всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-19/83: Wendelboe/L.J. Music, Съдебно решение от 7 февруари 1985 г.

Изисква ли Директивата на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, бизнеси или части от бизнеси държавите членки да приемат разпоредби, съгласно които приобретателят на предприятие става отговорен по отношение на задължения, свързани с платения отпуск и обезщетения към работници и служители, които не са били наети в предприятието към датата на прехвърлянето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-179/83: FNV/Нидерландия, Съдебно решение от 7 февруари 1985 г.

Обхваща ли приложното поле на член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО ситуация, при която прехвърлителят на предприятие е обявен в несъстоятелност или му е предоставено „surseance van betaling“ (съдебно разрешение за спиране на плащанията)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-135/83: Abels/Bedrijfsvereniging voor de Metaalindustrie en de Electrotechnische Industrie, Съдебно решение от 7 февруари 1985 г.

Обхваща ли приложното поле на член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО ситуация, при която прехвърлителят на предприятие е обявен в несъстоятелност или му е предоставено „surseance van betaling“ (съдебно разрешение за спиране на плащанията)?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли член 3, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че задълженията на прехвърлителя, които се прехвърлят на приобретателя поради прехвърлянето на предприятието, включват и дълговете, възникнали от трудовия договор или трудовото правоотношение преди датата на прехвърлянето по смисъла на член 1, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/83: Botzen Rotterdamsche Droogdok Maatschappij, Съдебно решение от 7 февруари 1985 г.

Обхваща ли приложното поле на член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО ситуация, при която прехвърлителят на предприятие е обявен в несъстоятелност или му е предоставено „surseance van betaling“ (съдебно разрешение за спиране на плащанията)?
Обхваща ли приложното поле на Директивата правата и задълженията на прехвърлителя, произтичащи от трудови договори, които съществуват към датата на прехвърлянето и които са сключени с работници, чиито задължения не се изпълняват изключително с помощта на активи, принадлежащи на прехвърлената част от предприятието?
Обхваща ли приложното поле на Директивата правата и задълженията на прехвърлителя, произтичащи от трудови договори, които съществуват към момента на прехвърлянето и които са сключени с работници, които са заети в административен отдел на предприятието (например общо управление, човешки ресурси и др.), когато този административен отдел е изпълнявал задачи в полза на прехвърлената част от предприятието, но самият той не е бил прехвърлен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/84: Von Menges/Land Nordrhein-Westfalen, Заключение от 31 януари 1985 г.

Обхващат ли овчето мляко и продуктите от овче мляко понятията „мляко и млечни продукти“, използвани в член 2, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 година за въвеждане на система от премии за немаркетиране на мляко и млечни продукти и за преобразуване на млечните стада?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-172/84: Celestri/Ministero delle finanze, Заключение от 31 януари 1985 г.

Какъв подход следва да се възприеме по отношение на приложимостта и валидността на препоръките на Комисията относно антидъмпинговите мита върху продукти от желязо и стомана с произход от Германската демократична република, по-специално във връзка с валидността на Съобщението на Комисията за изменение на основните цени за определени продукти от желязо и стомана и приложимостта на Препоръка № 1006/78/ЕОВС, изменена с Препоръка № 3140/78/ЕОВС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/84: Van Gend & Loos/Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, Заключение от 31 януари 1985 г.

Следва ли платната, каквито са предмет на настоящото дело — изработени от синтетични текстилни влакна и предназначени специално за уиндсърф дъски — да се считат за платна по смисъла на тарифна позиция 62.04 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/84: Paul/Hauptzollamt Emmerich, Заключение от 31 януари 1985 г.

Следва ли изразът „гранична зона“ ... която по права линия не се простира на повече от 15 км от границата на държава членка, използван в член 5, параграф 5 от Директива 69/169, изменена с Директива 72/230 от 12 юни 1972 г., да се тълкува като обхващащ вноса от жител на населено място, разположено близо до границата, чието пътуване в митническата територия от другата страна може да се докаже, че не е надхвърлило ивица от 15 км отвъд границата, независимо от въпроса дали влизането е станало в района на неговото населено място, разположено близо до границата, или на друго място, много по-далеч?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/84: Cochet/Bedrijfsvereniging voor de gezondheid, geestelijke en maatschappelijke belangen, Заключение от 31 януари 1985 г.

Дали раздел 2 от глава 6 на дял III от Регламент № 1408/71, и по-специално член 69 от него, е приложим към напълно безработен граничен работник, който след прекратяване на последната си заетост се установява на територията на компетентната държава членка, т.е. държавата, в която е бил последно нает?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-123/83: BNIC/Clair, Съдебно решение от 30 януари 1985 г.

Тъй като групата на винопроизводителите и групата на търговците са представени в Bureau National Interprofessionnel du Cognac, следва ли те да се считат за асоциация на предприятия, като се има предвид, че споразумението, постигнато между тях, е подписано и от председателя на бюрото?
Следва ли определянето от групата на винопроизводителите и групата на търговците на минимална изкупна цена за спиртни напитки да се счита за съгласувана практика?
Следва ли определянето на минимална изкупна цена за спиртни напитки да се счита за способно да засегне търговията между държавите членки и като имащо за свой ефект или цел предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията в рамките на общия пазар, като се има предвид, че спиртните напитки, посочени в споразумението от 7 ноември 1980 г., отговарят на изискванията за защитено наименование за произход за коняк и че конякът, дестилиран от грозде, почти без изключение се консумира неразреден?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form