Гърция
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Гърция
Дело C-62/96: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 27 ноември 1997 г.
Съвместими ли са националните разпоредби, които ограничават правото на регистрация на плавателни съдове в националния регистър само за съдове, повече от половината от чиито дялове са собственост на национални физически или юридически лица, с изискванията на правото на Европейския съюз относно свободата на установяване и свободното движение на работници и услуги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-244/95: Moskof/Ethnikos Organismos Kapnou, Съдебно решение от 20 ноември 1997 г.
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че нарушава разпоредбите относно процедурата на Управителния комитет, доколкото текстът, приет от Комисията, е трябвало да бъде повторно представен на Управителния комитет като нов регламент с обратно действие?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че препратката в седмото съображение към „изкривяване на пазара“ е недостатъчна да обоснове отклонението от Регламент № 3813/92, който установява критериите за определяне на оперативното събитие за аграрния конверсионен курс; че не са посочени мотиви за неговото обратно действие; и че е направена препратка към положителното становище на Управителния комитет?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че чрез замразяването на аграрния конверсионен курс към 1 юли 1993 г. нарушава член 3, параграф 1, буква iv) от Регламент № 727/70, който позволява на преработвателите на тютюн да избират кога да получат премията в рамките на четиригодишния период след реколтата, и дали нарушава принципа на защита на оправданите правни очаквания?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че нарушава принципа на неприложимост с обратно действие, доколкото е приет на 17 декември 1993 г., но се прилага със сила от 1 юли 1993 г.?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че не е съвместим с целта за стабилизиране на пазарите по член 39, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание, че нарушава принципа на равно третиране на търговците в Общността, като ощетява гръцките предприятия?
Дали Регламент № 3477/93 на Комисията следва да бъде обявен за невалиден на основание злоупотреба с власт, доколкото е приет с цел ограничаване на бюджетните разходи, а не, както е посочено в съображенията, за да се избегне изкривяване на пазара?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-375/95: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 23 октомври 1997 г.
Съвместимо ли е с член 95 от Договора определянето на данъчната основа за специалния акциз върху вносни употребявани автомобили чрез намаляване на цената на еквивалентен нов автомобил с 5% за всяка година възраст, като максималното намаление по правило е 20%?
Съвместимо ли е с член 95 от Договора определянето на данъчната основа за еднократната добавена специална такса върху вносни употребявани автомобили по същите правила като за специалния акциз?
Допустимо ли е изключването на вносни употребявани автомобили с антиполютантни технологии от намалените ставки на специалния акциз, приложими за този вид превозни средства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-324/96: Petridi/Simou и др., Заключение от 2 октомври 1997 г.
1. Валиден ли е [основният регламент], доколкото в член 1 от него Съветът е определил за цялата Общност максимално гарантирано количество от 385 000 тона тютюневи листа за реколтите от 1988, 1989 и 1990 г., като същевременно е предвидено, че за всеки 1 %, с който е превишено максимално гарантираното количество за вид или група видове, ще има съответно намаление от 1 % на интервенционните цени и премиите, като тези намаления, по-специално за реколтата от 1989 г., не могат да надвишават 15 %, и особено като се има предвид, че не е направено разграничение въз основа на видовете тютюн и засегнатите производители, намалението на цената е наложено общо, без разграничение и без уточняване на намалението, за да се покаже дали даден производител е превишил или не
2. (a) Тъй като ответните производители на тютюн обаче не само на 11 май 1989 г. (публикуване на [регламента за гарантираните количества за 1989 г.]), но дори и на 3 май 1989 г. [датата на приемане на регламента] вече са засадили сорта тютюн Tsebelia за реколтата от 1989 г., възниква въпросът как целта, която преамбюлът на [допълнителния регламент] възлага на максимално гарантираните количества, а именно да се позволи планиране на засаждането, би могла да бъде постигната. (b) ... Irinodikio не е сигурен дали [допълнителният регламент и регламентът за гарантираните количества за 1989 г.] са валидни, доколкото се отнасят до определянето на максимално гарантираните количества за тютюна от сорта Tsebelia за реколтата от 1989 г. и дали тяхното прилагане противоречи на общите принципи за забрана на обратно действие на законодателството на Общността, за защита на оправданите правни очаквания на производителите и купувачите и преработвателите на тютюн и за правна сигурност. 3. Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, тогава с оглед на констатацията на Комисията за действително свръхпроизводство и превишение с 44,1 % на максимално гарантираните количества за сортовете Tsebelia и Mavra при реколтата от 1989 г. [Приложение I към регламента за контрол за 1989 г.] и поради тази причина наложеното намаление на премията и интервенционната цена в максимален размер от 15 % [Приложение II към регламента за контрол за 1989 г.], което по отношение на сорта Tsebelia възлиза на 2,304 ECU и 2,037 ECU съответно, валиден ли е [регламентът за контрол за 1989 г.] и може ли да се приложи, както твърди ищецът, клаузата от договорите за отглеждане, сключени на основание Регламент № 4263/88 на Комисията, относно намаляване на договорените цени, съдържаща се в приложението (клауза 8, втора алинея и по-специално трета алинея) към този регламент и която фигурира в договорите за отглеждане, сключени от ответниците с ищеца, и която предвижда следното: „Независимо от разпоредбите на предходната алинея, ако цените или премията за сорта тютюн, посочен в параграф 1, бъдат коригирани с регламент на Общността, купувачът и продавачът ще предоговорят договорната цена. Когато тези цени или премии бъдат коригирани съгласно член 4, параграф 5 от [основния регламент], договорната цена ще бъде коригирана в съответствие с промяната на цената и премиите.“
4. За да се отговори на горепосочените въпроси, накрая възниква последващият въпрос дали факторите, които през 1991 г. доведоха Съда на Европейските общности в дело C-368/89 да отмени регламента, определящ максимално гарантираните количества за реколтата от 1988 г. от сорта Bright, са налице и в настоящия случай, като се има предвид, че Комисията е допуснала същата грешка, като е забавила определянето на максимално гарантираните количества за реколтата от 1989 г., така че също не е било възможно да се постигне определената цел за планиране на засаждането навреме поради специалните климатични условия в тютюневия район, в който се отглежда Tsebelia, или по-общата цел за определяне на максимално гарантираните количества, която е била единствено да се предотврати свръхпроизводството на проблемни сортове като Tsebelia и Mavra. 5. Накрая, в случай че Съдът на Европейските общности постанови, че разглежданите (на Съвета и Комисията) регламенти са валидни, как следва да се тълкуват те по отношение на въпроса дали преработвателното предприятие Odetti Nikou Petridi Anonymos Kapnemboriki AE или ответните производители на тютюн следва да бъдат задължени да възстановят сумата, с която е намалена премията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-62/96: Комисия/Гърция, Заключение от 25 септември 1997 г.
Нарушение на задълженията по членове 6, 48, 52, 58 и 221 от Договора за ЕО, член 7 от Регламент (ЕИО) № 1251/70 и член 7 от Директива 75/34/ЕИО чрез поддържане на национално законодателство, което ограничава правото на регистрация на кораби в гръцкия корабен регистър само до съдове, чиято собственост е най-малко наполовина притежавана от гръцки граждани или юридически лица, чийто капитал е най-малко наполовина притежаван от гръцки граждани.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-375/95: Комисия/Гърция, Заключение от 26 юни 1997 г.
Нарушение на член 95 от Договора чрез дискриминационно облагане със специален акциз на употребявани леки автомобили, внесени от други държави членки, поради методиката за определяне на данъчната основа, която води до по-високо данъчно облагане в сравнение с подобни вече регистрирани в Гърция автомобили.
Нарушение на член 95 от Договора чрез отказ за прилагане на намалени ставки на специалния акциз за употребявани внесени автомобили с антиполютантни устройства, въпреки че тези намаления се прилагат за вътрешни автомобили от същата категория.
Нарушение на член 95 от Договора чрез дискриминационно облагане с еднократна допълнителна такса на употребявани внесени автомобили, поради методиката за определяне на данъчната основа, която не отчита реалната стойност и амортизация на автомобила.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-232/95: Комисия/Гърция, Заключение от 26 юни 1997 г.
Неизпълнение на задължението за установяване на програмите, предвидени в член 7 от Директива 76/464/ЕИО, за намаляване на замърсяването на водите на езерото Вегоритис, река Соулос и Пагасетийския залив, както и за определяне на срокове за тяхното изпълнение
Неизпълнение на задължението за подлагане на потенциално вредните изпускания във водните обекти, посочени по-горе, на предварително разрешение по смисъла на член 7, параграф 2 от Директивата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-329/96: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 26 юни 1997 г.
Нарушени ли са задълженията на държавите членки за транспониране на Директива 92/43/ЕИО относно опазването на природните местообитания, дивата флора и фауна в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-398/95: Syndesmos ton en Elladi Touristikon kai Taxidiotikon Grafeion/Ypourgos Ergasias, Съдебно решение от 5 юни 1997 г.
Правилата на държава членка, които, като предписват задължителна правна форма на трудово правоотношение между страните — правната форма, по която обичайно се предоставят услугите на туристически водачи при обстоятелствата, описани в този член — противоречат ли на член 59 и сл. от Договора за ЕИО?
Ако отговорът е положителен, оправдани ли са тези разпоредби поради съображения, свързани с общия интерес от поддържане на индустриален мир в чувствителната област на предоставянето на туристически услуги, по отношение на която гръцката държава, като страна, за която туризмът е важен, има разумен и оправдан интерес да се намеси чрез регулиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-244/95: Moskof/Ethnikos Organismos Kapnou, Заключение от 15 май 1997 г.
1. Нарушава ли проектът на посочения регламент, който е одобрен от Комитета по управление на тютюна като проект на мярка без обратно действие поради изминалото време — повече от пет месеца — от неговото одобрение до приемането и публикуването му, представлява ли нов проект на регламент с обратно действие, което води до неговата нищожност, като се има предвид, че такъв проект, тоест с обратно действие, не е бил представен на компетентния Комитет по управление на тютюна, с което се нарушават член 145, трета алинея, второ изречение от Договора за ЕИО, Решение 87/373/ЕИО на Съвета от 13 юли 1987 година относно процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, член 12 от Регламент № 3813/92 и член 17 от основния регламент, като се има предвид, че в тези разпоредби спазването на процедурата на Комитета по управление е условие за упражняване на изпълнителната власт на Комисията?
2. (a) Явява ли се изложението на мотивите в [регламента за конверсия] правилно и достатъчно, като се има предвид, че „изкривяването на пазара“, посочено в съображенията на този регламент на Комисията, може да се счита за един от критериите, изброени в член 6, параграф 2 от Регламент № 3813/92 на Съвета, или е трябвало да бъде разгледано чрез законодателна намеса на Съвета?
(b) Явява ли се изложението на мотивите в [регламента за конверсия] правилно и достатъчно, като се има предвид, че посоченият регламент на Комисията, като не прилага като определящо събитие за селскостопанския конверсионен курс по член 6, параграф 1 от Регламент № 3813/92 на Съвета събитието, при което се постига икономическата цел на операцията, което в случая е напускането на суровия тютюн от мястото, където е бил под надзор, не посочва от кой от четирите критерия по член 6, параграф 2 е изведено определящото събитие за целите на член 5?
(c) Явява ли се изложението на мотивите в [регламента за конверсия] правилно и достатъчно, като се има предвид, че необходимостта от избягване на изкривяване на пазара по отношение на реколтата от тютюн за 1993 година не е посочена в самия регламент, нито е посочена причината, поради която е счетено за необходимо да се даде обратно действие на мярката?
(d) Явява ли се изложението на мотивите в [регламента за конверсия] правилно и достатъчно, като се има предвид, че в осмото съображение на преамбюла на този регламент се посочва, че мерките са в съответствие със становището на Комитета по управление на тютюна, докато посоченият регламент не е бил представен на този комитет като проект на мярка с обратно действие?
3. Нарушение на член 3, параграф 1, буква iv) от [основния регламент], изменен с член 1 от Регламент № 1329/90 на Съвета: Като се има предвид, че посочената разпоредба дава възможност на купувачите да получат премията, при условие че тютюнът бъде включен преди изтичането на четири години от съответната реколта в произведени изделия или изнесен за трети страни, представлява ли замразяването на селскостопанския конверсионен курс, прието с [регламента за конверсия], с резултат да принуди имащите право на премия да не се възползват от четиригодишния срок, нарушение на този регламент?
4. Нарушение на член 39, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО: Като се има предвид, че тази разпоредба на Договора предвижда като цел на общата селскостопанска политика стабилизирането на пазарите, как мярката с обратно действие за замразяване на селскостопанския конверсионен курс, приета с [регламента за конверсия], е съвместима с тази цел, като се има предвид, че тя води до прехвърляне на вредата, понесена от преработвателите, върху производителите, тъй като е невъзможно първите да предложат адекватни цени за тютюна от реколтата след приемането на регламента?
5. Нарушение на принципа на неприложимост с обратно действие на актовете на Общността: Нарушава ли [регламентът за конверсия], който е публикуван в Официален вестник на Европейските общности на 18 декември 1993 г. и влиза в сила съгласно член 7 на третия ден след публикуването му, тоест на 21 декември, но едновременно с това, въз основа на втората алинея на член 7, се прилага от 1 юли 1993 г., принципа на неприложимост с обратно действие на актовете на Общността, като се има предвид, че Москоф се съмнява, че в случая целта на регламента има характер на по-висш обществен интерес, доколкото посоченото в регламента създаване на изкривявания на пазара не възниква и освен това не е приета никаква преходна мярка за защита на оправданите очаквания на преработвателите като Москоф?
6. Нарушение на принципа за защита на оправданите очаквания: До каква степен е налице нарушение на принципа за защита на оправданите очаквания на преработвателните предприятия, като се има предвид, че член 5 от [регламента за конверсия] преобръща нормативната уредба на общата организация на пазара на тютюн, основана на [основния регламент и регламента за изпълнение], които са били в сила повече от 20 години и са създали доверие в специална степен на стабилност на правилата, като се вземе предвид, че не са приети преходни мерки за улесняване на прехода от системата, установена с [основния регламент и регламента за изпълнение], и също така, че, както твърди Москоф, европейските култивационни договори за реколтата от 1992 г. са били сключени година и половина преди приемането на член 5 от [регламента за конверсия], а тютюнът е бил прибран и поставен под надзор преди 15 май 1993 г.?
7. Нарушение на принципа на равно третиране на търговците в Общността: Като се има предвид, че драхмата се колебае повече спрямо европейската парична единица, отколкото валутите на другите държави членки, до каква степен посочената мярка за замразяване на селскостопанския конверсионен курс, приета с [регламента за конверсия], води до дискриминация в ущърб на гръцките предприятия?
8. Злоупотреба с власт: Като се има предвид отговора на Комисията на въпроса на Сметната палата, че Комисията „ще приеме незабавно подходящи разпоредби за ограничаване на разходите поради селскостопанските конверсионни курсове“ (точки 3.4 и 3.5 от Специален доклад № 8/93 на Сметната палата, ОВ 1994 C 65), не е ли мярката в [регламента за конверсия] за замразяване на селскостопанските конверсионни курсове всъщност с публичноправен характер, а не, както е посочено в съображението, с цел избягване на изкривяване на пазара?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.