Предстои добавяне/Няма информация
Няма информация за държавата на произход на преюдициалното запитване
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Нарушение на член 4 от Регламент № 1073/1999, доколкото оспореното решение на Европейската централна банка (ЕЦБ) изключва приложимостта на този регламент спрямо ЕЦБ
Липса на компетентност на Общността да приеме Регламент № 1073/1999 въз основа на член 280, параграф 4 ЕО, доколкото регламентът се прилага спрямо ЕЦБ
Нарушение на съществено процедурно изискване поради липса на консултация с ЕЦБ съгласно член 105, параграф 4 ЕО при приемането на Регламент № 1073/1999
Нарушение на принципа на независимост на ЕЦБ, закрепен в член 108 ЕО, чрез прилагането на Регламент № 1073/1999 спрямо ЕЦБ
Нарушение на принципа на пропорционалност чрез прилагането на Регламент № 1073/1999 спрямо ЕЦБ
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по Директива 96/59/ЕО, като не е изготвена и/или изпратена на Комисията в предвидения срок обобщена информация за списъците на уредите с повече от 5 dm3 PCB, план за деконтаминация и/или обезвреждане на уредите и скициран план за събиране и последващо обезвреждане на уредите, които не подлежат на вписване в списъците, съгласно член 4, параграф 1 и член 11 от директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Нарушение на член 2 от втората комитологична директива
Нарушение на духа и буквата на втората комитологична директива
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Нарушение на член 6 от Европейската конвенция за правата на човека (ЕКПЧ) поради отказ на British Steel от правото на справедлив съдебен процес в разумен срок.
Правна грешка при преценката, че решението е било прието и потвърдено в съответствие с приложимите правила и процедури.
Правна грешка при тълкуването и прилагането на член 65, параграф 1 от Договора за ЕОВС, включително неправилно квалифициране на поведението като забранени споразумения или съгласувана практика.
Правна грешка поради нарушение на правото на защита и на принципа на равнопоставеност на страните, включително поради недостатъчен достъп до информация относно ролята на Комисията.
Правна грешка поради недостатъчна обосновка на наложената глоба.
Правна грешка поради отказ да се отмени решението в частта, в която се твърди, че жалбоподателят е извършил нарушения преди 1 юли 1988 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Недопустимост на иска на Европейския парламент поради просрочие и неправилно сезиране на съда
Недопустимост на насрещния иск на SERS и Ville de Strasbourg относно становището на Помирителния комитет
Недопустимост на исканията на Европейския парламент относно прилагането на член 5, параграф 1 и член 6, параграф 3 от рамковото споразумение във връзка с просрочието на срока за завършване
Неправилно тълкуване на член 3, параграфи 2 и 3, член 5 и член 6, параграф 3 от рамковото споразумение относно определянето на крайния срок за завършване и последиците от просрочието
Неправилно прилагане на основанията за удължаване на срока за завършване, включително force majeure, неблагоприятни метеорологични условия, административни разпореждания и допълнителни работи
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Неправилно прилагане и тълкуване на член 65 от Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС), по отношение на преценката на нарушенията, които се твърди, че са извършени на пазара на ЕОВС, като мотивите на обжалваното съдебно решение по този въпрос са противоречиви.
Нарушение на правото на Общността, тъй като решението на Първоинстанционния съд е опорочено от правна грешка по отношение на прилагането на понятието злоупотреба с власт, като съдът не е извършил надлежна проверка на доводите на жалбоподателя по този въпрос или на обстоятелствата, посочени в негова подкрепа.
Неправилно прилагане и тълкуване на член 15 от Договора за ЕОВС, тъй като решението е недостатъчно мотивирано по отношение на наложената глоба.
Нарушение на правото на Общността, тъй като решението на Първоинстанционния съд съдържа недостатъчна мотивация относно (a) същественото обстоятелство, изтъкнато от жалбоподателя, че оспорваното решение не е прието с необходимия кворум, и (b) обстоятелството, че съдът е отказал да сравни размера на глобите с тези, наложени в други картелни дела по Договора за ЕИО, без да даде валидна обосновка за този отказ.
Нарушение на правото на Общността, тъй като решението на Първоинстанционния съд е опорочено от редица противоречия по начина, по който са анализирани и оценени определени аргументи: (a) по отношение на солидарната отговорност за глобата, наложена единствено на Siderúrgica Aristrain Madrid, като на това дружество се вменява поведението на сестринското дружество; (b) по отношение на утежняващото обстоятелство, че дружеството е знаело за незаконността на оспорваното поведение; (c) по отношение на датата, посочена в заключението на решението на Комисията, от която Siderúrgica Aristrain Madrid се счита за отговорна за оспорваните нарушения.
Неправилно тълкуване и прилагане на принципите на равенство и пропорционалност, тъй като в решението на Първоинстанционния съд не е направена правилна преценка на девалвациите на испанската песета, които са довели до увеличаване на глобата, която Siderúrgica Aristrain Madrid трябва да плати в сравнение с други предприятия, за които валутата не е била девалвирана или дори е била ревалвирана.
Нарушение на правото на Общността и на основните права, тъй като мотивите на решението на Първоинстанционния съд са противоречиви, като на Комисията не е възложено да плати разноските и лихвите, произтичащи от предоставянето на гаранция или плащането на глобата.
Нарушение на правото на Общността поради нарушение на член 33 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд, както и на редица процесуални гаранции, тъй като само трима от петте съдии, които са съставлявали състава по време на устните състезания, са участвали в съвещанията на съда.
Нарушение на правото на Общността, доколкото в противоречие с член 6 от Европейската конвенция за правата на човека на жалбоподателя е отказано право на справедлив съдебен процес в разумен срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Решението е формално незаконосъобразно поради нарушаване на процесуалните права, включително правото на защита и липса на надлежно уведомяване за възраженията
Решението е формално незаконосъобразно поради липса на необходимия кворум при приемането му от Комисията
Решението е формално незаконосъобразно поради липса на надлежно потвърждение на приемането му от Комисията
Решението е материално незаконосъобразно поради неправилна преценка на съответствието му с член 65 от Договора за ЕОВС
Решението е незаконосъобразно, тъй като е било неправомерно адресирано до жалбоподателя
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Противоречат ли членове L.17 до L.21 от Code des débits de boissons (т.нар. разпоредби на Loi Evin), член 8 от Декрет № 92-280 от 27 март 1992 г. и разпоредбите на Code de Bonne Conduite от 28 март 1995 г. на член 59 от Договора за ЕО (сега член 49 ЕО), доколкото те възпрепятстват или ограничават: (a) рекламата на алкохолни напитки по време на спортни събития, провеждащи се в държави членки, различни от Франция, когато тези събития се излъчват по телевизията във Франция, и (b) излъчването във Франция на спортни събития, провеждащи се в други държави членки, на които има реклама на алкохолни напитки
2. Ако не, противоречи ли начинът, по който тези разпоредби се тълкуват и прилагат на практика от Conseil Supérieur de l'Audiovisuel на член 59 от Договора за ЕО (сега член 49 ЕО), доколкото те възпрепятстват или ограничават: (a) рекламата на алкохолни напитки по време на спортни събития, провеждащи се в държави членки, различни от Франция, когато тези събития се излъчват по телевизията във Франция, и (b) излъчването във Франция на спортни събития, провеждащи се в други държави членки, на които има реклама на алкохолни напитки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Нарушени ли са процесуалните права на жалбоподателите поради процесуална грешка, която е засегнала техните интереси?
Спазено ли е правото на жалбоподателите на изслушване (контрадикция) по време на административната процедура пред Комисията?
Изисква ли се за прилагането на забраната за държавна помощ по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС да е налице въздействие върху търговията или конкуренцията в Общността?
Правилно ли е определен приложимият кодекс за държавна помощ към спорната помощ – следва ли да се прилага кодексът, действащ към момента на решението на Комисията, или този към момента на предоставяне на помощта?
Нарушено ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания, принципът на добросъвестност и принципът на лоялно сътрудничество чрез изискването за възстановяване на помощта?
Допустимо ли е Комисията да изисква възстановяване на помощ след изтичане на значителен период от време – приложима ли е давност и нарушено ли е принципът на правна сигурност?
Законосъобразно ли е определен лихвеният процент, приложим при възстановяване на помощта, и има ли Комисията правомощие да го определя?
Явява ли се изискването за възстановяване на помощта санкция и спазено ли е принципът на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
1) Може ли член 95 от Договора (сега член 90, параграф 1 ЕО) да се тълкува в смисъл, че национална разпоредба относно определянето на данъчната основа, която служи за основа на автомобилната такса, не е дискриминационна, особено като се има предвид, че данъчната стойност на превозното средство е определена различно в зависимост от това на кое търговско ниво действа вносителят на превозното средство, т.е. дали той работи на едро, на дребно или като потребител?
2) Може ли член 95 от Договора да се тълкува в смисъл, че национална данъчна разпоредба не е дискриминационна, като се има предвид по-специално, че
- изходната точка е данъкът за еквивалентен нов автомобил,
- данъкът по предходната разпоредба се намалява едва след изтичане на шестмесечен срок, и
- данъкът по предходната и по действащата разпоредба се намалява линейно по описания по-горе начин?
3) Необходимо ли е, освен данъчната основа, определена в националните данъчни разпоредби, винаги да се изследват индивидуалните характеристики на превозното средство, за да се гарантира, че събирането на автомобилната такса в определени случаи не води до дискриминация в нарушение на член 95 от Договора?
4) Може ли [шестата директива] да се тълкува в смисъл, че данъкът, който под наименованието данък върху добавената стойност се събира върху автомобилната такса по смисъла на член 5, параграф 1 от Закона за автомобилната такса и член 1, параграф 5 от Закона за ДДС, представлява данък върху добавената стойност по смисъла на директивата, като се има предвид, че данъкът съгласно националните разпоредби се събира само върху автомобилната такса?
5) Ако на четвъртия въпрос се отговори отрицателно, може ли такъв данък да се счита за такъв данък или такса, която е разрешена съгласно член 33 от директивата?
6) Ако такива национални данъчни разпоредби не се считат за противоречащи на [шестата директива], може ли член 95 от Договора да се тълкува в смисъл, че тези данъчни разпоредби не са дискриминационни по смисъла на тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.