Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
1) Дали националният законодател е длъжен да изключи местните органи от качеството им на данъчно задължени лица по отношение на дейностите, извършвани „като публични органи“ по смисъла на първата алинея на член 4, параграф 5 от Шестата директива за ДДС, като ги определи въз основа на понятието „административни функции“ съгласно националното право
2) Дали местните органи не следва да се считат за данъчно задължени лица по отношение на дейностите, които извършват в рамките на своите „административни функции“ съгласно националното право
3) При какви условия местните органи могат да бъдат третирани като неданъчно задължени лица по отношение на дейности, които извършват като публични органи, дори когато тези дейности могат да се извършват и от частни лица в конкуренция с тях
4) Дали държавите членки са длъжни да въведат в националното си законодателство критерий за „незначителен мащаб“ на дейностите като условие за облагане с ДДС на дейностите, изброени в приложение D към Шестата директива, и длъжни ли са да определят праг за третиране като неданъчно задължени лица по отношение на тези дейности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Следва ли член 3, параграф 1 и параграф 3, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 година относно определянето на стойността на стоките за митнически цели да се тълкува в смисъл, че при определяне на стойността на аржентинско говеждо месо, което е било пуснато в свободно обращение без заплащане на митническа такса през 1981 година в рамките на тарифна квота на Общността, сумите, платени на продавача в допълнение към цената на стоките за удостоверенията за автентичност, необходими за прилагането на правилата за квотата, трябва да бъдат включени в действително платената или подлежаща на плащане цена (транзакционната стойност)?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Следва ли член 3, параграф 4, буква б) от посочения регламент да се тълкува в смисъл, че сумите, платени за удостоверенията, трябва за целите на митническата оценка да се третират като данъци, платими в Общността поради вноса?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
Следва ли член 3, параграф 4 от посочения регламент да се тълкува в смисъл, че изискването такива такси да бъдат разграничени от действително платената или подлежаща на плащане цена за внесените стоки е изпълнено дори ако във фактурата е посочена общата сума, платена за стоките и за удостоверенията (№ 1), но е ясно разграничена сумата, платена за удостоверенията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Член 1 от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците и член 1 от Директива 78/319/ЕИО на Съвета от 20 март 1978 година относно токсичните и опасни отпадъци трябва ли да се тълкуват в смисъл, че правното понятие „отпадък“ обхваща и вещи, които притежателят е изхвърлил, но които са годни за икономическо повторно използване, и трябва ли посочените членове да се тълкуват в смисъл, че терминът „отпадък“ предполага установяване на animus dereliquendi (намерение за изоставяне) от страна на притежателя на веществото или предмета?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Какви критерии следва да се използват за изчисляване на транспортните разходи, свързани с пътуването извън Общността, в случай като описания от националната юрисдикция, при който за целия превоз е договорена и фактурирана обща цена, без отделна фактура за разходите по всяка от двете части на пътуването (извън и вътре в Общността)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
1) (a) Може ли стойността на сделката по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 да бъде и цената, определена в договор за продажба между лица, пребиваващи в Общността?
(b) Ако на въпрос 1(а) се отговори утвърдително:
Може ли заинтересованото лице да избере цената, която да се вземе за основа при определяне на митническата стойност, ако цените, определени в други договори за продажба, отговарят на изискванията на член 3, параграф 1 от Регламент № 1224/80
Обвързано ли е заинтересованото лице с направения избор, след като веднъж го е упражнило?
(c) Ако на въпрос 1(а) се отговори утвърдително:
Включва ли тази цена и така наречената комисиона за покупка?
2) Представляват ли таксите за престой (обезщетение за забавяне при товарене) транспортни разходи по смисъла на член 8, параграф 1, буква е) от Регламент № 1224/80?
3) Представлява ли пълната платена или подлежаща на плащане цена стойността на сделката по смисъла на член 3 от Регламент № 1224/80, ако преди съответния момент се установят липси в доставеното количество, които са в рамките на договорено допустимо отклонение по тегло и не водят до намаляване на покупната цена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
1. Дали, и ако да, при какви обстоятелства, изключителното право, посочено в член 25, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 804/68, изменен с Регламент (ЕИО) № 1421/78, може да се упражнява по отношение на пастьоризираното мляко?
2. a) Има ли Съветът за маркетинг на млякото в Англия и Уелс право съгласно правото на Общността, и ако да, при какви обстоятелства, да изисква от производител, който произвежда пастьоризирано мляко в Англия и Уелс и го продава там (не на Съвета), да плаща на Съвета такса върху това мляко („вноската“), така че производителят да се третира по принцип така, сякаш е продал млякото си на Съвета на производствената цена и го е купил обратно на търговската продажна цена на Съвета?
b) Има ли Съветът такова право, и ако да, при какви обстоятелства, ако млякото не е пастьоризирано?
3. Променя ли се отговорът на въпрос 2 в зависимост от това дали продажбата на млякото е на дребно, на полудребно или на едро?
4. Ако схемата за маркетинг на млякото (както е изменена) не предоставя изрично на Съвета правомощие да налага вноската на такива производители, които са „производители-преработватели“, може ли Съветът въпреки това да наложи вноската на производителите-преработватели въз основа на каквото и да е право по правото на Общността, което може да бъде установено в отговор на въпроси 1 или 2 по-горе?
5. Във всеки случай има ли Съветът право съгласно правото на Общността да изисква от производителите, посочени във въпрос 2, да плащат на Съвета допълнителни суми под формата на:
а) капиталови вноски съгласно параграфи 51(2) и 71(2) от схемата;
б) загуби съгласно раздел 10 от Закона за маркетинг на селскостопански продукти от 1958 г. и параграф 77(6) от схемата;
в) глоби съгласно параграф 77 от схемата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Следва ли член 11, буква А, параграф 3, буква б) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че изразът „отстъпки и намаления на цените, предоставени на клиента и отчетени към момента на доставката“ обхваща разликата между обичайната дребно-продажна цена на доставените стоки и сумата, която търговецът действително е получил за тези стоки, когато търговецът приема от клиента купон, който му е предоставен безплатно при предходна покупка, извършена на обичайната дребно-продажна цена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 551/83 на Съвета от 8 март 1983 година да се тълкува в смисъл, че обменният курс, който трябва да се използва за превръщането на праговата цена, определена в член 2 от него, в националната валута на държавата членка на вноса, е курсът, приложим към датата, която се използва за определяне на митническата стойност на внесените стоки, а не към датата на влизане в сила на този регламент?
Дали Регламент (ЕИО) № 551/83 на Съвета от 8 март 1983 година е валиден, като се има предвид, че не позволява на митническите органи на държавите членки да определят антидъмпинговите мита пряко, чрез автоматично изчисление, което не се влияе от валутните колебания, а вместо това се позовава на единна, окончателна праговата цена, която не е предвидена като метод на изчисление нито от Регламент (ЕИО) № 3017/79 на Съвета, нито от Споразумението за прилагане на член VI от Общото споразумение за митата и търговията (GATT)?
Дали Регламент (ЕИО) № 551/83 на Съвета от 8 март 1983 година е валиден, доколкото определя праговата цена, по която се изчислява антидъмпинговото мито, в щатски долари, а не в европейски валутни единици, като по този начин въвежда като референтна точка валута, чиито колебания не могат да бъдат контролирани от институциите на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Трябва ли предоставените на държавите членки правомощия съгласно Регламент (ЕИО) № 822/87 относно движенията и териториалните ограничения във връзка с винификацията да се тълкуват като налагащи просто забрана или позволяват ли на държавите членки да приемат мерки, предвиждащи различни правила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.