Германия
Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Спазено ли е изискването за колегиалност при приемането на мотивираното становище от Комисията съгласно член 163 от Договора за ЕО и член 16 от Процедурния правилник на Комисията?
Може ли държава членка да се позове на вътрешноправни разпоредби, практики или обстоятелства, за да оправдае неизпълнението на задълженията и сроковете, предвидени в директива на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Допустимо ли е Агенцията по доставките да изисква допълнителна информация относно географския произход на ядрените материали и да отложи началото на 10-дневния срок за вземане на решение по член 5 bis, буква f) от Правилата, докато не получи тази информация?
Разполага ли Агенцията по доставките с широка дискреция при отказ да сключи договор за доставка на уран поради съображения, свързани с диверсификацията на източниците на доставки, пазарните цени и принципа на равен достъп?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решенията на Агенцията и Комисията относно отказа за сключване на договора?
Налице ли е злоупотреба с правомощия от страна на Агенцията или Комисията при отказа да сключат договора или при поставянето на допълнителни условия към него?
Нарушени ли са принципите на правна сигурност, равно третиране и пропорционалност при прилагането на политиката по доставки и при отказа за сключване на договора?
Допустимо ли е Агенцията да изменя съществено съдържанието на представения договор чрез добавяне на условия, вместо да го приеме или откаже изцяло?
Длъжна ли е Комисията да обезщети жалбоподателя за вреди, произтичащи от отказа за сключване на договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.
1. Съставляват ли Правилникът за длъжностните лица на Европейските общности, по-специално приложение VIII към него (Пенсионна схема) и по-специално член 27 от това приложение, изчерпателна уредба на пенсионните права на разведената съпруга на длъжностно лице, която изключва по-нататъшни претенции по националното право (в случая разпределение на пенсионните права по германското облигационно право)?
2. Съвместимо ли е с Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и член 6 от Договора за ЕО националното право на държава членка (в случая Германия) относно последиците от развода да налага по-голяма тежест на длъжностно лице, срещу което е предявен иск за разпределение на пенсионни права по облигационното право, единствено поради това, че е германски гражданин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.
1. Може ли дадено лице да се противопостави на събирането на такси, по-високи от стандартните суми, посочени в точка 1 от приложението, свързано с член 2, параграф 1 от Директива 85/73/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 93/118/ЕО, когато държавата членка не е транспонирала Директива 93/118/ЕО в националното си законодателство в рамките на предвидения срок?
2. Може ли държава членка да събира такси, по-високи от стандартните суми, въз основа на точка 4, буква б) от приложението, свързано с член 2, параграф 1 от Директива 85/73/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 93/118/ЕО, при условие че събраните такси не надвишават действителните разходи, без да се налагат допълнителни условия?
3. Зависи ли разрешението, дадено на държавите членки по член 2, параграф 3 от Директива 85/73/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 93/118/ЕО, да събират сума, по-висока от таксите на Общността, от общата такса, събрана в държавата членка като цяло, и действителната стойност на разходите за инспекции, направени в държавата членка като цяло, или е достатъчно, когато държавата членка е делегирала разрешението за събиране на таксите на местните органи, общата такса, събрана от местния орган, да не надвишава действителната стойност на разходите за инспекции, направени от този орган?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Допустимо ли е наименованието „Фета“ да бъде регистрирано като защитено наименование за произход, при положение че представлява родово наименование по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент № 2081/92?
Отговаря ли регистрацията на наименованието „Фета“ като защитено наименование за произход на материалноправните изисквания на член 2 и член 17, параграф 2 от Регламент № 2081/92?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.
Противоречи ли на член 48 от Договора за ЕО това, че член 1, параграф 3, второ изречение, във връзка с член 1a.1.2 от Закона за подоходното облагане на физическите лица (Einkommensteuergesetz) предвижда, че нидерландски гражданин, получаващ облагаем доход от трудова дейност в Германия, без да има постоянно местожителство или обичайно пребиваване там, и неговата съпруга, която не е трайно разделена от него и също така няма постоянно местожителство или обичайно пребиваване в Германия и получава доходи в чужбина, не се третират като лица, подлежащи на неограничено облагане за целите на прилагането на член 26, параграф 1, първо изречение от Закона за подоходното облагане на физическите лица (съвместно облагане), поради това че съвкупният доход на съпрузите за съответната календарна година не попада най-малко 90% в обхвата на Закона за подоходното облагане на физическите лица или че доходът, който не подлежи на облагане по този закон, възлиза на повече от 24 000 DEM?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.
Липса на недостатъци в германската система за контрол при приемането на месото в склад
Липса на недостатъци в германската система за контрол по време на съхранението
Липса на недостатъци в германската система за контрол при изваждането на месото от склад
Недостатъчна обосновка на решението на Комисията
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.
1. Съвместимо ли е с приложимото общностно право, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, на клон в Германия на дружество със седалище в друга държава-членка да не се предоставя Schachtelprivileg по отношение на дивиденти съгласно спогодба за избягване на двойното данъчно облагане с трета държава при същите условия, както на дружество със седалище в Германия?
2. Съвместимо ли е с приложимото общностно право, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, данъкът, наложен в трета държава върху печалбите на дъщерно дружество в тази държава на клон в Германия на дружество със седалище в друга държава-членка, да не се приспада от германския корпоративен данък, дължим от този германски клон, при същите условия, както за дружество със седалище в Германия?
3. Съвместимо ли е с приложимото общностно право, и по-специално с членове 52 и 58 от Договора за ЕО, тълкувани заедно, на клон в Германия на дружество със седалище в друга държава-членка да не се предоставя Schachtelprivileg по отношение на данъка върху капитала при същите условия, както на дружество със седалище в Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.