Дело C-84/87: Erpelding/Secrétaire d’État à l’Agriculture и à la Viticulture, Съдебно решение от 17 май 1988 г.
Анотация
Въпроси
Член 3, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г. и член 3 от Регламент (ЕИО) № 1371/84 на Комисията от 16 май 1984 г., като позволяват на производител, чието производство на мляко през референтната година по член 2 от Регламент № 857/84 е било засегнато от извънредни обстоятелства, настъпили преди или по време на тази година, да поиска да се вземе предвид друга календарна референтна година в периода 1981—1983 г., изключват ли възможността, по съображения за справедливост и за избягване на дискриминация между производителите, да се вземе предвид производството през година, предхождаща 1981 г., или хипотетично производство, изчислено чрез екстраполация на нормалната тенденция в производството на мляко през период, предхождащ настъпилото неблагоприятно събитие, ако производството е било съществено намалено поради извънредно събитие, което не се дължи на вина на производителя, през целия период 1981—1983 г.?
Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
Съвместими ли са член 3, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 857/84 и член 3 от Регламент (ЕИО) № 1371/84 с член 39, букви а) и б) от Договора за Рим, които гарантират рационалното развитие на селскостопанското производство и оптималното използване на производствените фактори, по-специално труда, както и справедлив жизнен стандарт за селскостопанската общност, по-специално чрез увеличаване на индивидуалните доходи на лицата, заети в селското стопанство, когато в случай на производител на мляко, чието стопанство е било засегнато от извънредните обстоятелства, определени в оспорваните разпоредби, не само през 1981 г., но и през 1982 и 1983 г., тези разпоредби не позволяват на органите на държава членка да изберат референтна година, през която положението на съответното стопанство е било нормално?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - пети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Френски
Произход на преюдициално запитване: Люксембург
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.