всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Испания

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Испания

Дело C-282/11: Salgado González, Съдебно решение от 21 февруари 2013 г.

Допуска ли тълкуване на [раздел З, точка 4 от приложение VI към Регламент № 1408/71], съгласно което за изчисляване на теоретичното испанско обезщетение въз основа на действителните вноски на осигуреното лице през годините, които непосредствено предхождат плащането на последната вноска към испанското социално осигуряване, така получената сума се разделя на 210, като посоченият делител е установен в изчислителната формула за основата на пенсията за осигурителен стаж и възраст съгласно член 162, параграф 1 от [LGSS], като това е в съответствие с общностните цели, установени в член 48 ДФЕС и в член 3 от [Регламент № 1408/71], както и с текста на [раздел З, точка 4 от приложение VI към този регламент]?
В случай на отрицателен отговор на първия въпрос: Допуска ли тълкуване на [раздел З, точка 4 от приложение VI към Регламент № 1408/71], съгласно което за изчисляване на теоретичното испанско обезщетение въз основа на действителните вноски на осигуреното лице през годините, които непосредствено предхождат плащането на последната вноска към испанското социално осигуряване, така получената сума се разделя на броя години, през които са плащани вноски в Испания, като това е в съответствие с общностните цели, установени в член 48 ДФЕС и в член 3 от [Регламент № 1408/71], както и с текста на [раздел З, точка 4 от приложение VI към този регламент]?
В случай на отрицателен отговор на втория въпрос и независимо какъв е отговорът на първия въпрос: Приложима ли е по аналогия към спора по главното производство разпоредбата на [точка 2, буква а) от раздела за Испания от приложение XI към Регламент (EО) № 883/2004] с оглед постигане на общностните цели, установени в член 48 ДФЕС и член 3 от [Регламент № 1408/71], и в резултат от подобно прилагане по аналогия може ли осигурителният период в Португалия да бъде включен при използване на най-близката по време до него осигурителна основа в Испания, като се вземат под внимание промените в индекса на цените на дребно?
В случай на отрицателен отговор на първия, втория и третия въпрос: Ако нито едно от посочените тълкувания не е изцяло или отчасти правилно, какво тълкуване следва да се даде на [раздел З, точка 4 от приложение VI към Регламент № 1408/71], което едновременно да е полезно за решаването на спора в главното производство и да съответства в най-голяма степен на общностните цели, установени в член 48 ДФЕС и в член 3 от [Регламент № 1408/71], както и на текста на [раздел З, точка 4 от посоченото приложение VI]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-561/11: Fédération Cynologique Internationale, Съдебно решение от 21 февруари 2013 г.

В рамките на спор относно нарушение на изключителното право на притежателя на марка на Общността, предвиденото в член 9, параграф 1 от Регламента […] право да се забрани използването на марката в процеса на търговия противопоставимо ли е на всяко трето лице, което използва предполагащ вероятност от объркване знак (поради сходство с марката на Общността и сходство между стоките или услугите), или обратно — от приложното поле на понятието „трето лице“ са изключени лицата, които използват предизвикващите объркване знаци, регистрирани в тяхна полза като марки на Общността, до заличаването на регистрацията на по-късните марки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-194/12: Maestre García, Определение от 21 февруари 2013 г.

Позволява ли правото на Съюза национална уредба, при която работник, който е в отпуск по болест по време на предварително определения период за годишен отпуск, няма право след изтичане на отпуска по болест да ползва платения си отпуск през друг период по организационни или производствени причини?
Допуска ли правото на Съюза национална уредба, според която по време на действие на трудовото правоотношение може да се предостави финансово обезщетение за неползван поради временна неработоспособност годишен отпуск?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-117/12: La Retoucherie de Manuela, Определение от 7 февруари 2013 г.

Какъв е точният обхват на израза „помещения и терени, от които купувачът е оперирал по време на договора“ по смисъла на член 5, буква б) от Регламент № 2790/1999?
Може ли задължение за неконкуриране след прекратяване на договор за франчайз да обхваща цялата територия, посочена в договора, или се ограничава само до конкретните помещения и терени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-529/09: Комисия/Испания, Съдебно решение от 24 януари 2013 г.

Противоречи ли предявеният иск на принципа на силата на пресъдено нещо, с която се ползва предходното решение на Съда по същия предмет?
Изпълнило ли е Кралство Испания задължението си да възстанови неправомерно предоставените държавни помощи на предприятието Indosa в съответствие с Решение 1999/509/ЕО на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-360/11: Комисия/Испания, Съдебно решение от 17 януари 2013 г.

Допустимо ли е прилагането на намалена ставка на ДДС за лекарствени вещества, които могат обичайно и за които е подходящо да се използват в производството на лекарствени продукти?
Съвместимо ли е с правото на Съюза прилагането на намалена ставка на ДДС за медицински изделия, материали, оборудване и уреди, които могат да се използват само за профилактика, диагностициране, лечение, облекчаване или премахване на болести или страдания при хората или животните, но които не са обикновено предназначени за облекчаване или лечение на инвалидност, за изключително персонално използване от инвалиди?
Позволява ли правото на Съюза прилагането на намалена ставка на ДДС за помощни уреди и оборудване, които могат основно или предимно да се използват за лечение на физически увреждания при животните?
Съвместимо ли е с правото на Съюза прилагането на намалена ставка на ДДС за помощни уреди и оборудване, които могат основно или предимно да се използват за лечение на инвалидност при хората, но които не са за изключително персонално използване от инвалиди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-610/10: Комисия/Испания, Съдебно решение от 11 декември 2012 г.

Допустимо ли е Европейската комисия да предяви иск по член 260, параграф 2 ДФЕС, без да е изпратила мотивирано становище, когато досъдебната процедура е започнала преди влизането в сила на Договора от Лисабон?
Изпълнило ли е Кралство Испания задължението си да възстанови неправомерно предоставените държавни помощи на Indosa, както е разпоредено с предходното решение на Съда?
Следва ли да бъдат наложени имуществена санкция и еднократно платима сума на Кралство Испания поради продължаващо неизпълнение на задълженията по възстановяване на държавните помощи и какъв да бъде техният размер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/11: Cuadrench Moré, Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.

Трябва ли Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че по отношение на срока за предявяване на иск е приложим член 35 от Конвенцията от Монреал, според който срокът е двегодишен, или трябва да се счита за приложима друга норма на правото на Съюза или националното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-410/11: Espada Sánchez и др., Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.

Следва ли член 22, параграф 2 от Конвенцията от Монреал във връзка с член 3, параграф 3 от нея да се тълкува в смисъл, че правото на обезщетение и лимитът на отговорност на превозвача в случай на загуба на багаж се прилагат и за пътника, който иска обезщетението на основание загубата на багаж, регистриран на името на друг пътник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-360/11: Комисия/Испания, Заключение от 25 октомври 2012 г.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ Г-Н N. JÄÄSKINEN представено на 25 октомври 2012 година ( 1 ) Дело C-360/11 Европейска комисия срещу Кралство Испания „Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2006/112/ЕО — Точки 3 и 4 от приложение III — Намалена ставка на ДДС — Доставка на стоки, за които могат да се прилагат намалени ставки — Фармацевтични продукти, обикновено използвани за здравна помощ, профилактика на заболявания и за лечение за медицински и ветеринарни цели — Медицинско оборудване, помощни и други уреди, обикновено предназначени за облекчаване или лечение на инвалидност, за изключително персонално използване от инвалиди“ I – Въведение 1. В съответствие с правната уредба на Европейския съюз (наричан по-нататък „ЕС“) в областта на данъка върху добавената стойност (наричан по-нататък „ДДС“) държавите членки могат да прилагат намалена ставка на ДДС за фармацевтични продукти и някои медицински изделия. Комисията предявява настоящия иск за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка срещу Кралство Испания, тъй като счита, че тази държава членка е приложила намалена ставка на ДДС за по-широки категории стоки от предвидените в точки 3 и 4 от приложение III към Директива 2006/112/ЕО на Съвета относно общата система на данъка върху добавената стойност (наричана по-нататък „Директивата за ДДС“) ( 2 ). 2. Кралство Испания твърди, че искът следва да бъде отхвърлен. То счита, че категориите стоки и услуги в приложение III към Директивата за ДДС не са достатъчно ясно определени, за да обосноват предявяването на иск за неизпълнение на задължения от държава членка. II – Правна уредба Законодателство на ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 15960616263126 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form