всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

1.04.03.20 - Равенство пред закона

Равенство пред закона

Дело C-31/23: Ferriere Nord/Комисия, Съдебно решение от 4 октомври 2024 г.

Нарушено ли е правото на защита и принципът на безпристрастност при провеждането на изслушването от 23 април 2018 г. и при участието на Консултативния комитет?
Нарушен ли е принципът на разумния срок при провеждането на административното производство и има ли това нарушение последици за правото на защита на жалбоподателя?
Спазено ли е задължението за мотивиране на спорното решение и съответства ли то на изискванията за законен интерес и пропорционалност при приемането на ново решение за налагане на санкция?
Съвместимо ли е повторното производство и налагането на санкция със забраната за двойно наказване (принцип ne bis in idem), когато предходното решение е отменено поради процесуални нарушения?
Законосъобразен ли е режимът на погасителна давност по член 25 от Регламент № 1/2003 с оглед принципите на правна сигурност, пропорционалност и защита на основните права?
Спазено ли е правото на защита на жалбоподателя по отношение на предварителното уведомяване за намерението на Комисията да приложи повторност на нарушението като отегчаващо обстоятелство?
Съответства ли увеличението на глобата поради повторност на нарушението на принципа на пропорционалност, като се отчита продължителността на производството и възпиращият ефект?
Спазен ли е принципът на равно третиране при определяне на процента на намаление на глобата за периодите на неучастие в определен компонент на картела спрямо различните предприятия адресати на решението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/24: Van Oosterwijck/Комисия, Определение от 3 септември 2024 г.

Представлява ли изискването за минимален срок на брака по член 20 от приложение VIII към Статута допустимо ограничение на принципа на равно третиране и постига ли то легитимната цел за предотвратяване на злоупотреби с право?
Явява ли се изискването за минимална продължителност на брака по същество дискриминационно и налага ли то необходимост от индивидуална оценка на конкретните обстоятелства?
Следва ли съжителството или продължителността на връзката преди брака, както и националното право, да се вземат предвид при тълкуването и прилагането на член 20 от приложение VIII към Статута?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-623/22: Belgian Association of Tax Lawyers и др., Съдебно решение от 29 юли 2024 г.

Нарушава ли Директива [2018/822] член 6, параграф 3 [ДЕС] и членове 20 и 21 от [Хартата], и по-конкретно гарантирани[те] с тези разпоредби [принципи] на равно третиране и недопускане на дискриминация, като налага задължение за оповестяване на подлежащи на оповестяване трансгранични договорености, отнасящи се не само до корпоративния данък, но и до всички данъци, попадащи в приложното поле на [Директива 2011/16], което съгласно белгийското право включва не само корпоративния данък, но и други, различни от него преки и косвени данъци, като например таксите за вписвания?
Нарушава ли [Директива 2018/822] принципа на законоустановеност в наказателното право, гарантиран с член 49, параграф 1 от [Хартата] и член 7, параграф 1 от [Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи, подписана в Рим на 4 ноември 1950 г. (наричана по-нататък „ЕКПЧ“)], както и общия принцип на правната сигурност и правото на зачитане на личния живот, гарантирано с член 7 от [Хартата] и член 8 от [ЕКПЧ], като не определя достатъчно ясно и точно понятията „договореност“ (а следователно и понятията „трансгранична договореност“, „масово предлагана договореност“ и „индивидуализирана договореност“), „посредник“, „участник“, „свързано предприятие“, прилагателното „трансграничен“, различните „типични белези“ и „проверката за основната полза“, а използва тези понятия за определяне на приложното поле и обхвата на задължението за оповестяване на подлежащи на оповестяване трансгранични договорености?
Нарушава ли [Директива 2018/822], и по-конкретно частта от нея, с която се добавя член 8аб, параграфи 1 и 7 от [Директива 2011/16], принципа на законоустановеност в наказателното право, гарантиран с член 49, параграф 1 от [Хартата] и член 7, параграф 1 от [ЕКПЧ], и правото на зачитане на личния живот, гарантирано с член 7 от [Хартата] и член 8 от [ЕКПЧ], като не определя достатъчно ясно и точно началния момент на 30‑дневния срок, в рамките на който посредникът или съответното данъчнозадължено лице трябва да изпълни задължението за оповестяване на подлежаща на оповестяване трансгранична договореност?
Нарушава ли член 1, точка 2 от [Директива 2018/822] правото на зачитане на личния живот, гарантирано с член 7 от [Хартата] и член 8 от [ЕКПЧ], като с въведения с тази директива нов член 8аб, параграф 5 в [Директива 2011/16] се предвижда, че ако държава членка предприеме необходимите мерки, за да предостави на посредниците право да се освободят от задължението за подаване на информация относно подлежаща на оповестяване трансгранична договореност, когато задължението за оповестяване би нарушило нормативно установено задължение за професионална тайна съгласно националното право на тази държава членка, последната следва да задължи посредниците незабавно да уведомяват всеки друг посредник или, ако няма такъв, съответното данъчнозадължено лице, относно задълженията им за оповестяване на съответната информация, като се има предвид че при това положение посредник, обвързан със задължението за професионална тайна, за неспазването на което носи наказателна отговорност съгласно правото на тази държава членка, следва да оповести на друг посредник, който не е негов клиент, информация, която е научил при упражняване на своята професия?
Нарушава ли [Директива 2018/822] правото на зачитане на личния живот, гарантирано с член 7 от [Хартата] и член 8 от [ЕКПЧ], като предвижда задължение за оповестяване на подлежащи на оповестяване трансгранични договорености, водещо до намеса в правото на зачитане на личния живот на посредниците и на съответните данъчнозадължени лица, която не е разумно обоснована и пропорционална с оглед на преследваните цели и която не е от съществено значение с оглед на целта за гарантиране на правилното функциониране на вътрешния пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-529/21: Glavna direktsia “Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto” (Travail de nuit), Съдебно решение от 4 май 2023 г.

Прилага ли се Директива 2003/88, когато особеностите за някои сектори като въоръжени сили, полицията или някои специфични дейности на службите за гражданска защита неизбежно влизат в конфликт с нея, като се има предвид следното:
– Директива 2003/88 прогласява в чл. 1 т. 3, че се прилага за всички сектори на дейност, както обществени, така и частни, по смисъла на чл. 2 от Директива 89/391;
– чл. 2, т. 2 от Директива 89/391 постановява, че тя не се прилага когато особеностите за някои сектори като въоръжени сили, полицията или някои специфични дейности на службите за гражданска защита неизбежно влизат в конфликт с нея?
При преценка равностойността на средствата за защита по чл. 12, буква „б“ от Директива 2003/88, на една категория работници, които полагат нощен труд, и за които продължителността на нощния труд е не повече от 7 часа на денонощие, спрямо друга категория работници, която също полага нощен труд, и за която продължителността на нощния труд е не повече от 8 часа, но се ползва с привилегии, като по-голям отпуск, ранно пенсиониране, по-високи обезщетения при пенсиониране, по-висока добавка към възнаграждението за прослужено време, следва ли да се имат предвид привилегиите, с които се ползва втората категория работници?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-650/21: Landespolizeidirektion Niederösterreich и Finanzamt Österreich, Съдебно решение от 20 април 2023 г.

Трябва ли правото на Съюза, и по-специално членове 1, 2 и 6 от Директива 2000/78 във връзка с член 21 от Хартата, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, с която режим на възнагражденията на държавните служители, допускащ дискриминация, основана на възраст, се замества с режим на възнагражденията на държавните служители, при който класирането на даден държавен служител в определена категория на заплащане продължава да се определя в зависимост от класа „прослужено време“ в системата на възнагражденията, определян по дискриминационен начин в съответствие с предишния режим на възнагражденията за референтен за прекласирането месец (февруари 2015 г.), като на практика е възможна промяна на първоначално установените предходни периоди на заетост чрез определяне на референтна дата за съпоставка, при която обаче по отношение на периодите на заетост, приключили след навършването на 18‑годишна възраст, на преразглеждане подлежат само другите подлежащи на зачитане наполовина периоди на заетост и при която увеличаването с четири години на времето, през което трябва да бъдат взети предвид предходни периоди на заетост, се компенсира от обстоятелството, че при определянето на референтната дата за съпоставка другите подлежащи на зачитане наполовина периоди на заетост се зачитат назад във времето като начална база за изчисление само ако общата им продължителност надвишава четири подлежащи на зачитане наполовина години (фиксирано приспадане на четири подлежащи на зачитане наполовина години)?
Следва ли отговорът на първия въпрос да бъде различен по отношение на онези производства, в които, макар преди влизането в сила на Втория закон от 2019 г. за изменение на законодателството в областта на държавната служба с окончателно решение вече да е била определена нова референтна дата за повишаване, това решение все още не е намерило отражение върху степента на заплащане на държавния служител, тъй като публичният орган все още не е се е произнесъл, прилагайки пряко правото на Съюза, и в които производства понастоящем, отново без да се взема предвид междувременно определената референтна дата за повишаване, трябва да се определи нова референтна дата за съпоставка спрямо определената по дискриминационен начин на основание възраст референтна дата за повишаване, при положение че другите подлежащи на зачитане наполовина периоди на заетост следва да бъдат съобразени с режима на фиксирано приспадане?
Трябва ли правото на Съюза, и по-специално членове 1, 2 и 6 от Директива 2000/78 във връзка с член 21 от Хартата, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, по силата на която, въпреки определянето отново на класа „прослужено време“ в системата на възнагражденията и правното положение в тази система, периодите заетост, свързана с практическо обучение при орган на местното самоуправление или сдружение на общини, следва да бъдат зачетени назад във времето като начална база за изчисление при определянето на референтната дата за съпоставка само ако държавният служител е постъпил на държавна служба след 31 март 2000 г., като в противен случай тези периоди се зачитат назад във времето като начална база за изчисление само като други подлежащи на зачитане наполовина периоди на заетост и следователно следва да бъдат съобразени с режима на фиксирано приспадане, като в това отношение тази правна уредба води до поставяне в по-неблагоприятно положение на по-старшите държавни служители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/21: Съвет/FI, Определение от 22 декември 2022 г.

Противоречи ли изискването за минимална продължителност на брака от пет години, предвидено в член 20 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз, на принципа на равно третиране, залегнал в член 20 от Хартата на основните права на Европейския съюз?
Може ли да се приеме, че липсата на аналогично изискване за минимална продължителност на брака в член 19 от приложение VIII представлява дискриминация спрямо лицата, попадащи под режима на член 20?
Обосновава ли се разликата в изискванията между членове 19 и 20 от приложение VIII с целта за предотвратяване на злоупотреби с права и измами, като се отчита правното естество на връзката и момента на възникване на правото на обезщетение за инвалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-341/21: Комисия/KM, Определение от 22 декември 2022 г.

Основава ли се разликата в минималната изискуема продължителност на брака за получаване на наследствена пенсия според член 18 и член 20 от приложение VIII към Правилника на обективно и пропорционално разграничение, съобразено с целта за предотвратяване на злоупотреби?
Нарушава ли разпоредбата на член 20 от приложение VIII към Правилника принципа на равно третиране, като въвежда различни условия за преживелите съпрузи в зависимост от момента на сключване на брака спрямо прекратяването на служебното правоотношение?
Представлява ли дискриминация, основана на сексуална ориентация, различното третиране на брачни и регистрирани партньорски двойки по отношение на правото на наследствена пенсия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/21: Комисия/VW, Съдебно решение от 14 юли 2022 г.

Съвместимо ли е изискването за минимална продължителност на брака от пет години, предвидено в член 20 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица, с принципа на равно третиране, като се има предвид, че за бракове, сключени преди прекратяване на служебното правоотношение, се изисква само една година?
Нарушава ли член 20 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица принципа на недопускане на дискриминация, основана на възраст, като въвежда по-неблагоприятни условия за преживелите съпрузи на бивши длъжностни лица?
Правилно ли е тълкуван и приложен член 27 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица по отношение на правото на наследствена пенсия на преживелия съпруг, който не е бил разведен?
Спазен ли е обхватът на съдебния контрол при преценката на законосъобразността на член 20 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица, като се има предвид широката свобода на преценка на законодателя на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/20: Glavna direktsia “Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto”, Съдебно решение от 24 февруари 2022 г.

Следва ли член 8 и член 12, буква а) от Директива 2003/88/ЕО да се тълкуват в смисъл, че налагат да се приеме национална правна уредба, която да предвижда, че нормалната продължителност на нощния труд за работниците от публичния сектор като полицаите и пожарникарите е по-кратка от предвидената за тях нормална продължителност на труда през деня?
Следва ли членове 20 и 31 от Хартата на основните права на Европейския съюз да се тълкуват в смисъл, че изискват определената в законодателството на държава членка нормална продължителност на нощния труд от седем часа за работниците от частния сектор да се прилага и за работниците от публичния сектор, включително за полицаите и пожарникарите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-611/16: Xellia Pharmaceuticals и Alpharma/Комисия, Съдебно решение от 25 март 2021 г.

Нарушена ли е презумпцията за действителност на новите патенти на Lundbeck върху производствени процеси при анализа за наличие на потенциална конкуренция между Lundbeck и групата Alpharma?
Разместена ли е тежестта на доказване и взети ли са предвид доказателства, които не са посочени в спорното решение, при анализа на потенциалната конкуренция?
Правилно ли е квалифицирано спорното споразумение като „ограничение на конкуренцията с оглед на целта“?
Извършена ли е проверка дали Комисията е доказала твърденията си относно обхвата на предвидените в спорното споразумение ограничения по отношение на групата Alpharma?
Спазено ли е правото на защита на жалбоподателите, включително поради продължителността на административното производство и загубата на документи?
Нарушен ли е принципът на недопускане на дискриминация при определяне на адресатите на спорното решение?
Взета ли е предвид конкретната тежест на нарушението при определяне на размера на наложената глоба?
Правилно ли е определен максималният размер на глобата, за чието заплащане A.L. Industrier е солидарно отговорно, с оглед на избора на релевантната стопанска година за оборота?
Съществувала ли е правна несигурност, която да изключи възможността за налагане на глоба на групата Alpharma за нарушението по член 101 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

1234 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form