всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Член 3, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г. и член 3 от Регламент (ЕИО) № 1371/84 на Комисията от 16 май 1984 г., като позволяват на производител, чието производство на мляко през референтната година по член 2 от Регламент № 857/84 е било засегнато от извънредни обстоятелства, настъпили преди или по време на тази година, да поиска да се вземе предвид друга календарна референтна година в периода 1981—1983 г., изключват ли възможността, по съображения за справедливост и за избягване на дискриминация между производителите, да се вземе предвид производството през година, предхождаща 1981 г., или хипотетично производство, изчислено чрез екстраполация на нормалната тенденция в производството на мляко през период, предхождащ настъпилото неблагоприятно събитие, ако производството е било съществено намалено поради извънредно събитие, което не се дължи на вина на производителя, през целия период 1981—1983 г.?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
Съвместими ли са член 3, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84 и член 3 от Регламент (ЕИО) № 1371/84 с член 39, букви а) и б) от Договора за Рим, които гарантират рационалното развитие на селскостопанското производство и оптималното използване на производствените фактори, по-специално труда, както и справедлив жизнен стандарт за селскостопанската общност, по-специално чрез увеличаване на индивидуалните доходи на лицата, заети в селското стопанство, когато в случай на производител на мляко, чието стопанство е било засегнато от извънредните обстоятелства, определени в оспорваните разпоредби, не само през 1981 г., но и през 1982 и 1983 г., тези разпоредби не позволяват на органите на държава членка да изберат референтна година, през която положението на съответното стопанство е било нормално?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

1. Следва ли член 3, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че след датата на прехвърлянето и само поради това прехвърляне, прехвърлителят се освобождава от всички задължения, произтичащи от трудовия договор или трудовото правоотношение, дори ако работниците, заети в предприятието, не са дали съгласие или са възразили, като се запазва обаче правото на държавите членки да предвидят солидарна отговорност на прехвърлителя и приобретателя след датата на прехвърлянето?
2. Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО от 14 февруари 1977 г. да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага както за прехвърлянето на предприятие въз основа на договор за лизинг-продажба от вида, предвиден в нидерландското право, така и за обратното прехвърляне на предприятието при прекратяване на договора за лизинг-продажба с решение на съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2772/75 на Съвета от 29 октомври 1975 година относно стандартите за търговия с яйца (ОВ 1975, L 282, стр. 56), изменен с Регламент (ЕИО) № 1831/84 на Съвета от 19 юни 1984 година (ОВ 1984, L 172, стр. 2, поправен в ОВ 1984, L 197, стр. 66), с Регламент (ЕИО) № 3341/84 на Съвета от 28 ноември 1984 година (ОВ 1984, L 312, стр. 7) и с Регламент (ЕИО) № 3791/85 на Съвета от 20 декември 1985 година (ОВ 1985, L 367, стр. 6), да се тълкува в смисъл, че съгласно член 6, параграф 1 и член 21 от този регламент, разглеждани заедно с преамбюла му, върху малки опаковки яйца от клас А може да се поставя само обозначението „клас А“ или „пресни яйца“, или и двете обозначения могат да се използват заедно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1988 г.

a) С оглед на посочените разпоредби на Общността, следва ли периодите на безработица да се вземат предвид от държавата по местоживеене, като се приеме, че работникът е бил подчинен на законодателството на тази държава по време на последната си заетост
b) Или същите тези периоди следва да се вземат предвид съгласно законодателството относно пенсионните права на държавата по заетост, като се приеме, че работникът е бил подчинен на законодателството на тази държава по време на безработицата
c) Или е предоставено на съответния работник правото да избере институцията, към която да се обърне за признаване на периодите на безработица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1988 г.

Следва ли член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че намира приложение, когато отдадено под наем предприятие, след прекратяване на наема, се продава от собственика на купувач, като при това предприятието е било временно закрито и служителите са били уволнени преди продажбата, или тези обстоятелства сами по себе си изключват приложимостта на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1988 г.

Дали тарифна позиция 39.01 от Общата митническа тарифа обхваща и полуготови продукти под формата на листове, предназначени за производството на тръби, които се състоят от епоксидна смола (36% по тегло), въглеродни влакна (42% по тегло) и стъклени влакна (22% по тегло), ако последните два компонента са напълно вложени в масата на епоксидната смола?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

В случай, когато институция на държава членка е отпуснала пенсия на мигриращ работник преди 1 октомври 1972 г. въз основа единствено на националното законодателство и мигриращият работник не е подал заявление за преразглеждане на пенсионните си права пред тази институция по член 94, параграф 5 от Регламент № 1408/71, но въпреки това личното или семейното му положение се е променило след 1 октомври 1972 г., като е станал вдовец, което налага преразглеждане на пенсионните му права по инициатива на институцията, следва ли Регламент № 1408/71 на Съвета, по-специално член 94, параграф 5 и член 100 от него, да се тълкува в смисъл, че въпреки отмяната с член 100 от Регламент № 1408/71 на Регламенти № 3 и 4, продължаването на прилагането на Регламенти № 3 и 4 е оправдано от член 94, параграф 5 от Регламент № 1408/71 за целите на определяне на пенсионните права на мигриращия работник в тази ситуация спрямо институцията след 1 октомври 1972 г.?
С други думи, следва ли Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че в описаната ситуация институцията е оправдана да преразгледа инвалидната пенсия единствено въз основа на националното законодателство, включително правило срещу припокриване на чуждестранни обезщетения, без да прави сравнение между размера на пенсията, изчислен въз основа на националното законодателство, включително националното правило срещу припокриване на обезщетения, и размера на обезщетението, изчислен по правото на Европейската общност съгласно член 46, параграфи 1, 2 и 3 от Регламент № 1408/71, за да се определи кой резултат е по-благоприятен за мигриращия работник?
Още веднъж, следва ли правото на Общността да се тълкува така, че единствено по силата на член 94, параграф 5 от Регламент № 1408/71 и въпреки член 100 от този регламент, общото правило на правото, че мерките имат незабавно действие, и принципът, че новото законодателство по дефиниция се предполага за по-благоприятно от старото, при преразглеждане на пенсията на мигриращия работник по собствена инициатива компетентната институция следва да прилага новото национално законодателство, в сила след 1 октомври 1972 г., включително правило срещу припокриване на чуждестранни обезщетения, но също така и предишните правила на Общността, а именно Регламенти № 3 и 4?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1988 г.

1) Прилагат ли се разпоредбите на Директива 71/305/ЕИО на Съвета към договори за обществени поръчки за строителни работи, възлагани от орган, който няма собствена правосубектност, когато съставът му, функциите и средствата, с които разполага за изпълнение на тези функции, показват, че действа от името на държавата или на регионален или местен орган
2) Съгласно тези разпоредби може ли изпълнител да бъде изключен само въз основа на един или повече от критериите за пригодност, отнасящи се до аспектите, посочени в членове 25 или 26 и уточнени в обявлението за поръчката, или въз основа на един или повече от критериите за възлагане на договори, съдържащи се в член 29 и уточнени в обявлението за поръчката или в тръжните документи, когато най-ниската цена не е единственият критерий за възлагане на договора
3) Задължен ли е възлагащият орган да спазва тези разпоредби и може ли да се позовава на национална разпоредба за прилагане, която му предоставя обща дискреция при оценката на изпълнителя и неговата оферта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

1. Може ли член 37 от Договора за ЕИО да се прилага по отношение на множество общински монополи, предоставени на едно предприятие или на една група предприятия, обхващащи част от националната територия, чийто предмет е предоставянето на „външни услуги“ при погребения, както са определени в член L 362-1 и следващите от Кодекса на общините, които включват предоставянето на услуги и доставката на стоки?
2. Може ли член 90 от Договора за ЕИО да се прилага по отношение на предприятие или група предприятия, на които са предоставени редица такива монополи в тази област?
3. Ако член 90 от Договора за ЕИО не е приложим, могат ли член 85 или член 86 да се прилагат към това предприятие или група предприятия
По-конкретно, приложим ли е член 85 към договорите за такива концесии, сключени с общините?
4. Има ли значение за отговорите на горните въпроси обстоятелството, че всички монополи или произтичащото от тях господстващо положение фактически се отнасят и до предоставянето на услуги или доставката на стоки, свързани с погребения, които са извън обхвата на „външните услуги“, както са определени в член L 362-1 от Кодекса на общините?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.

Съвместими ли са ограничителните правила, уреждащи прехвърлянето на пенсионните права на лица, които стават европейски длъжностни лица, след като са били осигурени в пенсионен фонд на Люксембург, установени в член 18, параграф 3 от Закона от 16 декември 1963 г., изменен с член 7 от Закона от 14 март 1979 г., с правото на избор, предвидено за такива лица в член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности?
Дава ли тази разпоредба на наднационалното право на европейските длъжностни лица правото свободно и според собствените си интереси да избират между двата метода за прехвърляне на права, придобити по национални схеми, дори ако избраната от длъжностното лице алтернатива не е предвидена от националното право, на което е подчинена националната институция за социално осигуряване, или е несъвместима със системата, по която се финансират схемите на Люксембург?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form