всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1989 г.

1) Следва ли член 7 и сл. от Регламент (ЕИО) № 1612/68 да се прилагат по отношение на гражданин на държава, която е присъединила се към Общността, който е нает на работа на борда на кораб, плаващ под флага на държава членка, от работодател, установен в тази държава, но който не притежава разрешение за пребиваване
2) Може ли такъв гражданин да се позовава на член 4 от Директива 68/360?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1989 г.

1. Допускат ли член 6, параграфи 1 и 2 и член 7, параграф 1 от Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно козметичните продукти държава членка да изисква като предварително условие за пускането на пазара на козметични продукти, опаковките, контейнерите или етикетите им да съдържат информация, която не е посочена в член 6, параграф 1, по-специално данни относно качеството и количеството на веществата, посочени на опаковката, в рекламите или в наименованието на продукта
2. Допускат ли същите разпоредби, в случай на вносни продукти, да се изисква да бъде посочено името или фирмата и адресът или седалището на лицето, отговорно за пускането на продукта на пазара в съответната държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1989 г.

Промените, въведени от законодателството на компетентната държава относно метода за определяне на минималната пенсия за старост, попадат ли в обхвата на параграф 1 или параграф 2 от член 51 от този регламент?
Следва ли правилото, предвидено в член 51, параграф 2, да се прилага без каквито и да било ограничения, независимо от разпоредба на националното законодателство, която определя датата на влизане в сила на промените в метода за определяне или правилата за изчисляване на пенсиите и изключва от приложното им поле пенсиите, отпуснати преди тази дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1989 г.

Валидно ли е решението на Комисията от 5 ноември 1985 г. (документ K(85)1732 final)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1989 г.

Позволява ли член 3 от Регламент № 857/84 на държава членка да предостави фиксирана квота на всички притежатели на действащи планове за развитие, без да се вземат предвид целите на всеки план, и да избере 1983 г. като единствена референтна година, без да предвиди изключения за производители с план, приключен през 1981 и 1982 г.?
Изключва ли член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност възможността с декретите от 22 ноември 1984 г. и 10 юли 1985 г. да се установи ред на приоритет при разпределението на допълнителните референтни количества въз основа на количествата, освободени във всяко предприятие, като предоставената полза зависи по този начин от наличните количества при изкупвача?
Нарушават ли националните органи принципа на защита на оправданите правни очаквания, когато с министерската наредба от 10 юли 1985 г. ограничават възможното увеличение за пазарната година 1985/86 до 1% от предходната пазарна година, доколкото притежателите на планове за развитие са имали право да разчитат на стабилността на поетите преди това ангажименти, позволяващи им да увеличат производителността на своите стопанства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1989 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 1579/86 на Съвета от 23 май 1986 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 2727/75 относно общата организация на пазара на зърнени култури и Регламент (ЕИО) № 2040/86 на Комисията от 30 юни 1986 г. относно подробните правила за прилагане на таксата за съотговорност в сектора на зърнените култури са валидни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1989 г.

Следва ли член 2, параграф 1 от Регламент № 2040/86 на Комисията от 30 юни 1986 г. да се тълкува в смисъл, че съвместната отговорност в сектора на зърнените култури трябва да се изчислява по селскостопанския обменен курс, приложим за държавата членка, на чиято територия е извършена първичната преработка на зърнените култури?
Следва ли съвместните разпоредби на член 4, параграф 6 от Регламент № 2727/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г., изменен с Регламент № 1579/86 на Съвета от 23 май 1986 г., и член 5, параграф 1 от Регламент № 2040/86 на Комисията от 30 юни 1986 г. да се тълкуват в смисъл, че операторите, които извършват първична преработка на зърнени култури, трябва впоследствие да прехвърлят на своите доставчици всяка положителна или отрицателна разлика между дължимата от тях такса за съвместна отговорност и отстъпката, която получават от своите доставчици поради тази такса?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1989 г.

1) Дали законова разпоредба, която в случай на неработоспособност не предоставя на работещите на непълно работно време обезщетения, изчислени въз основа на основната минимална работна заплата, е съвместима с член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 г. относно постепенното прилагане на принципа на равно третиране на мъжете и жените в областта на социалното осигуряване, когато тази разпоредба засяга много по-голям брой жени, отколкото мъже, освен ако не се установи пред националния съд, че разпоредбата е приета за цели, които не са изцяло несвързани с каквато и да е дискриминация на основание пол?
2) Ако това бъде установено, следва ли националният съд да се въздържи от прилагането на разпоредбата от националното право, която е в противоречие с член 4, параграф 1 от посочената директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1989 г.

1) Когато държава членка забранява търговските обекти да бъдат отворени в неделя за продажба на стоки на клиенти, с изключение на определени изброени стоки, чиито продажби са разрешени, и когато ефектът от тази забрана е да се намалят в абсолютна стойност продажбите на стоки в тези обекти, включително стоки, произведени в други държави членки, и съответно да се намали обемът на вноса на стоки от други държави членки, представлява ли такава забрана мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 30 от Договора?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, ползва ли такава мярка някое от изключенията от член 30, съдържащи се в член 36, или някое друго изключение, признато от правото на Общността?
3) Повлиява ли се отговорът на първи или втори въпрос от някакъв фактор, така че да превърне разглежданата мярка в средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на търговията между държавите членки или в мярка, която не е пропорционална или по друг начин неоправдана?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1989 г.

1) Следва ли член 51, буква б) от Договора да се тълкува в смисъл, че органите, отговорни за изплащането на семейни обезщетения, са по силата на този член органите на държавата членка, в която работникът упражнява дейността си и, когато е приложимо, плаща своите вноски, или на държавата членка, в която пребивават родителите или децата, даващи право на обезщетенията, или и двете?
2) По-конкретно, ако гражданин на държава членка има професионално учреждение в една държава членка, където плаща своите вноски, но пребивава (заедно с децата си) в друга държава членка, органите на коя държава членка са отговорни за изплащането на семейните обезщетения — на първата или на втората държава членка?
3) При липса на приложима общностна директива относно професиите във връзка със семейните обезщетения, могат ли лицата да се позовават пряко на правата, предоставени от член 51 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form