всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

2 - Институционална рамка на Европейския съюз

Институционална рамка на Европейския съюз

Дело C-23/10: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 17 март 2011 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка за контрол върху декларираното тегло при въвеждане в свободно обращение на пресни банани, когато митническите органи системно приемат декларации с фиктивно тегло?
Изпълнила ли е държавата членка задължението си да предостави на разположение на Европейския съюз собствените ресурси, съответстващи на загубите на приходи и дължимите лихви за забава, произтичащи от некоректното деклариране на теглото на внасяните банани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-494/09: Bolton Alimentari, Съдебно решение от 17 февруари 2011 г.

Може ли митнически орган на държава членка сам да се произнесе по молбата за възстановяване по член 239, параграф 2 от Митническия кодекс, когато той счита, че Комисията не може да носи отговорност за каквато и да било нередност и разглежданата молба не попада в никоя от останалите хипотези на член 905, параграф 1 от Регламента за прилагане?
Може ли изразът „особена ситуация“, фигуриращ в текста на член 239 от Митническия кодекс, да се отнася до изключването на общностен вносител от тарифна квота, чиято дата на откриване е в неделя, тъй като тя е неработен ден за митническите учреждения на съответната държава членка?
Трябва ли членове 308а—308в от Регламента за прилагане, както и релевантните разпоредби от административното споразумение да се тълкуват в смисъл, че в случай като разглеждания държавата членка е трябвало да поиска предварително от Комисията спирането на въпросната тарифна квота за осигуряване на справедливото и недискриминационно третиране на италианските вносители спрямо вносителите от други държави членки?
Може ли изключването на Bolton […] от квотата, за което е взела решение Комисията, и докладната записка на TAXUD да се считат за мерки, действително съответстващи на членове 308а—308в от Регламента за прилагане, както и на релевантните разпоредби от административното споразумение […], и в резултат на това — за валидни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/10: Berel и др., Съдебно решение от 17 февруари 2011 г.

Допускат ли членове 213, 233 и 239 от [Митническия кодекс] длъжникът, който отговаря солидарно за заплащането на митническо задължение и на когото не е издавано решение за опрощаване на това задължение, да противопостави на компетентния за събирането орган решението за опрощаване, издадено от този орган на друг солидарен длъжник на основание член 239 от [този кодекс], за да се освободи от плащането на митническото задължение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-456/09: Iglesias Torres, Съдебно решение от 22 декември 2010 г.

Приложима ли е Директива 1999/70/ЕО по отношение на временно наетия персонал в автономна област Галиция?
Какво означава изразът „различни […] критерии за прослужено време“, съдържащ се в клауза 4, точка 4 от Рамковото споразумение [приложено към] Директива 1999/70/ЕО и дали сам по себе си временният характер на служебното правоотношение на някои административни служители е „обективна причина“, обосноваваща разлика в третирането при изплащането на допълнителни възнаграждения за прослужено време?
Възможно ли е член 25, параграф 2 от [LEBEP] да се разглежда като национална мярка за транспониране на тази директива, при положение че този закон по никакъв начин не се позовава на общностната правна уредба?
При утвърдителен отговор на втория въпрос, трябва ли задължително да се приеме, че член 25, параграф 2 от LEBEP е националната мярка за транспониране, за която се отнася точка 4 от диспозитива на Решение на Съда от 15 април 2008 г. по дело Impact (C‑268/06, Сборник, стр. I‑2483), или испанската държава е длъжна да придаде обратно действие само на правните последици, свързани с възнаграждението, произтичащи от признатото от тази държава в приложение на Директивата право на допълнителни възнаграждения за всеки три години прослужено време?
При отрицателен отговор на втория въпрос, има ли в случая Директива 1999/70/ЕО непосредствено действие по смисъла на Решение по дело […] Del Cerro [Alonso, посочено по‑горе]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-131/10: Corman, Съдебно решение от 22 декември 2010 г.

Може ли разпоредбите на Регламент [№] 2571/97 […] да се разглеждат като секторна общностна правна уредба, която представлява дерогация от член 3, параграф 1 от Регламент [№] 2988/95 […], и като пречка за прилагането на националните разпоредби относно давността?
Трябва ли член 3, параграф 3, от Регламент [№] 2988/95 […] да се разбира в смисъл, че се прилага само в случаите, в които нередността е допусната от бенефициера на субсидията, като общото правило за четиригодишния давностен срок се прилага към всички случаи на нередности, допуснати от съдоговорители на бенефициера, и то като се има предвид максималният четиригодишен срок, приложим към законоустановената [отговорност] на съдоговорителите в рамките на общата организация на пазара на мляко и млечни продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-367/09: SGS Belgium и др., Съдебно решение от 28 октомври 2010 г.

1. Разпоредбите на членове 5 и 7 от Регламент […] № 2988/95 […] имат ли непосредствено действие във вътрешния правен ред на държавите членки, без последните да имат каквото и да е право на преценка и без да е необходимо националните органи да вземат мерки за прилагане?
2. Може ли специализирана международна агенция за контрол и надзор, одобрена от държавата членка, в която е приета декларацията за износ (в случая Кралство Белгия), която агенция е издала неверен сертификат за разтоварване по смисъла на член 18, параграф 2, буква в) от Регламент № 3665/87 […], да се разглежда като икономически оператор по смисъла на член 1 от Регламент № 2988/95 […] или като лице, което е взело участие в извършването на нередността или е задължено да поеме отговорността за нея, или да гарантира, че тя няма да бъде извършена, по смисъла на член 7 от този регламент?
3. Може ли уведомяването за доклад относно проверката от икономическите инспектори или писмо с искане да се представят допълнителни документи, за да се докаже освобождаването за консумация, или препоръчано писмо, с което се налага санкция, да се разглеждат като действие, свързано с разследването или преследването на нередността, по смисъла на член 3, параграф 1, трета алинея от Регламент № 2988/95 […]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-280/08: Deutsche Telekom/Комисия, Съдебно решение от 14 октомври 2010 г.

Може ли предприятие с господстващо положение да носи отговорност за злоупотреба по член 82 ЕО, когато неговите ценови практики са били одобрени от национален регулаторен орган и то е разполагало със свобода на действие да променя цените на дребно?
Създават ли решенията на националния регулаторен орган оправдани правни очаквания у предприятието с господстващо положение, че неговите ценови практики са съвместими с член 82 ЕО?
Изисква ли се за налагане на глоба по член 82 ЕО да е доказан умишлен или непредпазлив характер на нарушението и спазено ли е задължението за мотивиране в този аспект?
Допустимо ли е използването на критерия за свиване на маржовете като основание за установяване на злоупотреба по член 82 ЕО, когато цените на едро са определени от национален регулаторен орган?
Съвместим ли е методът за изчисляване на свиването на маржовете, основан на разходите и цените на предприятието с господстващо положение, с изискванията на член 82 ЕО, и следва ли да се включват приходи от други далекосъобщителни услуги при този анализ?
Изисква ли се за установяване на злоупотреба чрез свиване на маржовете по член 82 ЕО да бъдат доказани конкретни антиконкурентни последици върху пазара?
Следва ли при определяне на размера на глобата да се отчита тарифната регулация като смекчаващо обстоятелство и допустимо ли е налагането на символична глоба при наличие на регулиране от национален орган?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-243/09: Fuß, Съдебно решение от 14 октомври 2010 г.

Следва ли член 6, буква б) от Директива 2003/88 да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която позволява на работодател от обществения сектор да премести принудително в друга служба работник, нает като пожарникар в оперативна служба, с мотива, че той е поискал в последната служба да се спазва максималната средна продължителност на седмичното работно време, предвидена в тази разпоредба, в случай че работникът не понася никакви вреди вследствие на преместването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-514/07: Швеция и др./API и Комисия, Съдебно решение от 21 септември 2010 г.

Допустимо ли е Комисията да отказва достъп до писмени становища, представени в рамките на висящи съдебни производства, без да извършва конкретна проверка на съдържанието на всеки документ?
Може ли принципът на прозрачност или друг обществен интерес да обоснове оповестяването на писмени становища по висящи съдебни производства, въпреки наличието на изключението за защита на съдебните производства?
Допустимо ли е Комисията да отказва достъп до писмени становища, представени по приключени съдебни производства, които са свързани с други все още висящи производства, без конкретна проверка на съдържанието на документите?
Може ли Комисията да откаже достъп до писмени становища, представени по производства за установяване на неизпълнение на задължения, след постановяване на съдебно решение, на основание защита на целите на дейности по инспектиране, разследване и одит?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-371/09: Isaac International, Съдебно решение от 29 юли 2010 г.

Може ли предвидената в член 292, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 процедура да служи за разрешение на вносител, установен и упражняващ дейността си в две държави членки, който внася стоки в първата държава членка, за да ги транспортира незабавно във втората държава членка, така че той да се ползва от освобождаване от антидъмпингови мита по силата на член 14, буква в) от Регламент (ЕО) № 88/97?
Позволява ли член 212а от Регламент (ЕИО) № 2913/92 да се предостави освобождаване от антидъмпингови мита на вносител, който не разполага с предварително разрешение за освобождаване от мита по силата на член 14, буква в) от Регламент № 88/97?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form