Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.
Следва ли от правото на Общността (член 2, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 243/78 на Комисията, член 16, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2727/75 на Съвета), че авансовото определяне на износната премия, съдържащо се в лицензия, представена при износа, не е приложимо за целите на определяне на износната премия, приложима за стоки, изнесени от държава членка, ако лицензията (която също така съдържа авансово определяне на паричната компенсаторна сума) предвижда, че тя е валидна за друга държава членка?
Ако е така, възможно ли е при определени обстоятелства да се приложи принципът на защита на оправданите правни очаквания в такъв случай, с което да се постигне прилагане на авансовото определяне на износната премия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.
Следва ли член 7, параграф 1 от Регламент № 1160/82 да се тълкува в смисъл, че коригирането на предварително определените парични компенсаторни суми може да се прилага само за суми, определени предварително след действителното публикуване в Официален вестник на Европейските общности на новите представителни курсове за националните валути спрямо ЕКЮ?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли коригирането на паричните компенсаторни суми, предвидено в член 7, параграф 1 от Регламент № 1160/82, да се прилага за суми, определени предварително преди публикуването в Официален вестник на Европейските общности на новите представителни курсове за националните валути и ако да, коя дата следва да се приеме за такава: а) датата, на която политическото намерение на Съвета за промяна на представителния курс се е конкретизирало чрез съгласието на всички държави членки (в случая 20 май 1983 г.); или б) датата на обявяването чрез съобщение в пресата на намерението на Съвета на министрите на ЕИО да приеме новия представителен курс, макар че е било признато, че една държава членка е направила резерви, които са били оттеглени след публикуването на съобщението в пресата?
Следва ли последният параграф на член 4, параграф 1 от Регламент № 1134/68 на Съвета да се тълкува, с оглед разпоредбите на Регламент № 878/77 и № 1054/78 и последващите изменения, в смисъл, че заинтересованият търговец може във всички случаи да получи анулиране на предварителното определяне на митото и на компенсаторните суми, както и на съответния (вносен) документ или сертификат, ако подаде съответното заявление в предвидения срок и ако е настъпила промяна в представителния курс, каквато е промяната, извършена от Съвета с Регламент № 1223/83 (с позоваване на Регламент № 878/77), като тази промяна се счита за равностойна на изменение на съотношението между паритета на валутата на съответната държава членка и стойността на разчетната единица, посочена в член 4 от Регламент № 1134/68?
Ако на въпроси 2 (а) и 3 се отговори утвърдително, следва ли последната алинея на член 1 от Регламент № 1244/83 на Комисията, с който се изменя член 2 от Регламент № 1054/78 така, че последната алинея на член 4, параграф 1 от Регламент № 1134/68 може да се прилага само за предварително определяне, извършено преди 17 май 1983 г., да се счита за неприложима, поне по отношение на заявленията за анулиране на сертификати, за които предварителното определяне е извършено в Италия между 17 май и 20 май 1983 г. включително, с оглед необходимостта да се спази принципът на защита на оправданите правни очаквания на заинтересованите търговци?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1988 г.
1. Следва ли член 2, параграф 1 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че при доставка на наркотични вещества срещу възнаграждение на територията на държава членка не възниква задължение за облагане с данък върху оборота?
2. Ако на първия въпрос следва да се отговори утвърдително, отнася ли се този отговор за всички видове наркотични вещества, включително доставката на продукти от коноп?
3. Ако и на втория въпрос следва да се отговори утвърдително, може ли фактът, че поради провежданата от компетентните съдебни органи политика на въздържане от наказателно преследване в определени случаи е възможно да се извършват забранени доставки на продукти от коноп, да бъде основание за различен отговор на въпроса дали при доставката на такива продукти възниква задължение за облагане с данък върху оборота?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.
Прилага ли се член 52 от Договора за ЕИО и Директиви 68/363/ЕИО и 68/364/ЕИО на Съвета, приети за прилагане на член 52 по отношение на дейностите на самостоятелно заети лица в областта на търговията на дребно, към ситуации, които са изцяло вътрешни за една държава членка, като тази на гражданин на държава членка, който никога не е пребивавал или работил в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1988 г.
Дали система за данък върху моторните превозни средства, при която една данъчна категория обхваща повече мощности за данъчни цели от останалите, в резултат на което нормалната прогресия на данъка е ограничена по начин, който предоставя предимство на автомобили от най-висок клас с местно производство, и при която мощността за данъчни цели се изчислява по начин, който поставя в неблагоприятно положение превозни средства, внесени от други държави членки, има дискриминационен или защитен ефект по смисъла на член 95 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.
Кой селскостопански обменен курс следва да се използва за изчисляване на съвместната отговорност за вноската, която се дължи съгласно член 2 от Регламент (ЕИО) № 2040/86 от лицата, извършващи операциите по преработка, посочени в член 1, параграф 2 от този регламент?
При положение че следва да се използва селскостопанският обменен курс на валутата на държавата, в която са установени лицата, извършващи операциите по преработка, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2040/86, а не селскостопанският обменен курс на държавата, в която са установени производителите на зърнени култури, следва ли член 5 от Регламент № 2040/86 да се тълкува в смисъл, че цялата вноска за съвместна отговорност може да бъде прехвърлена от тези преработватели на техните доставчици?
Дали системата за вноска за съвместна отговорност, за която са установени подробни правила за прилагане в Регламент (ЕИО) № 2040/86, е валидна, ако отговорът на втория въпрос е отрицателен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.
Попадат ли параграфи (a) и (i) на член 2 от разглеждания договор в обхвата на член 85 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност или на която и да е друга разпоредба на този договор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1988 г.
Как следва да се тълкува член 16, параграф 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 година относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела по отношение на наем на земеделско стопанство, чиито сгради (с част от земята) се намират в една договаряща държава (Белгия), а (по-голямата част от) земята — в друга (Нидерландия)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1988 г.
Следва ли член 15 от Регламент № 2960/77 на Комисията да се тълкува в смисъл, че когато е надвишен срокът, определен за изтегляне на предоставените стоки, купувачът носи отговорност за допълнителните разходи за съхранение, дори ако забавянето се дължи на обстоятелства извън неговия контрол, като например влошаване на метеорологичните условия или прекъсване на електрозахранването в склад на агент на интервенционната агенция?
Може ли фактът, че купувачът е започнал товаренето на предоставените му стоки само няколко дни преди изтичането на 90-дневния срок, предвиден в член 13, параграф 1 от Регламент № 2960/77, изменен с Регламент № 2041/83, да има неблагоприятни последици за купувача по член 15 от Регламент № 2960/77?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.