всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2002 г.

Съществува ли правен интерес от искане за обезпечителни мерки, когато междувременно е постановено окончателно решение по съществото на административното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Допустимо ли е Съдът на първа инстанция да не се произнесе по възражение за недопустимост, когато отхвърля иска по същество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Превишила ли е Комисията правомощията си по Регламент № 2377/90, като е ограничила валидността на максимално допустимите граници на остатъци (MRL) за кленбутерол само до определени терапевтични показания?
Може ли Комисията при определяне на максимално допустимите граници на остатъци за ветеринарномедицински продукти да взема предвид ограниченията, наложени с Директива 96/22/ЕО относно забраната за употреба на определени вещества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1) Могат ли съдебните решения да бъдат несъвместими по смисъла на член 27, параграф 3 от Брюкселската конвенция, когато единствената разлика между тях се състои в специфичните изисквания за постановяване на определен вид автономна временна мярка (по смисъла на член 24 от Конвенцията)?
2) Може ли и трябва ли съдът на държавата по изпълнението, който е обявил чуждестранно съдебно решение, задължаващо лицето, срещу което се иска изпълнение, да се въздържа от определени действия, за изпълняемо съгласно първата алинея на член 34 и първата алинея на член 31 от Конвенцията, едновременно да разпореди необходимите мерки съгласно правото на държавата по изпълнението за изпълнение на забранителната заповед?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен, трябва ли необходимите мерки съгласно правото на държавата по изпълнението за изпълнение на забранителната заповед да бъдат разпоредени, дори ако съдебното решение, което следва да бъде признато, не съдържа самото по себе си сравними мерки съгласно правото на държавата на произход и това право изобщо не предвижда незабавна изпълняемост на такива забранителни заповеди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2002 г.

Тълкуването на понятието „промяна в обстоятелствата“ по член 108 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд и неговият обхват относно правните и фактическите промени.
Разграничението между жалба и молба по член 108 по отношение на цел, ефект и допустимост при издаване на обезпечителни мерки.
Дали настъпването на нови съдебни актове по паралелни дела съставлява промяна в обстоятелствата, която обуславя допустимостта на молба за изменение или отмяна на обезпечителна мярка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Противоречат ли членове 28 ЕО и 30 ЕО на национално законодателство, което забранява пускането на пазара на лекарствен продукт X,
- за който досега в държава членка А е съществувал подразбиращ се лиценз, който вече е изтекъл, тъй като притежателят на лиценза се е отказал от него,
- който в продължение на няколко години е бил внасян като паралелен внос от държава членка B в държава членка А и е бил пускан на пазара там с позоваване на горепосочения подразбиращ се лиценз,
- който производителят и притежателят на лиценза заменя с нов препарат Y, който пуска на пазара в държава членка А въз основа на самостоятелен лиценз, и
- при положение че препарат Y се различава от препарат X само по отношение на модифицирани помощни вещества, така че тези вещества водят до подобрена температурна стабилност и по този начин правят ненужно съхранението в хладилник?
2. Има ли значение за решението, ако на притежателя на вече изтеклия лиценз е било предоставено законно средство да се откаже от този лиценз по такъв начин, че пазарната реализация на лекарствения продукт да бъде запазена за определен (преходен) период?
Ако да, според какви критерии предишният притежател, при вземане на решение за своето действие, трябва да вземе предвид европейската свобода на движение на стоки?
3. Има ли значение за решението, ако лекарственият продукт Y в новата формулировка се пуска на пазара само в държава членка А или ако се намира и на пазара в други държави членки?
4. Има ли значение за решението, ако, когато двете формулировки съществуват едновременно в държава членка А, съществува опасност от неправилно съхранение на лекарствения продукт X?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Следва ли член 77, параграф 2, буква б) във връзка с член 79, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че семейните надбавки за издържаните деца на пенсионери, които са придобили право на пенсия в държава членка не само по законодателството на тази държава членка, а по координиращите разпоредби на европейското социално право, трябва да се изплащат като пълна помощ, когато правото на пенсия от държавата, която не е държава на пребиваване, продължава да съществува за периоди или само от период, за който няма (или вече няма) право на семейна помощ, предвидена в законодателството на държавата на пребиваване, поради това че е надвишена възрастова или доходна граница или не е било подадено заявление?
2. Следва ли член 78, параграф 2, буква б) във връзка с член 79, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че семейните надбавки за сираци на починал работник или самостоятелно заето лице, за които е било приложимо законодателството на няколко държави членки, трябва да се изплащат като пълна помощ, когато няма право на сирашка пенсия в държава членка, чието законодателство е било приложимо, било само по законодателството на тази държава членка, било по координиращото законодателство на европейското социално право, и правото на сирашка пенсия от държавата, която не е държава на пребиваване, продължава да съществува за периоди или само от период, за който няма (или вече няма) право на семейна помощ, предвидена в законодателството на държавата на пребиваване, поради това че е надвишена възрастова или доходна граница или не е било подадено заявление.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Съвместимо ли е освобождаването на работодатели с 10 или по-малко работници от задължението да съхраняват документи, съдържащи оценка на рисковете за безопасността и здравето при работа, с изискванията на член 9, параграф 1, буква а) и член 10, параграф 3, буква а) от Директива 89/391/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Нарушава ли разпоредба на колективен трудов договор за държавната служба, която позволява на мъжки и женски служители да се възползват от схема за работа на непълно работно време за по-възрастни служители, членове 2, параграф 1 и 5, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета, ако съгласно тази разпоредба схемата за работа на непълно работно време се прилага само до момента, в който съответното лице за първи път стане правоимащо на пълна пенсия по законовата схема за осигуряване за старост, и ако категорията лица, които имат право да получават пълна пенсия на 60-годишна възраст, се състои почти изключително от жени, докато категорията лица, които имат право да получават пълна пенсия едва от 65-годишна възраст, се състои почти изключително от мъже?
2. Имат ли националните съдилища правомощия, когато разпоредби на колективни трудови договори и законодателни разпоредби противоречат на Директива 76/207/ЕИО или Директива 79/7/ЕИО, да прилагат съответните разпоредби в полза на неблагоприятно засегнатата категория, като не вземат предвид ограниченията, които противоречат на правото на Общността, докато не бъдат създадени недискриминационни правила от страните по колективния трудов договор и/или законодателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Следва ли първата алинея на член 37, параграф 1 от Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Полша, от друга страна, да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането спрямо полски граждани на национална разпоредба, съгласно която длъжностите за чуждоезикови асистенти могат да се заемат чрез срочни трудови договори, докато за друг преподавателски персонал със специални задължения сключването на такива договори трябва да бъде индивидуално обосновано с обективна причина?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: не допуска ли член 37, параграф 1 от Споразумението за асоцииране също така прилагането на националното право, когато срочният трудов договор е сключен преди влизането в сила на Споразумението за асоцииране, а уговореният срок изтича след влизането му в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form