Италия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Италия
Дело C-48/89: Комисия/Италия, Заключение от 17 май 1990 г.
Неспазване на задължението за предоставяне на информация на Комисията съгласно член 3, параграф 2 и член 12 от Директива 75/442/ЕИО, член 10 от Директива 76/403/ЕИО и член 12, параграф 2 и член 16 от Директива 78/319/ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-177/89: Комисия/Италия, Заключение от 16 май 1990 г.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора чрез подлагане на вноса на екстракти, концентрирани супи или бульонни кубчета от животински или растителен произход, предназначени за консумация, от други държави членки, в които те са законно произведени и пуснати на пазара, на система за разрешение от министъра и на ограничения, свързани със състава, описанието и опаковането на продуктите.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-4/89: Comune di Carpaneto Piacentino и др./Ufficio provinciale imposta sul valore aggiunto di Piacenza, Съдебно решение от 15 май 1990 г.
Първият и вторият въпрос: Дали първата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че дейностите, извършвани „като публични органи“ по смисъла на тази разпоредба, са тези, които се осъществяват от органи, подчинени на публичното право, съгласно специалния правен режим, приложим към тях, и не включват дейности, които те извършват при същите правни условия, които се прилагат за частните търговци, като националният съд следва да класифицира съответните дейности с оглед на този критерий?
Трети въпрос: Дали втората алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че държавите членки са длъжни да гарантират, че органите, подчинени на публичното право, се третират като данъчно задължени лица по отношение на дейностите, които извършват като публични органи, когато тези дейности могат да бъдат извършвани и в конкуренция с тях от частни лица, в случаите, в които третирането им като неданъчно задължени лица би могло да доведе до значителни нарушения на конкуренцията, но не са длъжни да транспонират този критерий дословно в националното си законодателство или да определят точни количествени граници за такова третиране?
Четвърти въпрос: Дали третата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива следва да се тълкува в смисъл, че не изисква държавите членки да транспонират в данъчното си законодателство критерия за незначителен мащаб на дейностите като условие за третиране на дейностите, изброени в приложение D, като облагаеми?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-119/88: AERPO и др./Комисия, Заключение от 29 март 1990 г.
Комисията е превишила правомощията си, тъй като новите коефициенти на преобразуване водят до намаляване на изкупните цени, определени от Съвета, което представлява узурпиране на прерогативите на Съвета от страна на Комисията.
Оспорваният регламент нарушава основните принципи на общата организация на пазара на плодове и зеленчуци, като изменя ефекта на цените, определени от Съвета, върху развитието на пазарните цени.
Мотивите на оспорвания регламент са недостатъчни.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-4/89: Comune di Carpaneto Piacentino и др./Ufficio provinciale imposta sul valore aggiunto di Piacenza, Заключение от 28 март 1990 г.
1) Дали националният законодател е длъжен да изключи местните органи от качеството им на данъчно задължени лица по отношение на дейностите, извършвани „като публични органи“ по смисъла на първата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива за ДДС, като ги определи въз основа на понятието „административни функции“ съгласно националното право
2) Дали местните органи не следва да се считат за данъчно задължени лица по отношение на дейностите, които извършват в рамките на своите „административни функции“ съгласно националното право
3) При какви условия местните органи могат да бъдат третирани като неданъчно задължени лица по отношение на дейности, които извършват като публични органи, дори когато тези дейности могат да се извършват и от частни лица в конкуренция с тях
4) Дали държавите членки са длъжни да въведат в националното си законодателство критерий за „незначителен мащаб“ на дейностите като условие за облагане с ДДС на дейностите, изброени в приложение D към Шестата директива, и длъжни ли са да определят праг за третиране като неданъчно задължени лица по отношение на тези дейности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-206/88: Vessoso и Zanetti, Съдебно решение от 28 март 1990 г.
Член 1 от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците и член 1 от Директива 78/319/ЕИО на Съвета от 20 март 1978 година относно токсичните и опасни отпадъци трябва ли да се тълкуват в смисъл, че правното понятие „отпадък“ обхваща и вещи, които притежателят е изхвърлил, но които са годни за икономическо повторно използване, и трябва ли посочените членове да се тълкуват в смисъл, че терминът „отпадък“ предполага установяване на animus dereliquendi (намерение за изоставяне) от страна на притежателя на веществото или предмета?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-359/88: Zanetti и др., Съдебно решение от 28 март 1990 г.
Съвместима ли е с Директиви 75/442 и 78/319 национална правна уредба, която определя отпадъците като изключваща вещества и предмети, които могат да бъдат икономически използвани повторно?
Съвместима ли е с член 10 от Директива 75/442 национална правна уредба, която не предвижда предварително разрешение за транспортиране на отпадъци, обхванати от тази директива?
Съвместимо ли е с член 5 от Директива 75/442 предоставянето на правомощия за издаване на разрешения за транспортиране на отпадъци на органи, които не са компетентни на национално равнище?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-189/88: Cartorobica/Ministero delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 27 март 1990 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 551/83 на Съвета от 8 март 1983 година да се тълкува в смисъл, че обменният курс, който трябва да се използва за превръщането на праговата цена, определена в член 2 от него, в националната валута на държавата членка на вноса, е курсът, приложим към датата, която се използва за определяне на митническата стойност на внесените стоки, а не към датата на влизане в сила на този регламент?
Дали Регламент (ЕИО) № 551/83 на Съвета от 8 март 1983 година е валиден, като се има предвид, че не позволява на митническите органи на държавите членки да определят антидъмпинговите мита пряко, чрез автоматично изчисление, което не се влияе от валутните колебания, а вместо това се позовава на единна, окончателна праговата цена, която не е предвидена като метод на изчисление нито от Регламент (ЕИО) № 3017/79 на Съвета, нито от Споразумението за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията (GATT)?
Дали Регламент (ЕИО) № 551/83 на Съвета от 8 март 1983 година е валиден, доколкото определя праговата цена, по която се изчислява антидъмпинговото мито, в щатски долари, а не в европейски валутни единици, като по този начин въвежда като референтна точка валута, чиито колебания не могат да бъдат контролирани от институциите на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-308/87: Grifoni/Евратом, Съдебно решение от 27 март 1990 г.
Носила ли е Комисията отговорност за вредите, произтекли от трудова злополука на територията на неин обект, поради неспазване на местните разпоредби за безопасност на труда?
Следва ли Европейската общност за атомна енергия да обезщети изцяло или частично вредите, когато пострадалият е допринесъл с вина за настъпването на злополуката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-315/88: Bagli Pennacchiotti, Съдебно решение от 27 март 1990 г.
Трябва ли предоставените на държавите членки правомощия съгласно Регламент (ЕИО) № 822/87 относно движенията и териториалните ограничения във връзка с винификацията да се тълкуват като налагащи просто забрана или позволяват ли на държавите членки да приемат мерки, предвиждащи различни правила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.