всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-29/76: LTU/Eurocontrol, Заключение от 15 септември 1976 г.

Следва ли първата алинея на член 1 от Конвенцията относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкува в смисъл, че съдилищата на държавата, в която се иска изпълнението, са обвързани от квалификацията, дадена от съдилищата на държавата, в която е постановено съдебното решение, поне в случаите, когато последните изрично са определили правния спор като граждански или търговски?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/76: De Bloos/Bouyer, Заключение от 15 септември 1976 г.

I. В случай на иск, предявен от концесионера по договор за изключителна продажба срещу концедента, в който се твърди, че последният е нарушил изключителната концесия, може ли терминът „задължение“ по член 5, параграф 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се прилага безразлично към всяко от следните задължения или приложението му към някое от тях трябва да бъде изключено: 1. Всяко задължение, произтичащо от рамковия договор за предоставяне на изключителна продажбена концесия или дори произтичащо от последващите продажби, сключени в изпълнение на този рамков договор; 2. Задължението, което е предмет на спора или на което се основава съдебното производство, и ако да, (a) първоначалното задължение (като задължението да не се продава на други лица в договорените територии или задължението за предоставяне на разумно предизвестие при едностранно прекратяване); (b) или задължението да се предостави еквивалент на първоначалното задължение (да се плати обезщетение или вреди); (c) или задължението да се плати обезщетение, когато ефектът от новацията, произтичаща от прекратяването или развалянето на договора, е да направи първоначалното задължение нищожно; (d) или, накрая, задължението да се плати „справедливо обезщетение“ или дори „допълнително обезщетение“, предвидено в членове 2 и 3 от белгийския закон от 27 юли 1961 г. относно едностранното прекратяване на изключителни продажбени концесии с неопределена продължителност, изменен със закона от 13 април 1971 г.
II. Когато, от една страна, концесионерът по договор за изключителна продажба не е упълномощен нито да договаря от името на концедента, нито да го обвързва, а от друга страна, не е подчинен нито на контрола, нито на ръководството на концедента, такова лице начело ли е на клон, агенция или друго представителство на концедента по смисъла на член 5, параграф 5 от Брюкселската конвенция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/76: Industrie tessili italiana/Dunlop AG, Заключение от 15 септември 1976 г.

Следва ли изразът „мястото, където задължението е било или трябва да бъде изпълнено“ по смисъла на член 5 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкува като мястото на изпълнение на първоначалното и основно задължение по договора, или може да се отнася и до мястото на изпълнение на заместващо задължение, произтичащо от неизпълнение или лошо изпълнение на основното задължение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/76: Dona/Mantero, Съдебно решение от 14 юли 1976 г.

Дават ли членове 7, 48 и 59 от Договора право на всички граждани на държавите членки на Общността да предоставят услуги навсякъде в Общността и по-специално имат ли футболистите същото право, когато техните услуги са с характер на възмезден труд?
Ако отговорът на този въпрос е положителен, може ли това право да бъде противопоставено на правила, приети от спортна федерация, компетентна да контролира футбола на територията на държава членка?
Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, може ли това право да бъде директно позовавано пред националните съдилища и длъжни ли са последните да го защитават?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/76: Import Gadgets Sarl/Lamp Spa, Заключение от 14 юли 1976 г.

Дали устройствата за смях, предназначени за вграждане в кукли, следва да бъдат класифицирани по позиция 97.02 Б („Части и принадлежности на кукли“) или по позиция 97.03 („Други играчки“) от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-3/76: Cornelis Kramer и др., Съдебно решение от 14 юли 1976 г.

1. Дали Общността има правомощия да поема международни задължения в областта на опазването на биологичните ресурси на морето, включително определянето на квоти за улов и тяхното разпределение между държавите членки, и дали държавите членки могат да поемат такива задължения в рамките на международни конвенции като Североизточноатлантическата рибарска конвенция?
2. Дали национални мерки като тези, приети от Нидерландия, които ограничават риболовните дейности с цел опазване на морските ресурси, са съвместими с правото на Общността, по-специално с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2141/70 и Регламент (ЕИО) № 2142/70, и дали представляват мерки с ефект, равностоен на количествено ограничение на вътрешнообщностната търговия, забранени по член 30 и сл. от Договора?
3. Дали членове 30, 31 и 34 от Договора са с пряко действие в държавите членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/76: Brack/Insurance Officer, Заключение от 13 юли 1976 г.

Трябва ли работник, който е гражданин на държава членка и който е бил подчинен като наето лице на законодателството за социално осигуряване на тази държава членка, да се счита за „работник“ по смисъла на Регламент № 1408/71, дори когато към момента на подаване на искането за обезщетение той е класифициран като „самостоятелно заето лице“ за целите на съответната система, и следователно има ли право, ако се разболее на територията на държава членка, различна от тази, в която пребивава, на парични обезщетения по разпоредбите на този регламент, както ако се беше разболял в държавата си на произход, независимо от противоречащи разпоредби на националното право
Под какво друго основание по член 1, буква а) следва да бъде класифициран ищецът: поради начина, по който се администрира или финансира схемата, по която е бил задължително осигурен, или поради това, че може да се счита за осигурен на доброволна продължаваща основа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/76: Triches/Caisse liégeoise pour allocations familiales, Съдебно решение от 13 юли 1976 г.

Дали член 42, параграф 2 от Регламент № 3 на Съвета от 25 септември 1958 година относно социалното осигуряване на работници мигранти, изменен с член 1 от Регламент № 1/64 на Съвета, е валиден и по-специално съвместим ли е този член с членове 3, 48, 51 и 117 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/76: IRCA/Amministrazione delle finanze dello Stato, Съдебно решение от 7 юли 1976 г.

1. Допустимо ли е Регламент № 905/73, публикуван в Официалния вестник на 7 април 1973 г., да се прилага за внос, осъществен на 22 март същата година, и ако да, съществува ли в рамките на правната система на Общността принцип или правило, което позволява на органите на Общността да приемат законодателство с обратно действие?
2. Дали Регламент № 648/73 на Комисията от 1 март 1973 г. и Регламент № 905/73 на Комисията от 23 март 1973 г. са валидни?
3. Дали валидността на Регламенти № 905/73 и № 648/73 не се засяга от обстоятелството, че тяхното прилагане поставя италианските вносители в различно положение в сравнение с вносителите от страни със силна валута и че винаги съществува неблагоприятно за италианските вносители отклонение между стойността, изчислена като еднократна сума от Общността за „паричните“ компенсаторни суми, и стойността, определена от италианските митнически органи при вноса?
4. Валидни ли са посочените регламенти, въпреки че въвеждат разлика в прилагането на паричните мерки между търговията с месо от говеда и тази с други продукти, попадащи под селскостопанските регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-118/75: Watson и Belmann, Съдебно решение от 7 юли 1976 г.

Дали разпоредбите на член 7 и членове 48—66 от Договора съставляват основни принципи, които създават индивидуални права и имат предимство пред националните разпоредби, които им противоречат?
Дали национални разпоредби, които изискват граждани на други държави членки, ползващи се от разпоредбите на членове 48—66 от Договора, да се регистрират пред властите на тази държава, както и разпоредби, които задължават лицата, предоставящи настаняване на такива чужденци, да уведомят властите за тяхната самоличност, са несъвместими с разпоредбите на Договора, тъй като представляват дискриминация на основание гражданство и ограничават свободното движение на лица в рамките на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form