всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Белгия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Белгия

Дело C-230/97: Awoyemi, Съдебно решение от 29 октомври 1998 г.

1. Противоречат ли разпоредбите на Първа директива 80/1263/ЕИО на Съвета от 4 декември 1980 година относно въвеждането на общностна шофьорска книжка, по-специално член 8 от нея, на това лице, което не е гражданин на Европейския съюз, но притежава национална шофьорска книжка или общностна шофьорска книжка, издадена от държава членка, и което е могло да получи книжка от приемащата държава в замяна, но не е направило това в предвидения срок, да бъде третирано като лице, което управлява моторно превозно средство без книжка, и по този начин да бъде наказуемо с лишаване от свобода или глоба?
2. Означават ли член 1, параграф 2 от Директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 година относно шофьорските книжки, предвиждащ взаимно признаване на шофьорските книжки, издадени от държавите членки, и правото, предвидено в член 8, параграф 1 от тази директива за замяна на книжките, че лице, което не е гражданин на Европейския съюз, но притежава национална шофьорска книжка или общностна шофьорска книжка, издадена от държава членка, и има обичайно местопребиваване на територията на друга държава членка, има право, дори при липса на национални разпоредби в това отношение, да се позове на прилагането на тези разпоредби в съдебно производство от 1 юли 1996 година?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен, имат ли член 1, параграф 2 и член 8, параграф 1 от Директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 година относно шофьорските книжки обратно действие в смисъл, че изключват възможността лице, което не е гражданин на Европейския съюз, но притежава национална шофьорска книжка или общностна шофьорска книжка, издадена от държава членка, и което е могло да получи книжка от приемащата държава в замяна, но към 27 юли 1993 година не е направило тази замяна в предвидения срок, да бъде третирано като лице, което управлява моторно превозно средство без книжка, и по този начин да бъде наказуемо с лишаване от свобода или глоба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-395/96: Compagnie Maritime Belge Transports и др./Комисия, Заключение от 29 октомври 1998 г.

Неправилно установяване на колективно господстващо положение
Неправилна преценка относно злоупотребата с господстващо положение чрез прилагане на споразумението с Ogefrem
Неправилна преценка относно злоупотребата с господстващо положение чрез използване на практиката „fighting ships“
Неправилна преценка относно злоупотребата с господстващо положение чрез налагане на 100% договори за лоялност
Неправомерно налагане и определяне на размера на глобите, включително нарушаване на правото на защита и прекомерна лихва за забава
Нарушение на членове 6(3) и 7(1) от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/97: Office national des pensions/Conti, Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.

Следва ли понятието „разпоредба за намаляване на обезщетението“ по смисъла на член 12, параграф 2, член 46, параграф 3 и член 46б от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че обхваща национална разпоредба на държава членка, която, предвиждайки, че размерът на пенсията за осигурителен стаж и възраст на наето лице, което не е придобило общо 30 години трудов стаж, но е придобило поне 25 години, се увеличава с добавка, определя, че тази добавка е равна на разликата между размера на пенсията за осигурителен стаж и възраст, която работникът би получил, ако действително е бил нает 30 години, и общия размер на пенсиите за осигурителен стаж и възраст, които може да получи по национална схема или по схема на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/96: Wolfs/Office national des pensions, Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.

Следва ли член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО да се тълкува в смисъл, че ако националното законодателство е запазило различна пенсионна възраст за мъжете и жените работници, съответната държава членка има право да изчислява размера на пенсията по различен начин в зависимост от пола на работника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/97: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 15 октомври 1998 г.

Изпълнила ли е Кралство Белгия задължението си да транспонира изцяло и правилно член 14 от Директива 86/609/ЕИО относно изискванията за образование и обучение на лицата, участващи в експерименти с животни?
Изпълнила ли е Кралство Белгия задължението си да транспонира изцяло и правилно член 22 от Директива 86/609/ЕИО относно взаимното признаване на данни от експерименти, проведени в други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-283/97: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 15 октомври 1998 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 92/73/ЕИО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/98: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 6 октомври 1998 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по член 2, първа алинея от Директива 94/69/ЕО, като не са приети необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на тази директива в националното право в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-347/97: Комисия/Белгия, Заключение от 24 септември 1998 г.

Неизпълнение на задължението за приемане на всички необходими мерки за изпълнение на член 6 от Директива 91/157/ЕИО
Неизпълнение на задължението за съобщаване на приетите програми по член 6 от Директива 91/157/ЕИО на Европейската комисия

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-256/97: DM Transport, Заключение от 24 септември 1998 г.

1. Следва ли член 92 от Договора да се тълкува в смисъл, че мерки под формата на предоставяне на улеснения за плащане от публичен орган като ONSS, които позволяват на търговско дружество да задържи за период от поне осем години част от събраните от персонала суми и да използва тези суми за подпомагане на своята търговска дейност, когато това предприятие не е в състояние да получи финансиране при нормални пазарни условия или да увеличи капитала си, следва да се считат за държавна помощ по смисъла на този член?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, следва ли член 92 от Договора да се тълкува в смисъл, че такава помощ е съвместима с общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-244/97: Lustig, Заключение от 17 септември 1998 г.

Следва ли член 49, параграф 1, буква б), подточка ii) от Регламент № 1408/71 във връзка с член 45 от този регламент да се тълкува в смисъл, че когато заинтересованото лице изпълнява условията, предвидени в едно законодателство за придобиване на право на пенсия за старост, макар и ограничена, без да се вземат предвид периодите на осигуряване, завършени по друго законодателство, чиито условия за придобиване на право на пенсия не са изпълнени, компетентният национален орган е все пак длъжен да вземе предвид периодите, завършени по последното законодателство, когато това може да доведе до отпускане на по-висока пенсия за старост до момента, в който бъдат изпълнени условията, предвидени по последното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form