да бъдат взети предвид, за да се определи дали тези правоотношения трябва да бъдат квалифицирани като предлагане на работници за наемане на работа по смисъла на член 1, параграф 3, буква в) от Директива 96/71?
Трябва ли глава 1, параграфи 2 и 13 от приложение X към Акта за присъединяване от 2003 г. да се тълкува в смисъл, че Република Австрия има право да ограничи предлагането на работници за наемане на работа на територията на страната на основание глава 1, параграф 2 от посоченото приложение, дори и в случаите, когато предлагането не се отнася до чувствителен сектор по смисъла на глава 1, параграф 13 от споменатото приложение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/11: Kremikovtzi, Съдебно решение от 29 ноември 2012 г.
На какво правно основание трябва да бъдат разгледани и евентуално да се възстановят предоставените преди присъединяването на Република България към Европейския съюз на 1 януари 2007 г. помощи за преструктуриране на стоманодобивното предприятие „Кремиковци“, спрямо което е образувано производство по несъстоятелност и което е обявено в неплатежоспособност през 2008 г., тоест след присъединяването
В частност, дали процедурата за възстановяване на предоставената на „Кремиковци“ помощ трябва да се основе на член 3 от Допълнителния протокол, изменен с Решение № 3/2006 ЕС—България, или на механизмите, които произтичат от приложение V към Акта за присъединяване и от Регламент № 659/1999, и дали при всички случаи решение на Комисията е задължителна предпоставка за възстановяването от българските власти на предоставените преди присъединяването помощи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/11: Pimix, Съдебно решение от 12 юли 2012 г.
Следва ли член 288 ДФЕС във връзка с член 58 от Акта за присъединяване [от 2003 г.] да се тълкува в смисъл, че може да се изисква от частноправен субект да изпълнява задължението, произтичащо от Регламент [№ 1972/2003],
a) независимо от обстоятелството, че към 1 май 2004 г. посоченият регламент не е бил публикуван на естонски език в Официален вестник на Европейския съюз,
б) и че законодателят на съответната държава членка не е възпроизвел във вътрешноправен акт установеното в Регламента определение за земеделски продукти, а само е препратил към член 4, параграф 5 от [същия] регламент […], който не е бил надлежно публикуван,
в) при положение че частноправният субект е изпълнил едно от произтичащите от Регламент [№ 1972/2003] задължения (декларирал е запасите в съответствие с приложимия за стоката код), без да го оспорва,
г) и че му е наложена такса от компетентния орган на държавата членка на дата, на която Регламент № 1972/2003 вече е бил публикуван на естонски език в Официален вестник на Европейския съюз?
Може ли от член 58 от Акта за присъединяване във връзка с член 297, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, със съображение 3 и с член 4 от Регламент (ЕО) № 1972/2003 на Комисията да се заключи, че държава членка може да изисква от частноправен субект заплащането на такса върху излишъците от запаси, при положение че към 1 май 2004 г. Регламент № 1972/2003 не е бил публикуван на естонски език в Официален вестник на Европейския съюз, но вече е бил публикуван в него на естонски език към последващия момент на налагане на таксата от компетентния орган на държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-335/09: Полша/Комисия, Съдебно решение от 26 юни 2012 г.
Започва ли да тече срокът за обжалване на регламент, приет на основание член 2, параграф 3 от Договора за присъединяване, за новоприсъединила се държава членка едва от датата на нейното присъединяване?
Съответства ли размерът на таксата върху излишъците, предвиден в член 4, параграф 3 от Регламент № 1972/2003, на принципа на пропорционалност и на целите на преходните мерки?
Съответства ли определянето на таксата върху излишъците на принципа на недопускане на дискриминация между икономическите оператори от новите и старите държави членки?
Допустимо ли е налагането на такса върху продукти, за които вносните мита в новата държава членка са били по-високи или равни на тези в Общността, с оглед принципа на пропорционалност и член 41 от Акта за присъединяване?
Допустимо ли е въвеждането на член 3 от Регламент № 1972/2003 като дерогация от глава 5 на приложение IV към Акта за присъединяване и спазен ли е принципът на йерархия на нормите?
Спазено ли е задължението за мотивиране по член 253 ЕО по отношение на член 3 от Регламент № 1972/2003?
Съвместими ли са мерките по член 3 от Регламент № 1972/2003 с принципа на свободното движение на стоки, включително с член 25 ЕО?
Съответства ли различното третиране на икономическите оператори от новите и старите държави членки на принципа на недопускане на дискриминация, основана на гражданство?
Нарушен ли е принципът за защита на оправданите правни очаквания на Република Полша и нейните икономически оператори чрез приемането на спорните преходни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-15/11: Sommer, Съдебно решение от 21 юни 2012 г.
Следва ли точка 1, параграф 14 от приложение VI към Протокола относно условията и договореностите за приемането на Република България и на Румъния в Европейския съюз да се тълкува в смисъл, че по време на преходния период, предвиден в същата точка 1, параграф 2, първа алинея, условията за достъп до пазара на труда на българските студенти не могат да бъдат по-ограничителни от тези, които са посочени в Директива 2004/114?
Допуска ли правото на Съюза, и по-специално член 17 от Директива 2004/114, съществуването на национална правна уредба като приложимите в главното производство разпоредби от Закона за трудовата заетост на чужденците, която във всички случаи предвижда да бъде проучено положението на пазара на труда, преди да бъде издадено разрешение на работодател да наеме на работа студент, пребиваващ на федералната територия вече повече от една година, и освен това обвързва издаването на разрешението за наемане на работа с допълнителни условия в случай на превишаване на определения максимален брой наети на работа чужденци?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-410/09: Polska Telefonia Cyfrowa, Съдебно решение от 12 май 2011 г.
Могат ли [Насоките от 2002 г.], с които по силата на член 16, параграф 1 от [Директива 2002/21] [НРО] е длъжен да се съобразява максимално при анализа на релевантните пазари, да бъдат противопоставени на установените в държава членка частноправни субекти на основание член 58 от [Акта за присъединяване от 2003 г.], когато тези насоки не са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз на езика на тази държава, въпреки че съответният език е официален език на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-350/08: Комисия/Литва, Съдебно решение от 28 октомври 2010 г.
Следва ли държава членка, присъединила се към Европейския съюз, да гарантира, че националните разрешения за търговия на лекарствени продукти, издадени преди присъединяването, отговарят на изискванията на действащото към момента на присъединяването право на Съюза, освен ако не е предвидена изрична дерогация?
Може ли държава членка да запази национално разрешение за търговия на биотехнологичен лекарствен продукт след присъединяването си към Съюза, без да е спазена централизирана процедура за разрешаване, предвидена в приложимите регламенти на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-298/09: RANI Slovakia, Определение от 16 юни 2010 г.
Съвместима ли е с членове 49—54 ЕО национална правна уредба, която запазва упражняването на дейността на предприятие за временна работа единствено за дружества със седалище на националната територия?
Позволяват ли съображение 19 и член 1, параграф 4 от Директива 96/71/ЕО държава членка да предоставя по-благоприятно третиране относно упражняването на дейността на предприятие за временна работа на предприятия със седалище на националната територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-546/07: Комисия/Германия, Съдебно решение от 21 януари 2010 г.
Допустимо ли е Федерална република Германия да тълкува израза „предприятие от другата страна“ по германско-полската спогодба единствено като „германско предприятие“, с което се ограничава възможността предприятия от други държави членки да сключват договори за изработка с полски предприятия за строителни работи в Германия?
Съвместимо ли е разширяването на приложното поле на регионалните ограничения за достъп на полските работници до германския пазар на труда след 16 април 2003 г. с клаузата „standstill“, съдържаща се в глава 2, точка 13 от приложение XII към Акта за присъединяване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.